Lista de lectura de IsabelVictoria4
5 stories
Después de que me fui, el rey estaba sufriendo by Xix-888
Xix-888
  • WpView
    Reads 294,825
  • WpVote
    Votes 31,571
  • WpPart
    Parts 195
Autor: 兔淼淼 Capítulos : 3 volumenes 127 capítulos (Historia principal) 49 en el segundo (La vida de Shen Qing) 19 en el tercero (Continuación de la trama del Capítulo 102 de la trama principal ) Apoyen al autor comprando su novela: https://www.shubl.com/book/book_detail/100490941 Sinopsis: A Bai Luo todos le llaman siempre tonto. No es estúpido ni tonto, pero sólo porque le guste esa persona, puede darlo todo por el. Incluso arrancarse el corazón y entregárselo a esa persona. Lo que obtuvo fue la más despiadada palabra de desprecio. "¿Eres digno de eso?" - "Si tanto me odias, ¿por qué sigues queriendo tenerme a tu lado?". En la oscuridad, el hombre se alzaba sobre mí. "No eres más que un juguete para complacerme, y es sólo tu cuerpo lo que me gusta". Bai Luo lo miró, sus ojos estaban indeciblemente heridos. Para escapar, utilizó una afilada espada para cortarse la piel hasta abrirla, y sus palabras estaban llenas de súplica. "Ahora que este cuerpo está tan hecho jirones, no te gustará"
Tanhua / Exploración de flores (SilentLover2) by Gumiwangxian
Gumiwangxian
  • WpView
    Reads 134,372
  • WpVote
    Votes 11,053
  • WpPart
    Parts 118
•ORIGINAL: 探花 •AUTOR: 羌塘 •CAPÍTULOS: 117 •ESTADO: Finalizado •MANHUA: http://m.kuaikanmanhua.com/mobile/5926/list/?ServiceType=1&ServiceName=12&Source=6&TimeStamp=2023-01-07%2012%3A07%3A13%3A090 ["Dumb Slave", "Ugly Doctor" Exploration Flower" Trilogía de Jun.] Song Liqing y el príncipe Jun Qiyu se casaron por mandato del emperador . Los dos tenían una boda a la luz de las velas por la noche, pero el príncipe y el esclavo mimado jugaron lascivos hasta la medianoche. Jun Qiyu: "¡Eres aburrido y no tienes sentimientos medio amorosos como Hu Nuer!" Por el bien de la novia de la infancia y la reputación del príncipe, Song Liqing renunció a su futuro, bajó su dignidad, sufrió humillación y carga esfuerzos minuciosos. Como resultado, la arrogancia del príncipe se intensificó. Song Liqing solo cambió su lesión física y mental, ceguera y discapacidad, el período de la muerte se acercaba. Finalmente, un día, no hubo ninguna advertencia a la dinastía manchú - Song Liqing: "Mi destino se ha completado. ¡Lo haré voluntariamente y me iré, y quiero ser perfecto!" El príncipe se enojó : "¡Te dejo!" El príncipe, que tenía la boca dura, estaba a punto de ir a casa para desahogar su ira, pero descubrió que la casa estaba vacía, y que antes solo se había escrito un trozo de membrete. [ Cuando vayas a este viaje, te deseo buena salud, y espero que no os veáis en el más allá.] El príncipe arrogante perdió el orgullo de la noche a la mañana y rompió su espíritu, descubrió que Tanhualang, era un tesoro que era difícil de encontrar.
Renacimiento: Esclavo abusa de tirano I by imslxncx
imslxncx
  • WpView
    Reads 281,918
  • WpVote
    Votes 36,945
  • WpPart
    Parts 200
El hijo del canciller principal, Luo Wei, amaba a la persona equivocada en su vida pasada. Este error causó que toda su familia fuera aniquilada, y al final, fue rechazado como un esclavo de placer, y murió en el desierto durante el invierno. De alguna manera, los cielos no se rindieron con él y le dieron una segunda oportunidad en la vida. Él creía que este renacimiento solo estaba destinado a la expiación, y no al amor. Sin embargo, mientras planeaba su venganza, Luo Wei rápidamente se dio cuenta de que la pasión sería nuevamente su fatal caída. El alguna vez emperador, el amante de su vida pasada, su amado en esta vida, y el monarca de un imperio opuesto que está condenado a amarlo, ¿quién se supone que es bueno para quién? ¿Y quién se supone que lastima a quién? Un héroe persiguiendo un sueño, un imperio de mil años, un reino que se extiende a través de las tierras conocidas, todo parpadeando ante los ojos como un espejismo. ¿Vale la pena cambiar cien años de mi soledad para darte una sola vida de alegría? Titulo en inglés: Rebirth: Degenerate Slave Abuses Tyrant Autor: 梅 果
El general renacido siempre se usa a sí mismo como sustituto. by exoxohan
exoxohan
  • WpView
    Reads 158,008
  • WpVote
    Votes 26,587
  • WpPart
    Parts 57
Nombre chino: 重生之将军总把自己当替身 Nombre inglés: The reborn general always uses himself as a stand-in. Autor: YiYiYiYi 伊依以翼 Capítulos: 169 capítulos + 6 extras Año: 2021 Traducción directa del chino.
MR by BLiamsoso
BLiamsoso
  • WpView
    Reads 535,262
  • WpVote
    Votes 60,641
  • WpPart
    Parts 80
Si realmente hay un dios, si realmente hay una vida después de la muerte, dame un hogar.