Roantis
92 stories
Huo Ye's Little Wild Cat is Fierce and Cute by khoiruliqlimah
khoiruliqlimah
  • WpView
    Reads 30,039
  • WpVote
    Votes 1,874
  • WpPart
    Parts 52
Putri sejati dari keluarga Jiang yang telah diculik kembali, tetapi ditipu oleh saudara angkatnya, kehilangan matanya dan berubah menjadi bahan tertawaan, sampai dia terhubung dengan penguasa ibukota... Huo Ye: "Istri saya lemah dan mudah tersinggung, Anda tidak boleh menggertaknya!" Semuanya: "Siapa yang mengemudikan dua jalan dan membuat pemimpin menangis dan berteriak memanggil leluhur?!" Huo Ye: "Istriku berasal dari desa dan tidak mengerti apa-apa, kalian semua harus membiarkannya!" Semuanya: "Profesor medis, pemimpin penelitian ilmiah, dan pemimpin internasional semuanya berlutut di depan pintu Anda, memohon untuk menemuinya!" * Pada malam hujan, dia menabrak lengan Huo Ye dan melingkari lehernya. "Menikahlah denganku, aku memiliki kehidupan Vanguard." Setelah itu, ada desas-desus di Beijing bahwa Tuan Huo yang paranoid dan kejam membesarkan seorang istri kecil yang seperti susu dan galak, dan dia ingin memberikan hatinya. Sedikit yang Huo Ye tahu bahwa dia membesarkan kucing liar kecil yang dia ambil untuk menjadi bos tingkat penuh. Details Alternate Title : 霍爷的小野猫奶凶奶萌 Author : Chitose Status : Ongoing
Benih Rahasia Mantan Suami by RiskaSayonk
RiskaSayonk
  • WpView
    Reads 487,639
  • WpVote
    Votes 14,772
  • WpPart
    Parts 32
Naina memejamkan kedua matanya, sejenak ia mengontrol emosinya. Andreas tersenyum dan wajahnya terlihat bahagia, ternyata selama ini dialah hanya istri di atas kertas, Andreas sama sekali tidak memandangnya sebagai istri. Dengan mudahnya pria itu meminta bercerai dan memilih untuk menikahi kekasihnya. Ternyata dirinya tetaplah menjadi sahabat kecilnya bukan menjadi istrinya. "Dimana ayah dari anak ini Naina?" tanya Andreas.
Kecanduan Gula [Quick Travel NPH] (Hiatus) by devin061202
devin061202
  • WpView
    Reads 175,904
  • WpVote
    Votes 3,101
  • WpPart
    Parts 62
NOVEL TERJEMAHAN Pengarang: Huaxiasu Judul asli : 糖瘾[快穿NPH] Pahlawan wanita adalah kecantikan yang tidak berguna yang tidak tahan, dan pahlawan itu adalah orang cabul yang buruk
(END)Pemerkosaan Bandit (Tinggi H 1V1 SC)   by devin061202
devin061202
  • WpView
    Reads 120,668
  • WpVote
    Votes 1,770
  • WpPart
    Parts 62
NOVEL TERJEMAHAN Judul asli : 匪姦(高H 1V1 SC) Pengarang: Hutan Gelap Karena kekeringan di kampung halamannya, orang tua Mu Rou memintanya pergi ke ibu kota sebelum dia meninggal, dan bergabung dengan keluarga Xia, yang pasti dia punya kerabat bayi ketika dia masih kecil. Di luar dugaan, sebelum memasuki Beijing, Mu Rou dihadang preman, meski suasana kedua faksi itu kacau, Mu Rou tidak bisa menghindarinya.
[END] Gadis teh hijau yang menjadi mainan protagonis pria by devin061202
devin061202
  • WpView
    Reads 154,058
  • WpVote
    Votes 3,000
  • WpPart
    Parts 65
NOVEL TERJEMAHAN Judul 沦为男主玩物的绿茶女配H . . . . . sinopsis di dalam
+3 more
[End] Spring in Jin Palace by Vitamine_sea11
Vitamine_sea11
  • WpView
    Reads 20,385
  • WpVote
    Votes 793
  • WpPart
    Parts 46
Cerita Terjemahan. Musim semi di Istana Jin. Penulis: Sang Ratu Tidak Ada di Rumah Tipe: Romansa Kostum Kuno Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2024-06-14 Bab terakhir: Teks 104 ? Bab 104 Xi Jin adalah putri dari keluarga pedagang di Rucheng. Dia murni dan cantik, dan sangat menawan. Karena orang tuanya hanya memiliki dia, mereka menemukan A'an sebagai menantu laki-laki mereka. Erlang-nya Xi Jinxinyi Huo, itulah cendekiawan favoritnya. Sekarang dia telah menikahi Ah-Dun sebagai menantunya. Meskipun pria ini tampan dan seperti dewa, Xijin tetap merasa tidak bahagia. Sebagai pasangan selama beberapa tahun, dia telah mengambil banyak posisi dan menghadapi banyak kesulitan, termasuk meminta Ah-Dun untuk mencuci kakinya dan menggosok kakinya. Sebagai tanggapan, Ah-Tuan menurunkan bulu matanya yang panjang dan menerima semua itu dalam diam. Siapa yang mengira pada hari itu, banyak prajurit akan membanjiri halaman keluarga Ning. Mereka mengatakan bahwa Ah Tuan adalah cucu Kaisar yang diasingkan. Sekarang dia akan kembali naik takhta sebagai kaisar. Orang-orang di sekitar memandang Xi Jin dengan simpati. ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!
After Retiring the Engagement, Master Si Chased His Wife To the Crematorium! ✓ by khoiruliqlimah
khoiruliqlimah
  • WpView
    Reads 214,511
  • WpVote
    Votes 12,071
  • WpPart
    Parts 181
Setelah tinggal di keluarga Bai selama delapan belas tahun, Ou Yan menyadari bahwa dia adalah putri palsu. Putri aslinya kembali, dia ditinggalkan, dan dia akan dikirim kembali ke lembah pegunungan yang malang... Tanpa diduga, apa yang disebut lembah pegunungan yang malang sebenarnya adalah area vila termahal untuk orang kaya di seluruh negeri! Dalam semalam, dia berubah dari putri palsu dari keluarga kaya biasa menjadi putri asli dari keluarga kaya raya! Orang tua kandung sangat menyayangi putri mereka, mereka menghabiskan uang saku puluhan juta, mengendarai mobil mewah di garasi, dan membeli produk kelas atas di seluruh dunia. Ingin pergi ke sekolah? Anda dapat memilih dari sekolah top! Tidak ingin pergi? Ayo, perusahaan di rumah akan memainkannya! Apa yang paling tidak diharapkan Ouyan adalah bahwa dia benar-benar memiliki tunangan... Tunangan datang ke pintu dan ingin bercerai, tetapi Ouyan tidak peduli, tetapi mengapa orang ini menjeratnya setelah menyebutkan perceraian? Sesekali saya ingin memegang tangan kecil saya dan mencium mulut kecil saya. Ouyan kesal, "Tuan, siapa Anda?" "Sayang, aku suamimu." "Oh, tidak ada suami, hanya satu mantan tunangan yang ingin bercerai." Orang terkaya di dunia, Si Yechen, yang ditakuti oleh semua orang di luar: "... " Aku benar-benar ingin membunuh si idiot yang melakukan perceraian profil tinggi bahkan tanpa bertemu dengannya... Details Alternate Title : 退婚后,司少追妻火葬场! / Turns Out, I'm from a Real Aristocratic Family! Author : Yan Su Status : Completed
Nenek Moyang Xuanmen Tinggal di Kamar Bos dan Menolak untuk Pergi [END] by khoiruliqlimah
khoiruliqlimah
  • WpView
    Reads 62,317
  • WpVote
    Votes 3,615
  • WpPart
    Parts 104
[Nenek moyang Xuanmen yang mendirikan warung dan meramal vs. istri yang sombong dan manja serta raja neraka yang hidup di dunia bisnis] Tong Li, nenek moyang Xuanmen, berasal dari zaman akhir Dharma. Suatu malam badai petir, dia secara tidak sengaja masuk ke sebuah vila di pinggiran kota dan didorong oleh obat-obatan untuk menahan seorang pria. Pria ini memiliki penampilan yang bagus, fitur wajah tiga dimensi yang mempesona, dan sepasang mata yang mempesona. Kultivator Tao menghargai kemurnian pikiran dan sedikit keinginan. Dia tidak pernah memiliki perasaan yang tak terlukiskan ini... Pembuluh darah di dahi pria itu muncul, dan dia dipenuhi dengan amarah: "Cepat keluar dari sini, jika kamu berani." sentuh aku sedikit saja." , aku pasti akan memotongmu menjadi beberapa bagian." Tong Li menatap mulut yang berceloteh itu, menuruti kata hatinya, menundukkan kepalanya dan mencium... * Pei Jiuyin, dengan mata yang kejam dan tindakan yang tegas, adalah dikenal sebagai raja neraka yang hidup di dunia bisnis. Dia menunjuk wanita di foto dan mengertakkan gigi dan berkata: "Temukan wanita ini untukku segera, aku akan menghancurkannya menjadi abu." Ratu N... "Kudengar kamu mencariku? Kamu ingin menghancurkan aku menjadi abu." ?" Tuan Pei mengangkat kepalanya tinggi-tinggi dan tidak berkata apa-apa, mempertahankan kekeraskepalaannya yang terakhir. "Oh, saya melihat Anda terlihat pusing. Anda menderita sakit fisik malam ini." Keesokan harinya, Tuan Pei tersenyum bahagia di mata dan alisnya. hukum, kamu dari mana saja?" "Menantu perempuan," Aku merindukanmu " "Menantu perempuan, kapan kamu akan kembali" "Menantu perempuan..." "Maaf, telepon yang kamu hubungi telah dimatikan" Details Alternate Title : 玄門老祖宗賴在大佬房間不走了 Author : Mo Shang Shuyu Status : Completed
(end) I Became The Stepmother of My Ex-husband   by Arrare
Arrare
  • WpView
    Reads 96,890
  • WpVote
    Votes 9,564
  • WpPart
    Parts 34
Lin Wei Xi mengetahui setelah dia meninggal bahwa dia hanyalah umpan meriam dalam sebuah novel, digunakan sebagai kontras dengan pemeran utama wanita yang lembut dan penuh perhatian dan berbudi luhur. Pemeran utama pria adalah mantan suaminya, pewaris Yan Wang yang bermartabat, keluarganya lebih unggul dan brilian, tetapi pahlawan wanita itu bukan dia. Pemeran utama wanita adalah adik perempuannya yang lahir sebagai selir, dan sinar bulan putih suaminya, tahi lalat cinnabar-nya, tidak heran! Setelah Lin Wei Xi meninggal, suaminya akhirnya menikah dengan adiknya sesuai keinginannya. Dia memandang dingin pada keduanya seperti madu dalam minyak, dalam cinta dan harmonis, semua orang menggunakan kesuksesan adik perempuannya untuk membedakan ketidaktepatan istri aslinya. Lin Wei Xi mencibir, oke, karena cintamu menggerakkan dunia, maka saudari ini akan kembali dan menjadi ibu tirimu! Jadi dia menikah dengan ayah mantan suaminya, ayah mertuanya yang tidak pernah dia temui di kehidupan sebelumnya, Dewa perang negara, yang tidak menikah lagi setelah kehilangan istrinya, yang memegang kekuasaan militer, yang brilian Yan Wang. Kemudian Yan Wang, yang berada di tahun-tahun puncaknya dan biasa bertindak tegas, memandangi istrinya yang kecil, lembut, jauh lebih muda, dan mengalami sakit kepala. Tidak masalah, dia masih muda, dia harus memanjakannya, memanjakannya, mengajarinya.