Chinese Novel Terjemahan
6 stories
The Lament of Autumn /Yu Dian Qiu (玉簟秋) by LilyFungYanni
LilyFungYanni
  • WpView
    Reads 7,168
  • WpVote
    Votes 110
  • WpPart
    Parts 12
Judul Asli: "Yu Dian Qiu" (玉簟秋) Penulis: Ling Xi (灵希) Di adaptasi ke drama Pemeran: Cheng Lei sebagai Yu Changxuan Xu Ruohan sebagai Ye Pingjun Ringkasan: Di era penuh gejolak kegilaan dan pergolakan, di mana angin bertiup kencang dan awan bergulung-gulung, terbentanglah kisah tentang gairah yang tak kunjung padam dan kegembiraan yang tragis, tentang perpisahan yang dapat meruntuhkan kerajaan. Perempuan miskin Ye Pingjun dan Yu Changxuan, putra Ketua Komite Militer-tatapan lembut mereka di bawah sinar rembulan menjadi kenangan terindah dalam hidupnya. Ternyata di dunia ini, memang ada beberapa perasaan yang menang di awal namun kalah di akhir. Ketika cinta tak lagi bisa kembali seperti semula, takdir menjadi kepingan yang telah tersusun di papan tulis... Burung oriole di dahan-dahan mendengar air mata dalam kicauan mereka, noda air mata baru bercampur dengan noda air mata lama. Meskipun mereka pernah berharap menjadi sepasang burung di dahan-dahan yang menyatu, karena takdir itu dangkal, apa yang bisa dilakukan tentang kasih sayang yang mendalam? Dalam mimpi, ia tetaplah setitik aroma tusuk rambut giok yang menggetarkan jiwa. Jika engkau tak di sisiku, sekalipun aku berkuasa atas segala sesuatu di kolong langit dan menguasai sepuluh ribu li sungai dan gunung, itu semua tak lebih dari sekadar kemegahan sesaat di hadapan mataku.
Pursuit Of Jade / Chasing Jade / Zhu Yu / 逐玉 by Diana3475986
Diana3475986
  • WpView
    Reads 961,650
  • WpVote
    Votes 24,158
  • WpPart
    Parts 179
=== Novel Terjemahan === Source : https://mydramanovel.com/chasing-jade/ Original Title: 逐玉 Author: Tuan Zi Lai Xi Raw Link: Zhu Yu Male Lead: Zhang Ling He Female Lead: Tian Xi Wei Sinopsis: Setelah kehilangan kedua orang tuanya, kehidupan Fan Changyu seketika terpuruk. Tunangan masa kecilnya membatalkan pernikahan, sementara kerabat-kerabatnya yang rakus mulai mengincar harta warisannya. Demi melindungi adik perempuannya yang baru berusia lima tahun, Fan Changyu mengambil langkah nekat: ia mencari suami melalui jalur zhaozhui (merekrut pria untuk masuk ke dalam silsilah keluarga pihak wanita). Pilihan itu jatuh pada seorang pria yang pernah diselamatkannya-seorang pria yang babak belur, miskin, dan tidak memiliki apa-apa selain wajahnya yang tampan. Keduanya segera membuat kesepakatan. Changyu akan memberikan tempat tinggal dan merawat lukanya, sedangkan pria itu harus menjalani pernikahan palsu demi membantunya mengamankan aset keluarga. Setelah bisnis keluarganya kembali stabil, Fan Changyu bersiap menepati janji untuk memberikan surat cerai. Namun, kejadian tak terduga muncul. Kekaisaran mulai menjalankan wajib militer untuk perang, dan 'suaminya' itu direkrut paksa sebagai prajurit lalu menghilang tanpa jejak. Ketika jalan mereka kembali bersilangan, pria itu terbaring bersimbah darah di tenda prajurit yang terluka. Wajahnya yang terciprat noda darah tetap terlihat setampan dulu, namun seragam prajurit yang ia kenakan sudah robek tak berbentuk. Melihat keadaan pria itu yang begitu menyedihkan, mata Fan Changyu memerah menahan tangis: "Berhentilah menjadi prajurit. Pulanglah-aku akan beternak babi untuk menghidupimu."
Blazing Sunlight II (Sequel) [BAHASA] / Shine On Me by Zatibayns
Zatibayns
  • WpView
    Reads 71,217
  • WpVote
    Votes 1,308
  • WpPart
    Parts 36
Terjemahan Novel Judul : Blazing Sun (Sequel) Penulis : GU MAN Tahun Publish : 2023 Secara resmi diadaptasi menjadi drama dan diperkirakan akan tayang di bulan juli/agustus 2025☀️🎄 Judul : Shine on Me Pemeran : Song Wei Long - Lin Yusen Zhao Jinmai - Nie Xiguang Platform : Tencent Produksi : Xixi Pictures Sutradara : Chen Zou Fei SYNOPSIS Jika seseorang telah mengalami cinta yang sekuat dan tak tergoyahkan seperti terik matahari, siapa yang peduli cinta yang seperti cahaya kembang api berkedip-kedip? Berhadapan dengan Lin Yusen yang selalu "ada untukmu," Nie Xiguang perlahan-lahan menyadari perasaannya yang sebenarnya, berevolusi dari yang awalnya impulsif menjadi saling mengejar cinta. Perjalanan ini lembut dan manis, membuktikan bahwa dengan kepercayaan dan tekad, cinta bisa menjadi tentang kebahagiaan tanpa rasa sakit. Sementara itu kembalinya Zhuang Xu yang tak terduga juga mengungkap berbagai rahasia emosional dari masa lalu Xiguang...
Blazing Sunlight I [BAHASA] / Shine On Me by Zatibayns
Zatibayns
  • WpView
    Reads 89,279
  • WpVote
    Votes 2,095
  • WpPart
    Parts 40
Terjemahan Novel Judul : Blazing Sunlight/The Sun is Like Me I Penulis : GU MAN Tahun rilis : 2013 Secara resmi diadaptasi menjadi drama dan diperkirakan akan tayang di bulan juli/agustus 2025☀️🎄 Judul : Shine on Me Pemeran : Song Wei Long - Lin Yusen Zhao Jinmai - Nie Xiguang Platform : Tencent Produksi : Xixi Pictures Sutradara : Chen Zou Fei SYNOPSIS "Jika sedikit lebih dari sekedar rasa sayang adalah cinta, lalu apa yang lebih dari sekedar cinta?" "Bahkan sedikit lebih dari cinta?" Dia menoleh menatapku, lalu tersenyum sedikit dan berkata, "Sejauh yang aku ketahui, itu kamu." Di masa depan, kita mungkin tidak akan bertemu lagi. Di masa depan, kalaupun kita bertemu, kita hanya bisa bertemu sebentar, lalu harus berpisah lagi. Mungkin saat itu, kita tidak akan pernah merasa sedih seperti sekarang. Karena kita tidak lagi begitu penting bagi satu sama lain atau karena kita telah menjadi kuat. Namun, saat ini juga kamu harus pergi. Aku hanya bisa menangis sambil jalan di peron kereta. Selamat tinggal, hari-hari terakhir masa muda kita. Kita tidak bisa hidup seperti anak kecil lagi.
During The Snowstrom / During The Blizzard ( Amidst a Snowstrom of Love ) by geeapple
geeapple
  • WpView
    Reads 147,385
  • WpVote
    Votes 1,288
  • WpPart
    Parts 31
Novel Terjemahan Novel China Judul : During The Snowstrom / During The Blizzard ( Amidst a Snowstrom of Love ) Penulis : Mo Bao Fei Bao Chapther : 14 Chapther / 66 Chapther ........................................................................ Dulu, sekeras apa pun aku berusaha dan sekeras apa pun aku berusaha, akan selalu ada perasaan hampa yang tak seharusnya kuhilangkan. karena hidup ini tidak adil, mengapa mencoba menyatukannya seperti ini? tidak ada tempat untuk pergi, tidak ada yang benar-benar kuharapkan, dan tidak ada orang yang bisa kutemani. sampai, aku akhirnya bertemu denganmu saat badai salju. © Hak Cipta Dilindungi Undang-Undang
Only For Love by warmbreeze08
warmbreeze08
  • WpView
    Reads 106,537
  • WpVote
    Votes 3,006
  • WpPart
    Parts 71
NB: Bukan punya saya. Semua sumber dan kredit adalah milik penulis aslinya. Maaf jika typo dan terjemahan tidak sesuai dengan EYD yang baik dan benar. Selamat membaca! :) Judul Asli: Accidental Love Penulis Asli: Qiao Yao Penerbit: jjwxc Sinopsis: Zheng Shuyi diselingkuhi oleh pacarnya, Yue Xingzhou. Yue Xingzhou lebih memilih dia/pelakor karena memiliki paman yang kaya raya. Merasa tertekan dan sakit hati, Zheng Shuyi balas dendam dengan cara mendekati paman pelakor itu dan mencoba memacarinya. "Lihat saja, kelak aku akan menjadi Bibi mu". Zheng Shuyi melihat paman pelakor itu mengendarai mobil Rolls-Royce yang mewah. Zheng Shuyi mengetuk kaca jendela mobil mewah itu dengan pede sambil mengeluarkan senyum indahnya. Setelah kaca diturunkan, dia kaget dengan penampilan pria itu. Ternyata pria itu tidak hanya kaya, dia juga sangat tampan, jauh berbeda dari sudut manapun jika dibandingkan dengan ponakannya si pelakor itu. Beberapa bulan kemudian, saat Zheng Shuyi dan pria itu duduk di kursi belakang mobil Rolls-Royce, Zheng Shuyi melihat Yue Xingzhou bersama si pelakor. Zheng Shuyi menggandeng mesra tangan pria itu, lalu memanggil mereka dan berkata, "Kenapa kau tidak menyapa pamanmu?" Wajah si pelakor pucat, lalu mendekat kearah supir, dan menyapa, "Apa kabar paman?". Zheng Shuyi: ".........?"