Bl-Trdc.
141 stories
สิงสาลาตาย- GODDESS BLESS YOU FROM THE DEATH - lvmyHyunLix Traducción Español by lvmyHyunLix_traduc
lvmyHyunLix_traduc
  • WpView
    Reads 27,118
  • WpVote
    Votes 2,632
  • WpPart
    Parts 58
Casos de asesinatos pasados, relacionados con el presente. Creencias antiguas, relacionadas con el misterio. La codicia, asociada a la muerte. Y la confianza, relacionada con las relaciones. Singha, un inspector de investigación que se ha ocupado de muchos casos antes, tiene que implicarse y actuar en un caso de asesinato. Los cuerpos brutalmente mutilados de siete personas fueron encontrados en el bosque. La policía que acudió al lugar informó que, además de encontrar el cadáver, también había detenido a un sospechoso que podría ser el autor del crimen. Cuando Singha llegó al lugar, descubrió un triste panorama. Pero lo que le atrajo fue un joven cubierto de sangre, que repetía que no había sido él... -No, no lo hice... realmente no lo hice. Es una maldición...¡Lo hizo el fantasma!- Singha, que no creía en ninguna cosa mística, metió sin dudarlo al joven llamado Thup en una celda a la espera de una investigación más exhaustiva. Sin embargo... ¡Los acontecimientos que sucedieron después se convirtieron en el punto de inflexión de este caso! El sospechoso número uno acaba convirtiéndose en su ayudante en la investigación del caso más inquietante de todos, a partir de ahora.
El Omega y su 𝒜𝓁𝒻𝒶 𝒫ℯ𝒸𝓊𝓁𝒾𝒶𝓇 [BL & ABO] by Tradu_Eliley
Tradu_Eliley
  • WpView
    Reads 137,002
  • WpVote
    Votes 13,382
  • WpPart
    Parts 16
[EDITADO ✔] Se trata de un Omega que se escapo de su casa porque lo iban a obligar a casarse y además que su feromona era muy dulce y atractiva para los Alfas, llega al pueblo en donde murió su Ídolo. Se encuentra una rosa marchita y lo cuida pero nunca se imagino lo que había detrás de esa flor. Aunque el también esconde un secreto....... ⚠️𝐀𝐃𝐕𝐄𝐑𝐓𝐄𝐍𝐂𝐈𝐀𝐒⚠️ ☞︎︎︎⚔Si no les gusta este tipo de CONTENIDO, se pueden ir retirando porque no voy a estar aguantando sus comentarios hacia la historia o el Autor/a⚔. ☞︎︎︎𝐃𝐄𝐑𝐄𝐂𝐇𝐎 𝐀 𝐒𝐔 𝐑𝐄𝐒𝐏𝐄𝐂𝐓𝐈𝐕𝐎 𝐀𝐔𝐓𝐎𝐑/𝐀, 𝐘𝐎 𝐒𝐎𝐋𝐎 𝐋𝐀 𝐓𝐑𝐀𝐃𝐔𝐙𝐂𝐎🧎. ☞︎︎︎Las traducciones que hago es de fans para fans y 𝐍𝐎 𝐓𝐈𝐄𝐍𝐄 𝐍𝐈𝐍𝐆𝐮́𝐍 𝐎𝐁𝐉𝐄𝐓𝐈𝐕𝐎 𝐋𝐔𝐂𝐑𝐎🙅. ☞︎︎︎🚫NO HACER PDF DE MIS TRADUCCIONES, NI RETRADUCIR MIS TRADUCCIONES EN OTRAS PÁGINAS, SI NO TENDRÉ QUE ELIMINAR CON EL DOLOR DE MI ALMA LA NOVELA A LA VRG🚫. ☞︎︎︎‼️Una vez que se finalize la novela se editará todo los errores que se me hayan pasado‼️. ☞︎︎︎Los fondos de cada portadas son sacadas de Pinterest así que creditos a su respectivo 𝐈𝐋𝐔𝐒𝐓𝐑𝐀𝐃𝐎𝐑/𝐀 🙇.
《Lies Unfold》 |  Parte I by chim_516
chim_516
  • WpView
    Reads 36,755
  • WpVote
    Votes 2,777
  • WpPart
    Parts 28
Extracción del libro ABO DESIRE. Lleva el nombre de la canción de Gao Tu porque esta primera parte está centrada como las mentiras y los malentendidos los llevaron a perderse. •Los personajes originales pertenecen a Nong Jian y su obra "ABO Desire". Esta historia es una obra de ficción sin fines de lucro.
Doctor Psiquiatra... (Anuncio) by IslaStaff
IslaStaff
  • WpView
    Reads 87,052
  • WpVote
    Votes 3,234
  • WpPart
    Parts 13
Kris se somete a tratamiento psicológico, pero el médico se parece a su «ex novio»...
Trampa de Luna (Reseña) by IslaStaff
IslaStaff
  • WpView
    Reads 70,047
  • WpVote
    Votes 6,115
  • WpPart
    Parts 31
Capítulos en forma de reseña. Es la historia de la Shama y Shertham
Amor y negocios (Reseña) by IslaStaff
IslaStaff
  • WpView
    Reads 4,864
  • WpVote
    Votes 1,004
  • WpPart
    Parts 24
¿Quién hubiera pensado que su primer encuentro, tan poco impresionante y en el que casi terminan golpeándose en medio de la calle, los llevaría a terminar siendo mentor y aprendiz? Aunque nunca antes se llevaron bien, ¿cómo su relación se convirtió en amor? #sinfinesdelucro
Bed Care Job (Reseña) by IslaStaff
IslaStaff
  • WpView
    Reads 2,789
  • WpVote
    Votes 357
  • WpPart
    Parts 14
Reseña!!!! Un contrato como 'cuidador de cama' que encontró en un foro en línea le permitirá pagar la deuda de su vicioso padre.
No quiero un marido viejo (Reseña) by IslaStaff
IslaStaff
  • WpView
    Reads 15,787
  • WpVote
    Votes 2,153
  • WpPart
    Parts 15
*NOVELA RESEÑADA* Quién hubiera pensado que eso de cantar mientras comes te haría conseguir un marido viejo, ¿eh? 😱 Autora: Khem
Puedes enamorarte Mai Mao (F-Rw) by IslaStaff
IslaStaff
  • WpView
    Reads 11,850
  • WpVote
    Votes 1,552
  • WpPart
    Parts 13
Nota: 📝 Esta traducción tiene ebook nuestro oficial al Español. Los enlaces están en nuestro perfil de facebook. 👇👇 Solo soy un subordinado, pero él es el dueño de la empresa. Y ni preguntes si existe la posibilidad de que haya algo entre nosotros, porque... ¡No existe! Autora✍️: Thong K
UNISTAR: Invisible Moon [Trad Español] by MinozAr
MinozAr
  • WpView
    Reads 57,129
  • WpVote
    Votes 6,296
  • WpPart
    Parts 44
[Traducción de la novela tailandesa BL] 'In', es un famoso miembro de UNISTAR. Tiene el título de 'Luna Invisible'. Es sobresaliente y tiene muchos fans, pero rara vez puede ser visto, como si fuera invisible. Y aunque soy una persona corriente, puedo verlo claramente. ☽ ------------ ☽ Su nombre es In. Él es la luna de la universidad. Él es uno de los miembros de UNISTAR. Está en el tercer año de mi facultad. Tiene una apariencia sobresaliente. Es famoso y popular. Pero es capaz de 'esconderse' de los demás. Mi nombre es Win. Soy una persona que pasa desapercibida. Soy un estudiante ordinario de primer año de universidad. No soy famoso, nadie se interesa por mí, nadie me reconoce. Pero soy capaz de 'ver' a ese famoso In, que puede esconderse de los demás. Personajes principales: - Win (Archawin Deshsakul); Un estudiante ordinario de primer año en la Universidad XU, Facultad de Administración de Empresas. - In (Intrakorn Dechapraphas); Un estudiante de 3er año en la Universidad XU, Facultad de Administración de Empresas que también resulta ser un popular miembro de UNISTAR y una Luna de la facultad. ☽------------☽ Traducido de la novela tailandesa llamada "เดือน.ล่อง.หน" Autor: ล.โลกลัลล้า Traductor: L.Loklalla & BlueBeryl Editor de la traducción: ninaviews Artista de la portada: mind*creator Enlace para la versión en tailandés: https://my.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=1763922 Enlace para la versión inglés: https://writer.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=2105723 ☽------------☽ ┗(•ˇ_ˇ•)―→Tengo el permiso de @earthlok la escritora para realizar la traducción del libro al español, no robar la traducción por favor. (☞^o^) ☞ Esta traducción solo está permitida para ser publicada por la plataforma de Wattpad, no tiene ninguna autorización de ser resubida en otras plataformas y tampoco en archivos.