:vv
8 stories
Thần Nhãn ( Mắt âm dương ) - Dương Vân Nam  by anh_trannn
anh_trannn
  • WpView
    Reads 325,290
  • WpVote
    Votes 3,352
  • WpPart
    Parts 53
Sinh ra với đôi mắt âm dương, nhìn thấu các cõi. Bị lôi cuốn vào một trấn đấu pháp phá giải trận đồ trấn yểm hàng trăm năm trên Sông Tô Lịch. Cuối cùng phát hiện ra mình chính là người được chọn để thực hiện một sứ mệnh vì sự vĩnh cửu trường tồn của linh khí non sông. Chàng trai trẻ cùng những người bạn của mình vượt qua bao thử thách để cuối cùng tìm được Tứ đại thần khí dùng để trấn định linh khí Nước Nam "Lưng mang cửu tinh Ngửa đầu nhìn tam giới Cúi đầu thấy Diêm phù đề Tứ trấn định khí Hà đồ xuất thế gian" Những bí mật về linh khí phong thủy, cũng như những câu truyện tâm linh kỳ bí dần dần hé mở. Liệu họ có thuận lợi tìm được bốn bảo vật đại thần khí hay không? _________________________
Nghi thức, truyền thuyết kinh dị - Chào mừng đến với thế giới của bóng tối by TearsCampFalless
TearsCampFalless
  • WpView
    Reads 45,407
  • WpVote
    Votes 2,364
  • WpPart
    Parts 60
Mở rộng cánh cửa đi nào, và bước đến cùng tôi. Tổng hợp truyện kinh dị, truyền thuyết thành thị, nghi thức kinh dị, cryptic do chính mình dịch và tổng hợp nhiều nguồn.
Tục ngữ Hán Việt by VanLanhNguyet
VanLanhNguyet
  • WpView
    Reads 7,666
  • WpVote
    Votes 256
  • WpPart
    Parts 18
Gửi tặng những người bạn có cùng sở thích viết truyện giống mình ❤️❤️❤️ Nguồn: sưu tầm
VIỆT ĐIỆN U LINH TẬP  by Hoa_Tra
Hoa_Tra
  • WpView
    Reads 6,598
  • WpVote
    Votes 126
  • WpPart
    Parts 37
Tập truyện về cõi u linh của nước Việt - là một tập hợp các truyền thuyết về các vị thần linh Việt Nam ở vào thời xa xưa Theo Đại Việt thông sử và Kiến văn tiểu lục của Lê Quý Đôn, Lịch triều hiến chương loại chí(Văn tịch chí) của Phan Huy Chú, thì Lý Tế Xuyên chính là tác giả cuốn Việt điện u linh tập, xuất bản vào khoảng năm 1329 - Đời Lý Tuy nhiên sau khi nghiên cứu, GS. Dương Quảng Hàm trong Việt Nam văn học sử yếu, đã có ý phân vân khi chép rằng: "Việt điện u linh tập, nhất thuyết là của Lý Tê Xuyên, người đời Trần; nhất thuyết là của một tác giả đời Lý, sau Lý Tế Xuyên chỉ viết nối thêm vào". Nói "nhất thuyết là của một tác giả đời Lý" là vì giáo sư đã đọc bài Tựa của Gia Cát thị viết năm 1774, trong đó đoạn (bản dịch): "...tập sách này làm ra từ triều Lý, từ trước sách chép của Lê Văn Hưu, để ghi lại các sự việc...Kịp đến triều Trần, chàng họ Lý (chỉ Lý Tế Xuyên) lại làm nối theo phần cuối, sưu tầm rộng khắp, góp thành tập sách này...
Truyền Kì Mạn Lục by panedhiria
panedhiria
  • WpView
    Reads 25,186
  • WpVote
    Votes 491
  • WpPart
    Parts 40
Truyền kỳ mạn lục (chữ Hán: 傳奇漫錄, nghĩa là Sao chép tản mạn những truyện lạ), là tác phẩm duy nhất của danh sĩ Nguyễn Dư (thường được gọi là Nguyễn Dữ), sống vào khoảng thế kỷ 16 tại Việt Nam. Đây là tác phẩm được Hà Thiện Hán viết lời tựa, Nguyễn Bỉnh Khiêm (thầy dạy tác giả) phủ chính, Nguyễn Thế Nghi, dịch ra chữ Nôm, và đã được Tiến sĩ Vũ Khâm Lân (1702-?), đánh giá là một "thiên cổ kỳ bút". Ngay từ khi tác phẩm mới hoàn thành đã được đón nhận. Về sau nhiều học giả tên tuổi như: Lê Quý Đôn, Bùi Huy Bích, Phan Huy Chú, Bùi Kỷ, Trần Văn Giáp, Trần Ích Nguyên (Đài Loan)... đều có ghi chép về Nguyễn Dữ và định giá tác phẩm này. Nhiều bản dịch ra chữ quốc ngữ, trong đó bản dịch của Trúc Khê năm 1943 được coi như đặc sắc nhất. Tác phẩm gồm 20 truyện, viết bằng chữ Hán, theo thể loại tản văn (văn xuôi), xen lẫn biền văn (văn có đối) và thơ ca, cuối mỗi truyện có lời bình của tác giả hoặc của một người có cùng quan điểm của tác giả. Hầu hết các truyện xảy ra ở đời Lý, đời Trần, đời Hồ hoặc đời Lê sơ từ Nghệ An trở ra Bắc. Lấy tên sách là Truyền kỳ mạn lục, hình như Nguyễn Dữ muốn thể hiện thái độ khiêm tốn của một người chỉ ghi chép truyện cũ. Tuy nhiên, cũng theo Bùi Duy Tân, căn cứ vào tính chất của các truyện thì thấy Truyền kỳ mạn lục không phải là một công trình sưu tập như Lĩnh Nam chích quái, Thiên Nam vân lục... mà là một sáng tác văn học với ý nghĩa đầy đủ của từ này. Đó là một tập truyện phóng tác, đánh dấu bước phát triển quan trọng của thể loại tự sự hình tư
[FULL] Các Triều Đại Việt Nam by matchamilkmochi
matchamilkmochi
  • WpView
    Reads 11,241
  • WpVote
    Votes 183
  • WpPart
    Parts 20
Chỉ là chép lại để có thể đọc offline, cho bản thân và mọi người cùng xem!
Đại Việt Sử Ký Toàn Thư by pipad314
pipad314
  • WpView
    Reads 48,411
  • WpVote
    Votes 671
  • WpPart
    Parts 31
Đại Việt Sử Ký Toàn Thư Lê Văn Hưu, Phan Phu Tiên, Ngô Sĩ Liên... soạn thảo (1272 - 1697). Viện Khoa Học Xã Hội Việt Nam dịch (1985 - 1992). Nhà xuất bản Khoa Học Xã Hội (Hà Nội) ấn hành (1993). Upload by: Pilikeyou www.dịu.vn (xn--du-08s.vn)
Đại Việt sử ký toàn thư by DavidLuong29
DavidLuong29
  • WpView
    Reads 29,419
  • WpVote
    Votes 257
  • WpPart
    Parts 6
Đại Việt sử ký toàn thư (chữ Hán: 大越史記全書) là cuốn sách lớn chép về các sự kiện lịch sử nước Việt Nam (Quốc sử) qua các thời đại từ Kinh Dương Vương đến thời nhà Lê trung hưng năm 1675. Cuốn sử này được khắc in toàn bộ và công bố lần đầu tiên vào năm Đinh Sửu, niên hiệu Chính Hoà thứ 18, triều Lê Hy Tông, tức là năm 1697 và là cuốn sử Việt Nam cổ nhất còn tồn tại nguyên vẹn đến ngày nay do nhiều sử gia từ thời nhà Trần và nhà Hậu Lê soạn thảo ra. Cuốn sách được Ngô Sĩ Liên, một nhà sử học thời Lê Thánh Tông viết với sự tham khảo và sao chép lại một phần từ các cuốn Đại Việt sử ký của Lê Văn Hưu thời nhà Trần và Đại Việt sử ký tục biên của Phan Phu Tiên (thời nhà Lê nhưng trước Ngô Sĩ Liên) và được các nhà sử học khác như Vũ Quỳnh, Lê Tung, Phạm Công Trứ, Lê Hy v.v.. hiệu chỉnh và bổ sung thêm sau này. Tên gọi chính thức của cuốn sách này do Ngô Sĩ Liên đặt.