Đam mỹ điền văn
5 stories
[Edit - Full] Ngây Ngốc Làm Ruộng - Cẩm Tú Vân Nhiên by MeoMunMup
MeoMunMup
  • WpView
    Reads 92,486
  • WpVote
    Votes 7,115
  • WpPart
    Parts 90
Tên gốc: Chủng điền chi sỏa sỏa tương bồi - 种田之傻傻相陪 Tác giả: Cẩm Tú Vân Nhiên Thể loại: Đam mỹ, chủng điền, sinh tử, ấm áp, HE Nguồn raw: danmeila.com Độ dài: 90 chương //Nếu thấy hay hãy ủng hộ editor trà nước qua momo 0775466440 nha// Giới thiệu 1. Vừa tỉnh dậy, Chung Tử Kỳ phát hiện mình xuyên không! Xuyên không còn nghèo rớt mồng tơi thì cũng được đi; vậy mà phụ mẫu đều mất hết! Phụ mẫu đều mất thì thôi đi; vậy mà còn là ca nhi! Ca nhi thì ca nhi; vậy mà còn bị cả nhà đại bá đem đi bán! Thôi mà lỡ bán rồi thì cũng ráng chịu đi; nhưng quan trọng là bán cho một thằng ngốc! Nhìn bên ngoài Chung Tử Kỳ cực kỳ bình tĩnh nhưng thật ra trong lòng đang điên cuồng hò hét: Còn có thể hãm hại nhiều thêm chút nữa không? Có điều đã đến rồi thì cũng nên tìm cách mà ở lại, có một người ngốc như vậy làm bạn trong thế giới xa lạ thế này, thật ra... Cũng không tệ. 2. Người ta xuyên không, không giàu sang thì cũng phú quý, mỹ nữ ôm ấp, mỹ nam hầu hạ. Chung Tử Kỳ xuyên không thành một ca nhi vừa mất phụ mẫu không lâu, còn bị cả nhà đại bá chiếm hết tài sản, bán hắn cho một thằng ngốc làm nương tử. Thê thảm hơn nữa chính là thằng ngốc kia cũng rất bất hạnh, bị kế mẫu hành hạ, cơm không đủ ăn, áo không đủ mặc. Sau khi thú thê phải dọn ra khỏi nhà, tự sinh tự diệt. Bên ngoài Chung Tử Kỳ bình tĩnh nhưng trong lòng đang điên cuồng hò hét: Mẹ nó, có đứa nào khổ hơn ông đây không? (╯‵□′)╯︵┻━┻ "Nương tử, nương tử!" Nhìn thấy thằng ngốc ấy bám theo mình, Chu Tử Kỳ đành phải nhận mệnh, đã đến đây rồi thì ph
[ĐM - Edit] Xuyên việt chi nông gia lâm viên sư - Thanh Y Họa Mặc [Hoàn] by Arisassan
Arisassan
  • WpView
    Reads 898,490
  • WpVote
    Votes 46,929
  • WpPart
    Parts 63
Tên gốc: Xuyên việt chi nông gia lâm viên sư (穿越之农家园林师) Tác giả: Thanh Y Họa Mặc (青衣画墨) Thể loại: xuyên không, chủng điền, cường cường, chuyên tâm nhân sinh, 1×1, HE. Số chương: 61 chương chính văn + 1 phiên ngoại Nguồn raw + qt: Kho Tàng Đam Mỹ Edit: Arisassan - https://latarnias.wordpress.com/xvcnglvs-ml/ TRUYỆN NÀY DO MÌNH EDIT PHI LỢI NHUẬN, CHỈ POST Ở WORDPRESS & WATTPAD @ARISASSAN, KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG REPOST.
Tiền sử dưỡng phu ký by Tagoon_00
Tagoon_00
  • WpView
    Reads 479,269
  • WpVote
    Votes 36,195
  • WpPart
    Parts 90
Tác giả: Quyết Tuyệt Edit: Tagoon Văn án: Coi trọng nam nhân xuất quỹ làm sao bây giờ? Đổi một người khác đi! Hùng Dã để tránh phiền toái, lúc này chọn một nam nhân nhỏ yếu nhất trong bộ lạc làm bạn lữ. Dù sao y nuôi là được! Lấy thực lực của y, nhất định có thể cho nam nhân của mình mỗi bữa ăn thịt không ăn cỏ. ** Nam nhân từ mạt thế xuyên tới đây, trầm mê ăn "cỏ" "nhỏ yếu" Chu Tịch: "......" Hắn không phải như thế! Hắn rõ ràng có thể một tay xử lý toàn bộ bộ lạc! ** Chú ý: 1, Chủ công, mạt thế xuyên tới voi Ma-mút công VS giá trị vũ lực bạo biểu bản thổ gấu nâu thụ. 2, Văn cả nam lẫn nữ đều có thể biến thành động vật, xem như thú nhân. 3, Văn xuất hiện rất nhiều khủng long, là đối tượng săn bắt của thú nhân. Đám khủng long này đều là loạn nhập, Jurassic kỷ phấn trắng sa mạc thảo nguyên, sẽ xuất hiện cùng một chỗ.
Tiền sử dưỡng phu kí (tiếp theo) by Tagoon_00
Tagoon_00
  • WpView
    Reads 370,455
  • WpVote
    Votes 25,863
  • WpPart
    Parts 97
Từ 91- hết
[Edit -Hoàn] HÃN PHU - Neleta by YaoiVien
YaoiVien
  • WpView
    Reads 2,265,550
  • WpVote
    Votes 107,639
  • WpPart
    Parts 171
Hãn Phu Tác giả: Ni Tử (Neleta) Chuyển ngữ: Mộc Nhiên Thể loại: cổ trang, chủng điền, 1v1, sinh tử, sủng, xuyên việt, không gian, ôn nhu trầm ổn công x cường hãn thụ, HE Tình trạng truyện: Hoàn Tình trạng dịch: Đang dịch Giới thiệu: Thiệu Vân An, từ một thanh niên cao phú soái ở hiện đại, ngoài ý muốn mà trọng sinh về xã hội cổ đại mấy ngàn năm trước, cùng hai con riêng của trượng phu an ổn sinh hoạt. Đôi lời của chủ nhà: Mộc Nhiên không biết tiếng Trung, mình tổng hợp nhiều nguồn qt rồi dịch lại nên dĩ nhiên sẽ không đảm bảo bám sát một trăm phần trăm bản gốc. Hơn nữa, mình còn thay đổi một số từ ngữ, cách diễn giải mà mình thấy hợp lý. Cuối cùng, truyện mình mới chỉ dịch sơ qua một lần nên lỗi chính tả, ngữ pháp, câu cú lộn xộn là không thể tránh khỏi, mong mọi người đừng quá để ý. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ và nhớ ủng hộ kênh audio của mình trên Youtube nhé! Thank you! hí hí Link: https://www.youtube.com/channel/UCVDlGohANNhI9euhGiSfW-A