My previous works
5 storie
Exclusive Possession of Your Heart(Burmese translation) di inkseeker_217
inkseeker_217
  • WpView
    LETTURE 90,508
  • WpVote
    Voti 4,018
  • WpPart
    Parti 29
Author(s)_ Cloud studio Artist(s)_ Cloud studio Genre(s)_ Manhua, Romance, Webtoon Release _2019 Status_ Completed(113chapters) Type_ Manhua All credit to original authors,artists & translaters*
I Love You [Mini Story] di inkseeker_217
inkseeker_217
  • WpView
    LETTURE 527
  • WpVote
    Voti 36
  • WpPart
    Parti 2
A story in which Watanabe Haruto has feelings for Kanemoto Yoshinori. I don't own the characters of the story.The story is based on my own imagination. Pairing: Haruto × Yoshi Genre: Romance,Fanfiction Type: Mini Story [On Going] Language: Burmese [Both Zawgyi and Unicode are available] Fanart from book cover credit to @zkwon18.
『 Special Agent's Rebirth 』- 【ARC.4】 di inkseeker_217
inkseeker_217
  • WpView
    LETTURE 8,886
  • WpVote
    Voti 614
  • WpPart
    Parti 4
Native title - 特工重生:快穿全能女神 English title - Special Agent's Rebirth: The Almighty Goddess of Quick Transmigration Author - 一路烦花 Genre - Action, Adventure, Comedy, Martial Arts, Romance, Sci-fi, Supernatural Both Zawgyi & Unicode are available. All credit to original author and translator.
『 Special Agent's Rebirth 』- 【ARC.2】 di inkseeker_217
inkseeker_217
  • WpView
    LETTURE 82,947
  • WpVote
    Voti 8,078
  • WpPart
    Parti 23
Native title - 特工重生:快穿全能女神 English title - Special Agent's Rebirth: The Almighty Goddess of Quick Transmigration Author - 一路烦花 Genre - Action, Adventure, Comedy, Martial Arts, Romance, Sci-fi, Supernatural Both Zawgyi & Unicode are available. All credit to original author and translator.
Your Humble Servant is Guilty! (Burmese Translation) [COMPLETED] di inkseeker_217
inkseeker_217
  • WpView
    LETTURE 31,356
  • WpVote
    Voti 2,722
  • WpPart
    Parti 12
Native title_微臣有罪 English title_ Your Humble Servant is Guilty!! Author_ 随宇而安 Status_Completed(7Chapters) Original source_ Novel update (Written in both Zawgyi & Unicode) All credit to original author & translater*