My previous works
5 stories
Exclusive Possession of Your Heart(Burmese translation) by inkseeker_217
inkseeker_217
  • WpView
    Reads 90,086
  • WpVote
    Votes 4,016
  • WpPart
    Parts 29
Author(s)_ Cloud studio Artist(s)_ Cloud studio Genre(s)_ Manhua, Romance, Webtoon Release _2019 Status_ Completed(113chapters) Type_ Manhua All credit to original authors,artists & translaters*
I Love You [Mini Story] by inkseeker_217
inkseeker_217
  • WpView
    Reads 523
  • WpVote
    Votes 36
  • WpPart
    Parts 2
A story in which Watanabe Haruto has feelings for Kanemoto Yoshinori. I don't own the characters of the story.The story is based on my own imagination. Pairing: Haruto × Yoshi Genre: Romance,Fanfiction Type: Mini Story [On Going] Language: Burmese [Both Zawgyi and Unicode are available] Fanart from book cover credit to @zkwon18.
『 Special Agent's Rebirth 』- 【ARC.4】 by inkseeker_217
inkseeker_217
  • WpView
    Reads 8,601
  • WpVote
    Votes 608
  • WpPart
    Parts 4
Native title - 特工重生:快穿全能女神 English title - Special Agent's Rebirth: The Almighty Goddess of Quick Transmigration Author - 一路烦花 Genre - Action, Adventure, Comedy, Martial Arts, Romance, Sci-fi, Supernatural Both Zawgyi & Unicode are available. All credit to original author and translator.
『 Special Agent's Rebirth 』- 【ARC.2】 by inkseeker_217
inkseeker_217
  • WpView
    Reads 78,259
  • WpVote
    Votes 8,003
  • WpPart
    Parts 23
Native title - 特工重生:快穿全能女神 English title - Special Agent's Rebirth: The Almighty Goddess of Quick Transmigration Author - 一路烦花 Genre - Action, Adventure, Comedy, Martial Arts, Romance, Sci-fi, Supernatural Both Zawgyi & Unicode are available. All credit to original author and translator.
Your Humble Servant is Guilty! (Burmese Translation) [COMPLETED] by inkseeker_217
inkseeker_217
  • WpView
    Reads 30,080
  • WpVote
    Votes 2,680
  • WpPart
    Parts 12
Native title_微臣有罪 English title_ Your Humble Servant is Guilty!! Author_ 随宇而安 Status_Completed(7Chapters) Original source_ Novel update (Written in both Zawgyi & Unicode) All credit to original author & translater*