Історія
33 historias
После перерождения генерал все время чувствует себя заменой/ Генерал как замена  por AnnKV287
AnnKV287
  • WpView
    LECTURAS 10,420
  • WpVote
    Votos 1,225
  • WpPart
    Partes 76
В прошлой жизни Му Чжимин влюбился в негодяя. Спасаясь от преследования, он умер в пути. Переродившись, он поклялся, что трагедия больше не повторится, однако при осуществлении своего плана внезапно обнаружил, что хладнокровный генерал Гу Хэянь на самом деле очень душевный и искренний человек. Это была любовь на всю жизнь, но в их брачную ночь генерал заявил: «Я знаю, что я всего лишь его замена». Тогда Му Чжимин молча утянул его на кушетку. Гу Хэянь: «Зачем?» Му Чжимин: «Закрепим наш брак!» Перевод выполнен лично мной с Английского на русский языка. Если найдены ошибки или опечатки просьба сообщить в комментариях. Перевод осуществлен с 99 главы
Повседневная жизнь больного человека после свадьбы por sentenslab
sentenslab
  • WpView
    LECTURAS 32,489
  • WpVote
    Votos 4,050
  • WpPart
    Partes 57
Перевод Gemini Оригинальное название 病秧子的婚后日常_采蘑菇的老猫【完结】 Повседневная жизнь больного человека после свадьбы» Автор: «Старый кот, собирающий грибы» / Ли Ну Бу Чи Юй [Завершено] 57 глав Введение: Вэнь Байсу вот-вот умрёт. В свой двадцать второй день рождения он наконец согласился встретиться с человеком, с которым был помолвлен по старой договорённости. Его партнёр по детской помолвке, Син Янь, был спасён семьёй Вэнь, когда в детстве находился при смерти. Позже один прорицатель предсказал судьбу Вэнь Байсу, и единственной надеждой на спасение оказалась эта помолвка. Вэнь Байсу не хотел обременять другого человека, но он не мог игнорировать печаль и мольбы своей семьи. Изначально он думал, что после встречи он попросит другого человека притвориться на некоторое время, а затем они будут в расчёте, и ему не придётся идти на такую нелепую жертву из-за долга благодарности. В первый день их встречи. Син Янь был вежлив и внимателен во всём к больному Вэнь Байсу. Но за спиной он звонил своему другу и говорил: "Не факт, что он доживёт до свадьбы. Я позабочусь о нём некоторое время, чтобы е
Свет лилий [18+] por ivisnim
ivisnim
  • WpView
    LECTURAS 41,617
  • WpVote
    Votos 3,219
  • WpPart
    Partes 76
В один день были рождены два дитя: один из них был наследником престола Гучэна, представителем великого рода потомков богини Нюй-вы, второй же - нежеланным ребёнком наложницы, которого, чуть только он появился на свет, нарекли проклятием семьи Вэнь. Их судьбы, такие разные и далёкие, переплетутся под светом полной луны и лепестков ночных лилий. [18+]. В процессе.
Воспитать героя, чтобы избежать смерти por Raven_Kirim
Raven_Kirim
  • WpView
    LECTURAS 3,047
  • WpVote
    Votos 101
  • WpPart
    Partes 63
Автор:Ёмогино Статус: Завершён «Пожалуйста, молю, спаси мир», - вот что сказала мне богиня в белых одеждах в белоснежном пространстве. Стандартная завязка для начала любой игры. Нет, это я прошу: оставь такие слова для мальчиков и девочек с горящими глазами! Бессмысленно впаривать это кому-то вроде меня, вымотанному поиском работы. Но стоило вежливо отказать, как меня тут же затопили слезами... пришлось согласиться помочь по мелочи. «Прошу, разберись хотя бы с аркой „стартовой деревни", этого будет достаточно», - ответила она. - «Пожалуйста, направь Героя!» И швырнула меня в другой мир. В мир, созданный по модели игры, которая так понравилась этой богине...
Суперзвезды будущего Том 3 (Конец) por Amina19102014
Amina19102014
  • WpView
    LECTURAS 11,575
  • WpVote
    Votos 845
  • WpPart
    Partes 22
Известный композитор Фан Чжао был на пике своей карьеры, когда наступил Апокалипсис; Испытав горькие трудности и пройдя через тысячи опасностей, когда Апокалипсис закипел до конца, он рухнул; Когда он открыл глаза, он понял, что возродился в Новом Мире, спустя 500 лет после окончания Апокалипсиса, в теле ученика, который был брошен сразу после выпускного, и обманут, едва начав работать. (Новелла не моя)
Люди, которые должны были убить меня, вместо этого... por FFeel_cold1
FFeel_cold1
  • WpView
    LECTURAS 389,845
  • WpVote
    Votos 45,231
  • WpPart
    Partes 124
Каково быть пушечным мясом в своём романе? Загубив свои бесчисленные романы плохими концовками, Гу Янь, наконец, получил возмездие, а заодно и ответ на этот вопрос. Небеса никого не щадили. Чтобы спасти свою жалкую жизнь, Гу Янь должен был усердно исправлять свой собственный беспорядок. Однако он никак не мог ожидать, что «уборка» повернёт в таком направлении. Человек, который, предположительно, должен был убить его, опустился на одно колено, достал кольцо и сказал ему: «Выходи за меня». Гу Янь «...» Автор: 酒矣 Количество глав: 123
Змей и ворон: Душа чистая и ясная, как полная луна por KasikomiRay
KasikomiRay
  • WpView
    LECTURAS 17,768
  • WpVote
    Votos 2,146
  • WpPart
    Partes 100
Он умер. Его вернули к жизни, не спросив. Ему велено воспитать избранного, но за этой миссией скрывается чужая игра: система лжёт, а боги - ведут к катастрофе. Тело - чужое, судьба - навязанная, душа - всё ещё его. Аннотация: Синь Ицзе умирает и оказывается в теле заклинателя из другого мира - против своей воли и без возможности отказаться. Его судьба решается богами, которые не щадят его свободы и навязывают ему загадочную систему. Миссия, возложенная на него - воспитать благословленного Богами ребенка, способного спасти мир от надвигающейся угрозы. Но чем больше Синь Ицзе узнает о системе и богах, тем сильнее сомневается: не используют ли его в куда более корыстных целях? "Мир наполнен злыми духами, демонами и заклинателями, но истинное зло - над нами." ЗиВ для тех, кто ищет: ✔ азиатское фэнтези (сюаньхуань) ✔ систему, которая умеет страдать ✔ духовное развитие и детские травмы ✔ упор на эмоциональную близость, рост и внутреннюю борьбу ✔ темы свободы воли, чужой власти, личного выбора, самоидентификации, принятие себя, чужое тело как метафора отчуждения от себя
Эти щупальца жаждут приблизиться! por Nadsus
Nadsus
  • WpView
    LECTURAS 5,224
  • WpVote
    Votos 785
  • WpPart
    Partes 56
135 глав + экстры Краткое описание: Е Юньфань таинственным образом оказался в теле маленького розового осьминога посреди апокалипсиса.
Старший брат por JooneMoon
JooneMoon
  • WpView
    LECTURAS 4,408
  • WpVote
    Votos 688
  • WpPart
    Partes 69
Переклад роману: 大哥 / Dage / Big Brother / Старший брат Автор: Priest Рік випуску: 2013 Кількість розділів: 69 Жанр: драма, романтика, BL Випуск: завершено Переклад: Joone Редакція: Фрея У свої тринадцять-чотирнадцять років Вей Цянь залишається сиротою. Разом зі своєю молодшою сестрою він намагається вижити. Одного разу він зустрічає на вулиці бездомного хлопчика, який відчайдушно тягнеться до нього. Хлопчик отримує ім'я Сяоюань. Вей Цянь мріє виділитися з натовпу. Він - людина, яка цінує гроші більше, ніж власне життя. У свої молоді роки юнак долає численні випробування, мріючи про успіх і визнання. Але як тільки він починає досягати мети та відчуває, що його життя налагоджується, Сяоюань несподівано змінюється. Виявляється, що його цікавлять тільки чоловіки, а особливо Вей Цянь, що додає напруження та складнощі у їхні стосунки За мотивами роману у 2024 році було знято дораму "Про нас непізнаних". Переклад здійснено з сайту: www.westnovel.com