♡︎✔︎
24 stories
Stockholm Story [失症饥渴] •COMPLETED• by NTNO1823
NTNO1823
  • WpView
    Reads 48,159
  • WpVote
    Votes 4,131
  • WpPart
    Parts 16
⚠️ BJYX, Yizhan, broken mirror reunion. - Stockholm always snows like a first love : young and refreshing - I do not own this story. Authorized Translation. All rights reserved to the original Writer: 平行波
အစားထိုးအိမ်ထောင်ရေး(MM Translation){Completed} by WXYZ1823
WXYZ1823
  • WpView
    Reads 307,854
  • WpVote
    Votes 22,686
  • WpPart
    Parts 33
Title - 替婚 ( Substitute Marriage ) Original Author- 新苗/XinMiao English Translator - Oceanpuff Total Chapters - 60 Chapters ☆I don't own this novel,I just translation.All credits to Original Author and English Translator. ☆Credit to all the photos included in this novel.
The Beauty From The South「တောင်ပိုင်းက အလှလေး」||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 80,539
  • WpVote
    Votes 6,648
  • WpPart
    Parts 20
"မင်းကိုကြည့်လိုက်တိုင်းမှာ တောင်တန်းတွေနဲ့ မြစ်ချောင်းတွေဟာ ဝေးကွာသွားခဲ့တယ်။" နွေဦးတော်လှန်ရေးတွင် ထောင့်ပေါင်းစုံမှ ပါဝင်ထားသူများသာ ဖတ်ရန်ဖြစ်ပါတယ်။ "မင္းကိုၾကည့္လိုက္တိုင္းမွာ ေတာင္တန္းေတြနဲ႔ ျမစ္ေခ်ာင္းေတြဟာ ေဝးကြာသြားခဲ့တယ္။" ေႏြဦးေတာ္လွန္ေရးတြင္ ေထာင့္ေပါင္းစုံမွ ပါဝင္ထားသူမ်ားသာ ဖတ္ရန္ျဖစ္ပါတယ္။ Myanmar Translation
တိတ်တခိုး အချစ်ရုပ်ရှင် °COMPLETED° by NTNO1823
NTNO1823
  • WpView
    Reads 256,900
  • WpVote
    Votes 17,667
  • WpPart
    Parts 52
⚠️ Entertainment, Actors, Cheating, Adultery, BJYX
Lion Heart ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 570,955
  • WpVote
    Votes 63,945
  • WpPart
    Parts 100
မင်းသားလေးအတွက် မြေခွေးလေးက ကမ္ဘာကြီးဖြစ်ပြီး မြေခွေးလေးအတွက် မင်းသားလေးက စကြဝဠာကြီးတခုလုံးဖြစ်တယ်။ * မင္းသားေလးအတြက္ ေျမေခြးေလးက ကမၻာႀကီးျဖစ္ၿပီး ေျမေခြးေလးအတြက္ မင္းသားေလးက စၾကဝဠာႀကီးတခုလုံးျဖစ္တယ္။ #CEO and his artist Myanmar Translation.
The Winds of May •COMPLETED • by NTNO1823
NTNO1823
  • WpView
    Reads 109,704
  • WpVote
    Votes 9,117
  • WpPart
    Parts 15
⚠️ Republic Era, Spy war noir, BJYX, Yizhan. - The Winds of May coax flowers into bloom - I do not own this story. Authorized translation. All right reserved to original writer: Stickmarionatte「AO3」 Full credit will be given to owners of all images used in this translation.
I Do Not Luv U ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 187,610
  • WpVote
    Votes 17,460
  • WpPart
    Parts 33
"ဝမ်ရိပေါ် ငါ မင်းကို မချစ်ဘူး" "ရှောင်းကျန့် ငါလည်း မင်းကို မချစ်ဘူး" "ဝမ္ရိေပၚ ငါ မင္းကို မခ်စ္ဘူး" "ေရွာင္းက်န႔္ ငါလည္း မင္းကို မခ်စ္ဘူး" Captain One and Seven Translated with permission from the original author.
Before I Let You Go by VowelMino
VowelMino
  • WpView
    Reads 811,286
  • WpVote
    Votes 75,331
  • WpPart
    Parts 35
ခင္ဗ်ားကိုခ်စ္ရတာလဲ အျပစ္တစ္ခုလိုပဲ.. ခင်ဗျားကိုချစ်ရတာလဲ အပြစ်တစ်ခုလိုပဲ.. Warning > This fic is not about happy ending so read at your own risk.
Autumn in The Osmanthus Palace ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 185,444
  • WpVote
    Votes 18,249
  • WpPart
    Parts 37
ရန်သူတရာ စီးချင်းထိုးနိုင်တယ်... အချစ်မှာ ရင်မဆိုင်ရဲခဲ့... ကမ္ဘာကို မီးရှို့ပစ်ဖို့လွယ်မယ်... အချစ်ဟာ ပိုခက်ခဲတယ်... Myanmar Translation နွေဦးတော်လှန်ရေးတွင် ထောင့်ပေါင်းစုံမှ ပါဝင်ထားသူများသာ ဖတ်ရန်ဖြစ်ပါတယ်။
Since 1894 by @ARTSEOULVK [Myanmar Translation] by GraceZue
GraceZue
  • WpView
    Reads 1,943,258
  • WpVote
    Votes 207,206
  • WpPart
    Parts 44
Since 1894 [Myanmar Translation] All credit obviously goes to original author ARTSEOULVK who allowed me to do this.