ongoing/reading
72 stories
ဗိုလ်ခ�ျုပ်ကြီးရဲ့လယ်သမားဇနီးလေး by Kikko_Htun
Kikko_Htun
  • WpView
    Reads 488,927
  • WpVote
    Votes 27,632
  • WpPart
    Parts 179
သူမက သူမရဲ့ချစ်သူနဲ့တူ ရှိနေမယ်လို့တွေးပြီး မိဘမဲ့အဖြစ်ကူးပြောင်းလာခဲ့ပေမယ့် တစ်ခဏလေးအတွင်းမှာပဲ သူမရဲ့ ကမ္ဘာကြီးပျက်စီးသွားရတယ်။ အမွေဆက်ခံသူဆိုတဲ့နေရာကြောင့်နဲ့ သူမချစ်သူက သူမကိုပြောခဲ့တယ် "ယောင်အာ မင်းဘာလို့ကိုယ့်ရဲ့ဒုတိယမိန်းမ မလုပ်တာလဲ" ထားလိုက်တော့။ငါလေးက ရိုးသားတဲ့ သာမန်ယောကျာ်းတစ်ယောက်ကိုပဲ လက်ထပ်တော့မယ်။ "ရှင်က သာမန်မုဆိုးတစ်ယောက်မဟုတ်ဘူးမလား" ဇာတ်လမ်းကဒီလိုပဲအဆုံးသတ်သွားတော့မှာလား???
မြို့စားကြီးရဲ့ဒုက္ခအိုး သမီးဆိုးလေးက တစ်ယောက်ထဲပဲ နေချင်လို့ပါ!!! by Haru_Haru_26
Haru_Haru_26
  • WpView
    Reads 312,847
  • WpVote
    Votes 18,418
  • WpPart
    Parts 148
Status in COO_ Chapter226+side story *credit to author 윤로체 and English translator*
နန်းတော်ထဲက ငါးခြောက်(ငပျင်း)မိဖုရား by BunnyXiaoZhu
BunnyXiaoZhu
  • WpView
    Reads 541,755
  • WpVote
    Votes 24,741
  • WpPart
    Parts 146
အကျဉ်း ရှောင်းရှီးရှီး (萧兮兮) က ခေတ်ကာလရှေးခေတ်သို့ ပြန်သွားပြီး အိမ်ရှေ့စံမင်းသားရဲ့ မိဖုရားငယ်လေးထဲကတစ်ယောက်ဖြစ်သွားခဲ့တယ်။ ဆိုတော့... ပုံမှန်ဆိုရင်တော့ နန်းတွင်းအရှုပ်အထွေးတွေနဲ့ ရန်ဖြစ်ကြ၊ မနာလိုကြနဲ့ ပွဲကြမ်းရမှာပေါ့။ ဒါပေမယ့် သူမကတော့ ရှုပ်ထွေးမှုတွေ မလိုဘဲ ငါးခြောက်လို ပျင်းရိစွာပဲ နေချင်တာ (咸鱼 - တရုတ်စကားမှာ ငါးခြောက်ဆိုတာ ဘာမှမလုပ်ချင်တဲ့သူကို တင်စားတာပါ)။ အချစ်လုပွဲတွေ ဘာတွေလား။ "ငါဆီမှာ မရှိဘူးရယ်!"။ ပျင်းရိနေတာကမှ အသက်ရှင်သန်ရာလမ်းကြောင်း၊ စားပြီးသောက်ပြီး အေးဆေးနေရင်း သေဖို့စောင့်နေတာကမှ ဘဝရဲ့ အနှစ်သာရ အစစ်အမှန်လို့ သူမက ခံယူထားတာ။ ဒါပေမယ့် ကံဆိုးမသွား ကံကောင်းမသွားပုံကတော့... အေးစက်တဲ့အိမ်ရှေ့စံမင်းသားလေးက သူမလို "အပျင်းပိုးထူ" တဲ့ မိန်းကလေးကိုမှ စွဲလမ်းနေတယ်ဆိုပါလား။ ...
Transmigrator meets reincarnator (mmtranslation) by Larkspur41
Larkspur41
  • WpView
    Reads 115,495
  • WpVote
    Votes 20,367
  • WpPart
    Parts 68
Title: Transmigrator meets reincarnator Not my own story.Just translation. Credits to: Written by:Snow Mountain Mists Translated by:timebun, Premonition,Myst Edited by: renderedreversed Total-340chapters Start date-10.7.2021
အဆုံးမရှိတန်ခိုးထွားလှပါသောအမြောက်စာခင်ပွန်းသည် by dream_n99
dream_n99
  • WpView
    Reads 1,185,246
  • WpVote
    Votes 77,581
  • WpPart
    Parts 183
Genre- Drama Fantasy Historical Romance Slice of Life Author(s)- 静似骄阳 Associated Names- 穿书七零:我的炮灰丈夫十项全能 Eng Name- Transmigrating into a Novel: My Cannon fodder husband is almighty This is not my work. JUST FUN TRANSLATION.
ဗီလိန်ဖြစ်ရန် ကြမ္မာဖန် [Book 1] by Shi_Sheng
Shi_Sheng
  • WpView
    Reads 2,361,690
  • WpVote
    Votes 259,973
  • WpPart
    Parts 193
ဘာသာျပန္ဝတၳဳပါ။ [Zawgyi + Unicode] ___ အမ်ိဳးသမီးဇာတ္ရံအျဖစ္ သူမ ဝတၳဳတစ္အုပ္ထဲ ေရာက္သြားခဲ့တယ္။ အဓိကဇာတ္လိုက္မင္းသားကို တစ္ဖက္သတ္စြဲမက္ေနခဲ့တဲ့ ဇာတ္ေကာင္ေပါ့။ သူမမွာ သူ႔လက္ကိုေတာင္ ဆုပ္ကိုင္ခြင့္မရလိုက္ဘဲ အရွင္လတ္လတ္ရိုက္သတ္ခံရမယ့္ ၾကမၼာရွိေနတယ္လား...? အေရးႀကီးတာ အရင္လုပ္ရမယ္... အရင္ဆံုး သူမ ရွင္သန္ဖို႔လိုတယ္။ ရွင္သန္ႏိုင္ဖို႔အေရး ႀကီးမားတုတ္ခိုင္တဲ့ ေျခသလံုးကို ရွာဖက္ရမယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒုတိယဇာတ္လိုက္မင္းသားက အမ်ိဳးေကာင္းသားေလးျဖစ္ေနၿပီး သူမ၏ ၿငိဳ႕ဓာတ္ျပင္းေသာမ်က္ႏွာ၊ စြဲအားေကာင္းေသာ ခႏၶာတို႔အေပၚ ဘာခံစားခ်က္မွ ရွိမလာေသာအခါ... ဒါဆိုလည္းၿပီးတာပဲ...! သူမ သခင္မႀကီး ဒါမွမဟုတ္ ဇာတ္လိုက္ sama တို႔ရဲ႕ ေျခသလံုးကိုပဲ ဖက္တြယ္ထားေတာ့မယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒုတိယဇာတ္လိုက္က သူမကို ၾကည့္တဲ့အၾကည့္ေတြ တမ်ိဳးႀကီး ပိုပိုျဖစ္လာသလိုပဲ။ ၿပီးေတာ့ သို
တော်ဝင်မိန်းမပျို၏သွေးကလဲ့စား (၁) by Theeightblackhands
Theeightblackhands
  • WpView
    Reads 729,989
  • WpVote
    Votes 48,194
  • WpPart
    Parts 198
စာမြည်း ပြန်လည်မွေးဖွားလာပြီးနောက်မှာ မုယွမ်ယောင်က အရာသုံးခုကို လက်ကိုင်စွဲထားသည်။ ၁။တခြားသူတွေအပေါ် စိတ်ထားကောင်းမပေးနဲ့ ၂။ရန်သူဆို ခေါင်းပြန်မထောင်နိုင်အောင်ရိုက်ချပစ် ၃။ခံစားချက်တွေအပေါ် အယုံအကြည်မရှိနဲ့ သူမက အကြင်နာတရားကင်းမဲ့၊ အကြောက်တရားကင်းမဲ့ပြီး လိုက်ညှိနှိုင်းနေရမယ့်အစား အရာအားလုံးကို ဖျက်စီးပစ်လိုက်ဖို့ပဲ ဆန္ဒရှိသူပင်။ သို့ပေမယ့် ကံကြမ္မာဖန်တီးပေးတဲ့ တွေ့ဆုံမှုတစ်ခုအပြီးမှာ သွေးအေးရက်စက်တဲ့ မင်းသားက သူမနောက်ကိုပဲတိတ်တဆိတ်လိုက်နေပြီး ဇနီးတော်ပြီး အလိုလိုက်ပစ်ဖို့အစီအစဉ်တွေချနေလေ၏။
အမျိုးသားဇာတ်လိုက်၏ညီနှင့်လက်ထပ်ခြင်း [ဘာသာပြန်] Book-1 by Camichel_Miamo
Camichel_Miamo
  • WpView
    Reads 1,093,733
  • WpVote
    Votes 94,383
  • WpPart
    Parts 192
»This is not my own story »Just translate for fun »All credits go to the original author and translator »Cover photo from pinterest
ကောင်းကျိုးမပေးသော သမီးပျို Part 4  ေကာင္းက်ိဳးမေပးေသာ သမီးပ်ိဳ Part 4 by TranslatedByNEVER
TranslatedByNEVER
  • WpView
    Reads 278,713
  • WpVote
    Votes 19,441
  • WpPart
    Parts 187
ရှန်ယန်ရှောင် Part 4 ရွန္ယန္ေရွာင္ Part 4