Translation ❤️❤️
99 stories
အဖေ့ကိုသွားရှာဖို့ငါဆုံးဖြတ်လိုက်ပြီ by PurpleYoon0
အဖေ့ကိုသွားရှာဖို့ငါဆုံးဖြတ်လိုက်ပြီ
PurpleYoon0
  • Reads 1,034,082
  • Votes 115,632
  • Parts 181
Story is available in both unicode and zawgi.This is not my own creation. I'm just having fun translation. I give full credit to original author and Eng translator.
ငါ့သားကပြန်လည်မွေးဖွားလာတဲ့ဗီလိန် (ဘာသာပြန်) by WintThit-99
ငါ့သားကပြန်လည်မွေးဖွားလာတဲ့ဗီလိန် (ဘာသာပြန်)
WintThit-99
  • Reads 580,183
  • Votes 73,985
  • Parts 138
ဖုယွင်ရော့က ဝတ္ထုထဲကိုကူးပြောင်းခံလိုက်ရပြီး အမြောက်စာအရန်ဇာတ်ကောင်ဖြစ်လို့လာပြီး သူမရဲ့သားကလည်းဗီလိန်တစ်ယောက်ဖြစ်နေတာကို သိလိုက်ရတယ် ဒါ့အပြင်သူမရဲ့သားက ပြန်လည်မွေးဖွားလာတဲ့ ဗီလိန်ဖြစ်နေလေတယ် start date 9.5.2021 ဖုယြင္ေရာ့က ဝတၳဳထဲကိုကူးေျပာင္းခံလိုက္ရၿပီး အေျမာက္စာအရန္ဇာတ္ေကာင္ျဖစ္လို႔လာၿပီး သူမရဲ႕သားကလည္းဗီလိန္တစ္ေယာက္ျဖစ္ေနတာကို သိလိုက္ရတယ္ ဒါ့အျပင္သူမရဲ႕သားက ျပန္လည္ေမြးဖြားလာတဲ့ ဗီလိန္ျဖစ္ေနေလတယ္ start date 9.5.2021 This story is not mine.It's just fun translation.I got permission from English Translator. Author: 余书乔 Eng Translator: koffeam Myanmar translator - nikkou
The Oath of Love (余生请多指教)  မြန်မာဘာသာပြန်  by Hees_1106
The Oath of Love (余生请多指教) မြန်မာဘာသာပြန်
Hees_1106
  • Reads 9,946
  • Votes 703
  • Parts 30
The Oath of Love (or) Entrust the Rest of My Life To You (余生请多指教) The novel "Entrust the Rest of My Life to You" (余生,请多指教) by Bo Lin Shi Jiang (柏林石匠) လှပပြီး နှစ်လိုဖွယ်ကောင်းတဲ့ တက္ကသိုလ်ကျောင်းသူလေး လင်းကျစ်ရှောက် (Lin Zhi Xiao)နဲ့ အသက်ခြောက်နှစ်ကွာတဲ့ တည်ငြိမ်ရင့်ကျက်ပြီး ချောမောခန့်ညားတဲ့ ဆရာဝန်လေး ကုဝေ(Gu Wei) တို့ကြားက ကြည်နူးစရာ ချစ်ခြင်းတရားအကြောင်းကို ဖော်ပြထားတဲ့ဝတ္ထုလေးပါ။ This is just fan translation. I do not own this novel . Fully credited to original author and uploader. The Oath of Love (or) Entrust the Rest of My Life To You The novel "Entrust the Rest of My Life to You" by Bo Lin Shi Jiang () လွပၿပီး ႏွစ္လိုဖြယ္ေကာင္းတဲ့ တကၠသိုလ္ေက်ာင္းသူေလး လင္းက်စ္ေရွာက္ (Lin Zhi Xiao)နဲ႕ အသက္ေျခာက္ႏွစ္ကြာတဲ့ တည္ၿငိမ္ရင့္က်က္ၿပီး ေခ်ာေမာခန႔္ညားတဲ့ ဆရာဝန္ေလး ကုေဝ(Gu Wei) တို႔ၾကားက ၾကည္ႏူးစရာ ခ်စ္ျခင္းတရားအေၾကာင္းကို ေဖာ္ျပထားတဲ့ဝတၳဳေလးပါ။ ကိုယ္တစ္ဖက္သတ္ခ်စ္ရတဲ့ ကိုယ့္အေဖရဲ႕တာဝန္ခံဆရာဝန္ကလည္း ကိုယ့္ေကာင္ေလးျဖစ္လာနိုင္တယ္ေနာ္။ ဒီဝတၳဳပုံစံေလးက
I don't want your love by KKMJPKJL
I don't want your love
KKMJPKJL
  • Reads 818,394
  • Votes 72,920
  • Parts 101
#This is not my work. Name - Noble wife wants no love Author - Gonzi Wen Zheng ရိရန္❤စုခ်င္းရီ အျခားကမာၻကေန systemတစ္ခုနဲ႔ ခ်ိ္တ္မိၿပီး ေရာက္လာတဲ့သူမ၊ အျခားသူေတြအေပၚ ႐ိုင္း႐ိုင္းစိုင္းစိုင္းျပဳမူဆက္ဆံတဲ့ ဗီလိန္႐ုပ္႐ွင္မင္းသမီး စုခ်င္းရီကိုယ္ထဲေရာက္လာေသာအခါ..... အခြားကမ္ဘာကနေ systemတစ်ခုနဲ့ ချိ်တ်မိပြီး ရောက်လာတဲ့သူမ၊ အခြားသူတွေအပေါ် ရိုင်းရိုင်းစိုင်းစိုင်းပြုမူဆက်ဆံတဲ့ ဗီလိန်ရုပ်ရှင်မင်းသမီး စုချင်းရီကိုယ်ထဲရောက်လာသောအခါ.....
နံနက်မိုးသောက် အလင်းရောက်သောအခါဝယ် {မိခင်ဘာသာသို့ ပြန်ဆို} by PhyoMina
နံနက်မိုးသောက် အလင်းရောက်သောအခါဝယ် {မိခင်ဘာသာသို့ ပြန်ဆို}
PhyoMina
  • Reads 981,940
  • Votes 103,604
  • Parts 103
Title: AD Author: လစ်တဲလ်အိုင်း(စ်)ကျု Status: Completed with 87 + 14 Extra သွမ့်မင်ယန် × လီလော့ သွမ့်အိမ်တော်၏ သခင်လေး(Gong) × ချောမောလှပသည့် နာမည်ကြီးသရုပ်ဆောင်(Shou) ------------ သြမ့္မိန္ယန္ × လီေလာ့ သြမ့္အိမ္ေတာ္၏ သခင္ေလး(Gong) × ေခ်ာေမာလွပသည့္ နာမည္ႀကီးသရုပ္ေဆာင္(Shou)
Le Coup De Foudre{မြင်မြင်ချင်းအချစ်} by pyeasone778
Le Coup De Foudre{မြင်မြင်ချင်းအချစ်}
pyeasone778
  • Reads 12,173
  • Votes 888
  • Parts 23
ချောင်ရိနဲ့သူမရဲ့အေးစက်တဲ့ခင်ပွန်းသည်Mr.Fတို့ရဲ့ အချစ်ဇာတ်လမ်း
မင်းတစ်ယောက်ကိုပဲ အလိုလိုက်မှာ! (MYANMAR TRANSLATION) by Rika_Y
မင်းတစ်ယောက်ကိုပဲ အလိုလိုက်မှာ! (MYANMAR TRANSLATION)
Rika_Y
  • Reads 611,952
  • Votes 47,138
  • Parts 68
သူတို့က ငယ်သူငယ်ချင်းတွေ... မိဘတွေရဲ့ စီမံမှုအောက်မှာ စေ့စပ်ခဲ့ရတယ်။ အဲဒီနောက် တစ်ခန်းထဲနေပြီး တူတူအိပ်ဖို့ထိ ဖြစ်လာခဲ့တယ်။ အဲ့ဒီည၊ သူမ တော်တော်မူးလာတဲ့အချိန်ပေါ့... သူကသူမကို မက်မက်မောမောနမ်းနေရင်း သူမနိုးလာပြီး သူ့ကိုရန်ရှာတော့တယ်။ ဒါပေမဲ့သူက‌ အပြုံးလေးနဲ့တုံ့ပြန်ခဲ့တယ်။ "မင်းက ကိုယ့်မိန်းမပဲ ဘာလို့နမ်းလို့မရ၊ရမှာလဲ" ဆိုပြီးပေါ့။ Original Author - Mo Xiao Shui, 默小水 Myamar Translator - RikaY သူတို႔က ငယ္သူငယ္ခ်င္းေတြ... မိဘေတြရဲ့ စီမံမႈေအာက္မွာ ေစ့စပ္ခဲ့ရတယ္။ အဲဒီေနာက္ တစ္ခန္းထဲေနၿပီး တူတူအိပ္ဖို႔ထိ ျဖစ္လာခဲ့တယ္။ အဲ့ဒီည၊ သူမ ေတာ္ေတာ္မူးလာတဲ့အခ်ိန္ေပါ့... သူကသူမကို မက္မက္ေမာေမာနမ္းေနရင္း သူမႏိုးလာၿပီး သူ႔ကိုရန္ရွာေတာ့တယ္။ ဒါေပမဲ့သူက‌ အၿပံဳးေလးနဲ႔တံု႔ျပန္ခဲ့တယ္။ "မင္းက ကိုယ့္မိန္းမပဲ ဘာလို႔နမ္းလို႔မရ၊ရမွာလဲ" ဆိုၿပီးေပါ့။ Original Author - Mo Xiao Shui, 默小
အချစ်တတ်ဆုံး မစ္စတာမုရဲ့ ဇနီးလေး by nixie_thePisces
အချစ်တတ်ဆုံး မစ္စတာမုရဲ့ ဇနီးလေး
nixie_thePisces
  • Reads 274,668
  • Votes 22,039
  • Parts 127
This is just a translation. Not my own!!! All credit to original author and english translator. Original novel: The most loving marriage in history, Mr. Mu's pampered wife Original author: Bei Chuan Yun Shang Jin English Translator: Endless Fantasy Translation editor: Endless Fantasy Photo from Pinterest
During the Snowstorm (Translation) by CoffeeSu22
During the Snowstorm (Translation)
CoffeeSu22
  • Reads 57,701
  • Votes 1,947
  • Parts 38
The story is not mine and only the translation for Entertainment purposes! All credit goes to the original Author and English translators. Title- During the Snowstorm DTS Author- Mo Bao Fei Bao Genre- Drama, Romance Total chapters-66 Started on 14-2-2023 (TBC)