LEÍDOS (completos)
48 stories
Transmigrar a un Libro y Convertirse en el Pequeño Amante del Gran Jefe by Hynex12
Hynex12
  • WpView
    Reads 21,464
  • WpVote
    Votes 1,445
  • WpPart
    Parts 30
Xu Yueyao transmigró a una novela, directamente al mundo de un libro romántico, convirtiéndose en la joven amante del malvado jefe que comparte su nombre. La Xu Yueyao original era una estudiante universitaria común y corriente que, por casualidad, se convirtió en el "antídoto" para el poderoso villano Zhan Rongxuan, siendo la primera mujer en su vida. Cegada por la riqueza y el estatus, aspiró ingenuamente a convertirse en la joven amante de la familia Zhan, desafiando constantemente la autoridad de la familia aristocrática más importante e incluso conspirando contra la protagonista femenina, An Zhiyi. Al final, su comportamiento temerario la llevó a su propia perdición. Recién llegada a su mundo, Xu Yueyao inicialmente planeaba mantenerse alejada del gran jefe para salvar su vida. Pero ¿quién iba a pensar que, sin su protección, ni siquiera sobreviviría al primer capítulo? Bien. Decidió seguir la trama, interpretar el papel de una amante obediente y esperar el día en que el gran jefe se cansara de ella. En cuanto a los enredos entre los protagonistas y Zhan Rongxuan, prefería mantenerse al margen. Pero algo era diferente a la novela: en el libro, Zhan Rongxuan solo sentía una leve atracción física por Xu Yueyao, tratándola simplemente como un objeto para sus deseos, sin siquiera besarla. Sin embargo, ahora, el hombre que tenía delante la devoraba por completo. Jadeo... Yueyao recuperó el aliento, moviendo suavemente su lengua entumecida. Zhan Rongxuan se puso de pie, se quitó la camisa, se desabrochó la pistola de la cintura y la arrojó sobre la mesa. El corazón de Yueyao se aceleró. Con manos temblorosas, tomó la iniciativa de ayudarlo a desvestirse mientras repetía mentalmente: "Disfruta el momento, disfruta el momento. Con su atractivo, en nuestro 'Club Real', fácilmente alcanzaría las seis cifras. Estoy ganando una fortuna, estoy ganando una fortuna...".
La tía viciosa de los gemelos genios by Hynex12
Hynex12
  • WpView
    Reads 27,813
  • WpVote
    Votes 855
  • WpPart
    Parts 10
Le Qing se transformó en la tía malvada de una novela romántica familiar adinerada, donde debía cuidar de los genios hijos gemelos de su hermana fallecida. Antes de que su hermana falleciera, le dejó a Le Qing una herencia cuantiosa para su crianza. Sin embargo, el dueño original malgastó hasta el último centavo, dejando a los gemelos hambrientos, mal vestidos y sometidos a abusos. Los hermanos no tuvieron más remedio que reunir dinero para comida mientras buscaban a su padre. Para colmo, el dueño original incluso intentó seducir a su cuñado. Cuando el dominante director ejecutivo finalmente recuperó a los gemelos, también se aseguró de que el dueño original terminara en prisión. Al despertar en este mundo, Le Qing revisó su cuenta bancaria, solo para encontrarla completamente vacía. Su corazón se encogió. Este era un punto de partida de pesadilla. Tras calcular las deudas, una Le Qing desesperada se dirigió a los niños: "¿Tienen algún truco para ganar dinero? ¿Les importaría compartirlo conmigo?". Los gemelos: "¿?" - Cuando Jiang Suizhi localizó a los hijos perdidos de su difunto hermano, corrían rumores de que habían sido maltratados por su madre y se habían quedado sin hogar. Pero cuando acudió corriendo al lugar, encontró a una mujer y dos niños inmóviles en un set de rodaje, interpretando a extras muertos. Los gemelos se cernían sobre su "madre", que se había quedado dormida en el trabajo, susurrando: "¡Despierta, es hora de recoger nuestras loncheras!". La mujer se incorporó de golpe, recogió a los niños y salió corriendo: "¡Hoy te juro que te compraré muslos de pollo más grandes!". Jiang Suizhi: "...". Al principio, Jiang Suizhi solo quería recuperar a los gemelos. Más tarde... un pensamiento oscuro y posesivo se apoderó de él: quería llevarse también a su "madre".
La vida relajada de una madrastra by Hynex12
Hynex12
  • WpView
    Reads 39,657
  • WpVote
    Votes 2,437
  • WpPart
    Parts 21
Wen Ye, quien se había esforzado por convertirse en directora de una empresa en su vida anterior, reencarnó como la hija de una concubina de una antigua familia aristocrática tras un accidente de coche. Tras descubrir la verdad, Wen Ye se rindió por completo. No le interesaban las luchas de poder ni el favoritismo en el hogar; solo quería ser una persona perezosa, revolviéndose de vez en cuando. Como consecuencia de su pereza, a los veinte años seguía soltera. Su madre concubina, extremadamente ansiosa, le suplicó a la esposa principal. La, usualmente estricta, le dio a Wen Ye tres opciones: 1. Un erudito recién graduado ; 2. Un primo de la familia de la esposa principal; 3. Un funcionario viudo del Ministerio de Justicia con hijos. Tras considerarlo durante un día, Wen Ye finalmente eligió la tercera opción. Al oír esto, la madre concubina la agarró y comenzó a preocuparse: "Últimamente, ser madrastra es difícil. ¿Por qué haces esto? Creo que ese nuevo erudito es bastante bueno". Wen Ye tragó el último bocado de pastel de frijol mungo y dijo: «Este nuevo erudito tiene un primo que creció con él en su pueblo natal». La concubina se quedó sin palabras por un momento: «Y luego está el primo de tu esposa principal...». Wen Ye tomó un sorbo de té y dijo: «Hay demasiada gente en esa familia, con solo dos suegras». Además, cada rama de la familia tenía tantas concubinas y tías, que no se molestaba en atenderlas. La concubina: «...». Wen Ye dejó la taza de té y continuó: «Este funcionario del Ministerio de Justicia es diferente». La concubina: «¿En qué es diferente?». Wen Ye: «Sus padres han fallecido, tiene coche y casa, un hermano mayor y una cuñada por encima de él, y un hijo por debajo. Cuando me case con él, no tendré que ocuparme de la casa ni tener hijos».
U.T.D.G.A.P.D.U.P.F.S.S.R by alita2110
alita2110
  • WpView
    Reads 36,184
  • WpVote
    Votes 3,403
  • WpPart
    Parts 91
Una trabajadora de gran altitud, por desgracia, un personaje femenino secundario sin relevancia. TRADUCIÓN
Drama Diario de un Personaje Secundario Transmigrado by Hynex12
Hynex12
  • WpView
    Reads 28,503
  • WpVote
    Votes 1,669
  • WpPart
    Parts 14
Tras despertar convertida en la fría y manipuladora prometida de un director ejecutivo en una novela romántica -un personaje destinado a morir en su primera escena- Bai Susu se agarra el pecho (de generosas proporciones) y grita al cielo: «¡Solo déjenme sobrevivir unos capítulos más!». Pero el protagonista masculino apaga su cigarrillo y declara con frialdad: "Nos casamos el mes que viene". Bai Susu (temblando como una hoja): "...¡Lo juro, solo quería vivir un poco más! (T_T)"
Después de que la personalidad de la intrigante y enfermiza belleza se derrumba by Hynex12
Hynex12
  • WpView
    Reads 9,958
  • WpVote
    Votes 296
  • WpPart
    Parts 8
[Belleza delicada y frágil × Magnate ambicioso] La cirugía falló, y Yun Yin se transformó en una belleza enfermiza con el mismo nombre en una novela con un protagonista masculino de punto x. Aunque es débil y enfermiza, es muy intrigante. ¿La buena noticia? Se había convertido en la luz de luna blanca del protagonista masculino. ¿La mala noticia? También era la luz de luna blanca del villano. Según la novela, era la amada del villano en apariencia, pero en secreto un peón colocado por el protagonista masculino para vigilarlo y robar secretos de la compañía en el momento oportuno. Su papel era pequeño, pero era un recurso argumental crucial para el avance de la historia. Ahora, Yun Yin estaba de pie en el estudio, mirando los documentos sobre el escritorio, incapaz de distinguir cuál contenía la supuesta información confidencial. Yun Yin: ¡Acaba con todo! De verdad que no puede hacer esto. Al instante siguiente, el villano, que debería haber estado en la oficina, apareció de repente en la puerta, observándola en silencio con ojos oscuros y melancólicos. Antes de que pudiera hablar, la mujer del mostrador se agarró el pecho con expresión apática. "Me duele la cabeza", murmuró. "Llévame de vuelta". El villano: "..." Más tarde, durante uno de sus frecuentes episodios de enfermedad, Yun Yin perdió la consciencia mientras alguien la abrazaba con tanta fuerza que parecía querer aplastarla contra su cuerpo. Aturdida, una cálida caricia aterrizó en su frente, y la voz contenida y ronca del hombre le susurró al oído: "Pequeña mentirosa". Yun Yin mantuvo los ojos cerrados, ajena a la locura, la posesividad y la lujuria que ardía en la mirada del hombre.
Renacimiento de la venganza by taniagallego2004
taniagallego2004
  • WpView
    Reads 18,502
  • WpVote
    Votes 1,930
  • WpPart
    Parts 10
Nací con una constitución medicinal. Mi sangre podía curar todas las enfermedades. En mi vida anterior, yo, Victoria Baldridge, había curado las piernas paralizadas de Richard Thaddeus, un joven rico del círculo de élite de Escocia. Sólo después del tratamiento me enteré de que la familia Thaddeus había declarado una vez. Quien curara a Ricardo Tadeo se convertiría en la amante de Tadeo. Entonces, se vio obligado a casarse conmigo. Scarlett McKenzie, la mujer que una vez escaló montañas para recoger un loto de nieve para él, escuchó la noticia y en un momento de distracción, se cayó de un acantilado y desapareció sin dejar rastro. Un año después, Richard encontró su cuerpo congelado. Me obligó a cortarme la muñeca para salvarla. Si Scarlett hubiera elegido el loto de nieve para curarme, habríamos envejecido juntas. ¡Fuiste tú quien la mató! Victoria, ¿no dijiste que tu sangre es medicina divina? ¡Pues devuélvela a la vida! Lloré y le supliqué. Lleva muerta un año. Puedo curar enfermedades, no resucitar a los muertos... Pero Richard no me escuchó. Me observó fríamente mientras me desangraba. Cuando abrí de nuevo los ojos, estaba de nuevo en el día en que me invitaron a tratar a Richard. Estaba sentado en su silla de ruedas, con expresión oscura y melancólica. Sonreí débilmente. Las piernas del señor Thaddeus están lisiadas. Nadie puede curarlas. Su cabeza se sacudió hacia arriba, sus ojos ardían de furia. "¡Inútil, lárgate de aquí!" Me volví hacia una mujer que estaba a mi lado, Diana Thaddeus, sin inmutarme. "Señora, si la familia Baldridge dice que una enfermedad no tiene cura, entonces realmente no hay esperanza". "Quizás quieras considerar tener otro hijo mientras aún eres joven". Richard me arrojó la taza de té que tenía en la mano. TERMINADA no es mia solo la encontre
¡El mimo de los villanos es demasiado grande! by CamiGalazP
CamiGalazP
  • WpView
    Reads 39,478
  • WpVote
    Votes 2,260
  • WpPart
    Parts 31
Tras morir en el campo de batalla, renació como la huérfana Lu Xiaocha. Se encontraba en un mundo pacífico con una comida deliciosa que nunca antes había visto. No había misiones interminables ni asesinatos, y todo era hermoso a sus ojos. Cuando un automóvil de lujo llegó al orfanato, se dio cuenta de que el propietario original de ese cuerpo no era un huérfano, sino la hija de una familia adinerada. Además, tenía un padre magnífico, una madre de una belleza incomparable, cinco hermanos mayores y un tío. Pero... ¿Por qué le sonaba tanto el apellido? Entonces, recordó haber leído una novela antes de morir. Parece que su familia... ¡era una banda de villanos! ¡Genial! ¡Había caído en la guarida de un villano! Pero... ¡este nido era tan bonito! ¡Lu Xiaocha los defendería incluso si fueran malos! ¡Je! ¿Alguien quería todo lo que tenía la familia Lu? ¡Tendrían que pedírselo primero! Un hombre al azar se acercó y dijo: "Chacha, ven conmigo". "¿Crees que lo necesito?" Lu Xiaocha respondió. Esta novela no es mia solo la traduzco
Desconectaron mi tubo de oxígeno  by nairis00
nairis00
  • WpView
    Reads 167,822
  • WpVote
    Votes 14,763
  • WpPart
    Parts 80
Jiang Wanqing dio a luz a cinco hijos para Lu Zhengran, pero a cambio fue abandonada por todos.    Para complacer a la joven educada, padres e hijos se aliaron para adularla y torturarla de todas las maneras posibles.    El marido canalla la engañó e incluso se suicidó para obligarla a divorciarse.    La primera bebé era un tirano y rompió su carta de admisión a la universidad.    La segunda era una ladrona empedernida y le robaba la comida que le salvaba la vida para dársela a la joven educada.    La tercera bebé tenía el síndrome de la princesa, se autolesionó y la acusó falsamente de golpearla.    La cuarta bebé tenía esquizofrenia y le dio pastillas anticonceptivas para enfermarla. La quinta bebé era una zorra de té verde. Era cercana a ella en apariencia, pero colaboró con la joven educada para extraerle el tubo de oxígeno.    Jiang Wanqing trabajó como una esclava para esta familia, pero al final murió a manos de su propia sangre.    De vuelta a la década de 1970.    Jiang Wanqing tomó la iniciativa de solicitar el divorcio y renunció a su custodia. (Está historia no es mía, yo solo la traduzco)
Born as a Koi Life in the 70s    by Elinveras03
Elinveras03
  • WpView
    Reads 80,066
  • WpVote
    Votes 7,064
  • WpPart
    Parts 87
En su última vida, Ran Yingying estuvo a punto de confeccionar vestidos de novia para los maestros masculinos y femeninos. El trabajo, los estudios, la fama e incluso sus padres murieron bajo la conspiración indirecta del protagonista masculino. Murió de arrepentimiento, pero pasó al mundo de cultivar inmortales y se convirtió en un cultivador de koi. Justo cuando estaba a punto de convertirse en una inmortal, con un "boom", se dividió de nuevo en la primera vida, principios de los 70, cuando no podía tener suficiente para comer y vestir. Sabía por qué tenía tanta mala suerte. Su existencia es solo un trampolín hacia el éxito del héroe. También es la catástrofe de su población. ¿En esta vida, mi madre morirá prematuramente? ¿Mi padre dejará el ejército antes de tiempo debido a su discapacidad? ¿El director de la fábrica de papá eventualmente será reemplazado por su primo? ¿La calamidad del padre Kemuk? ¡Ninguno de ellos existe! porque- ¡ella estaba! ¡Sí! ¡día! ¡Salud! ¡Brocado! carpa! rápidamente- Todos descubrieron que Ran Yingying era el más bendecido. Desde que nació, la vida de la familia Ran ha sido como todos los días. Mis padres me aman, mi hermano me quiere, todos los días bebo azúcar morena y como mis huevos La familia de Ran se convirtió en el primer hogar de diez mil yuanes del pueblo. Llegaron los coches, y los grandes que solo se podían ver en la televisión mostraron buenos deseos. Incluso hubo un jefe invisible que se arrodilló sobre una rodilla y le propuso matrimonio. protagonista masculino / protagonista femenino :? ? ? ¡Algo parece estar mal! ! ! (Autor;Yuanfang Ancient Road) Nota:Está no es novela de mi autoria solo la comparto, disfruta (#5 protagonistas )23/07/25