Renacimiento BL
91 verhalen
G.M [FINALIZADO] door MengSaixi
G.M [FINALIZADO]
MengSaixi
  • reads 12,010
  • Stemmen 1,851
  • Delen 57
Para vengar la muerte de su familia, Qi Yan ocultó su identidad y se acercó a Xia Xun. Xia Xun no sabía la verdad y estaba profundamente y plenamente enamorado de él. Pero al final, por culpa de Qi Yan, fue encarcelado y su familia quedó arruinada. De camino al exilio, Xia Xun fingió su muerte para escapar. Siete años después, frente a su propia tumba, se reencontró con Qi Yan. Qi Yan x Xia Xun Gong guapo intrigante X shou simple de corazón puro Tiempos antiguos, esposa persiguiendo crematorio, HE Titulo en su idioma original: 关山暮雨 Autor: 蘅楹 Capitulos: 56 capítulos + 1 extra (Completado) -Inicio de publicación/traducción : 15 /01/23 -Finalización: 12/03/2023
El obsesivo shou sigue adelante door chocolover20158025
El obsesivo shou sigue adelante
chocolover20158025
  • reads 164,097
  • Stemmen 20,085
  • Delen 68
En su vida anterior, Yun Qingci amaba al Emperador más que a la vida o la muerte. Cuando estaba vivo, le hacía sopa y ropa, y en política ayudaba a controlar a sus funcionarios, incluso a su familia. Estaba dedicado únicamente al emperador, y todas sus estrategias intrigantes se utilizaron para ganar favores. Nunca tomó prestado su poder como emperatriz para buscar empleo para sus parientes, y no mostró favoritismo. Se puede decir que es estrictamente imparcial e incorruptible, sin siquiera reconocer a su propia familia. Los forasteros estaban aterrorizados por él y los familiares lo odiaban, pero a Yun Qingci no le importaba. Sin embargo, al final, la única persona que le importaba lo arrojó al frío palacio y toda su familia fue encarcelada. Finalmente, se suicidó ese día de nieve y cayó de esa torre dorada. Al renacer, Yun Qingci retrajo sus garras, recogió los pedazos de vidrio de su corazón y se comportó evasivamente en sociedad. Actuando como escolta del Emperador para sus parientes, decidió convertirse en un orgulloso Lord Emperatriz que no necesita ser atesorado ni puede verse afectado su estatus. Inesperadamente, el emperador que lo abandonó como un zapato, elogiado por innumerables cortesanos tanto por su virtud como por su bondad, cambió repentinamente de humor. Se volvió frío y duro, paranoico y cruel. Los sirvientes que se enfrentaron a Yun Qingci, los golpearía. Las concubinas imperiales que provocaron a Yun Qingci, las castigaría. Una persona pequeña que incriminó a Yun Qingci, lo mataría. Cuando alguien intenta acercarse a Yun Qingci, se pone celoso al extremo. El hombre hada Yun Qingci se queda sin palabras: Entonces te gusta que no te ame, ¿por qué no lo dijiste antes? gong: ...... ----------------------------------------------------------- Esto es una traducción al español sin fines de lucro de la novela en chino Autor: 乔柚 (Qiao You) Novela:偏执受想开了[重生] Capítulos: 60+8 extras
【Renacimiento】 El jefe frio que adora a su esposa door Fangxue
【Renacimiento】 El jefe frio que adora a su esposa
Fangxue
  • reads 299,574
  • Stemmen 43,223
  • Delen 193
Autor: 123 hombre de madera Capítulos:252 Murió trágicamente después de que le extrajeran los riñones. Después de su renacimiento, decidió vivir una buena vida abrazando ese muslo dorado. Pero ¿por qué nadie le dijo que si se sujetaba demasiado bien el muslo tendría que pagar por ello? Sosteniendo su vientre redondo, Gu Luo Xun enfatizó por enésima vez. --¡No estoy gordo! ¡La pequeña hada nunca engordará! Luego giró la cabeza y afiló sus pequeños dientes de tigre al instigador para ver dónde podía aliviar su ira. El Sr. Jiang estaba sentado en una silla de ruedas, sosteniendo a su pequeño de rodillas. "Buen chico, pesas, muerde aquí cuando estés enojado", dijo entregándole la cara.
Renacimiento de la emperatriz interestelar door VrncRdrgz732
Renacimiento de la emperatriz interestelar
VrncRdrgz732
  • reads 184,596
  • Stemmen 22,281
  • Delen 129
Nombre original: 重生之星際第一帝後 Autor : 冰糖蓮子羹 Capítulos: 533 Sinopsis : ¡Mala familia, mal marido, mala vida! El cobarde Nan Jing finalmente decidió armarse de valor para pedir el divorcio. Sin embargo, en la víspera del divorcio, fue asesinado por el amante de su marido, Sidia, ¡que tenía una gran reputación en el imperio! En la segunda vida, Nan Jing optó por destruir el compromiso en la víspera del matrimonio y se escapó de casa. Un accidente hizo que conociera a ese hombre apuesto y dominante, y a partir de ese momento, la vida pacífica que esperaba se convirtió en un desastre ... Nan Jing: "¿Quién eres? ¿Por qué esa pequeña perra Sidia te tiene miedo? " Landis : "Bebé, solo necesitas saber que soy tu esposo". Después de un tiempo... Nan Jing: "¡Me estoy escapando de casa, tirano!" Landis: "Solo 'he hecho demasiado ejercicio' , cariño, ¿Cómo puedes llamarme tirano?" Nan Jing arrojó la almohada y dijo enojada: "A la mierda el ejercicio, me duele la espalda, ¡no te acompañaré más!" Esta es una traducción con de google y solo le hago algunas correcciones, espero y sea entendíble, hago mi mejor esfuerzo. Solo lo tradusco todos los derechos a su autor.
villanos enamorados door flordealgodon2
villanos enamorados
flordealgodon2
  • reads 186,466
  • Stemmen 25,346
  • Delen 103
Nombre: The Villains All Fell In Love With Me After Being Reborn Ji Ling transmigró al mundo de un libro y se ha convertido en un aristócrata de 18 años con el mismo nombre en el Imperio Interestelar. Para tener otra oportunidad en la vida, debe desempeñar su papel a la perfección, amar al Emperador Imperial sin pensarlo dos veces y actuar como un obstáculo para el shou. Tiene que utilizar sus propios planes siniestros para sacar a relucir la noble perfección del shou.
Después de mi muerte, el dolor del Gong fue demasiado para que él pudiera vivir door SD_Moon
Después de mi muerte, el dolor del Gong fue demasiado para que él pudiera vivir
SD_Moon
  • reads 217,624
  • Stemmen 22,119
  • Delen 73
Xu Zhun tenía una enfermedad terminal y su médico dijo que solo le quedaban 3 meses de vida. Quería pasar el poco tiempo que le quedaba para amar a He Chengyang, pero He Chengyang usó el poco tiempo que le quedaba para lastimarlo brutalmente. Xu Zhun: Si muero un día, ¿estarás triste? He Chengyang: ¿No debería ser feliz? Xu Zhun estaba realmente muerto, pero He Chengyang, que se suponía que era feliz, se arrodilló frente a su tumba y lloró. Él dijo: ¡Xiao Zhun, vuelve! ¡Estoy dispuesto a perder mi vida para que vuelvas! Después de que Xu Zhun renaciera, He Chengyang se humilló : "¡Xiao Zhun, dame una oportunidad esta vez para que te ame!" Xu Zhun lo echó: "¡Pero ya no te amo!" La imagen de la portada no es mía , la propietaria y es @kwkGON (Twitter) Traducción basada en la traducción en inglés correspondiente a chupietl , todos los créditos correspondiente a su trabajo.
Siete escorias persiguen a la esposa door talkitto_pal_Culito
Siete escorias persiguen a la esposa
talkitto_pal_Culito
  • reads 308,229
  • Stemmen 45,175
  • Delen 131
AUTOR : Zhishuizhi Court Yan Mo, un joven común y corriente, fue llevado por el sistema de estrategia e inexplicablemente se convirtió en la esposa de otra persona. Luego de pasar por muchos mundos y donde todos sus amantes se transformaron en una escoria, en su ultimo mundo empezó a encontrarse con sus ex escorias desde el anciano que preferia a su hermano gemelo por autosuficiente, o al príncipe de clase alta que lo dejo por una chica de base pura y fuerte, y hasta el misterioso Sr. Fengshuipor el que lavó y cocinó y solo pidio calor Como resultado, lo dejo morir.
Un Villano Siempre Obtiene Lo Que Merece | BL door Morbius_Street
Un Villano Siempre Obtiene Lo Que Merece | BL
Morbius_Street
  • reads 160,075
  • Stemmen 28,609
  • Delen 43
Ya acostumbrado a la profunda oscuridad y desesperación sin fin, Jian Qiao conoció (y en el lugar más retorcido) a una persona tan cálida como la luz del sol. ¿Podrá Jian Qiao superar sus miedos para estar con él? ¿Podrá este lamentable, débil e intoxicantemente hermoso joven sonreír a la vida, vencer a la muerte y aceptar el amor? ✄ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ | 𝑨 𝑺𝒄𝒖𝒎𝒃𝒂𝒈 𝑨𝒍𝒘𝒂𝒚𝒔 𝑮𝒆𝒕𝒔 𝑾𝒉𝒂𝒕 𝑯𝒆 𝑫𝒆𝒔𝒆𝒓𝒗𝒆𝒔 | 𝐀𝐮𝐭𝐨𝐫: Feng Liu Shu Dai (Mismo autor de Quickly Wear the Face of the Devil) 𝐂𝐚𝐩𝐢𝐭𝐮𝐥𝐨𝐬: 42 y completo, ¡yei! ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ✚ Traducción desde el inglés, autorizada por el traductor ✔ ✚ Traducción completa ✔
El tonto Gong renacio door MinminAgust
El tonto Gong renacio
MinminAgust
  • reads 57,682
  • Stemmen 8,807
  • Delen 85
Xie Zhongxing levantó los ojos y lo miró confundido. La mirada en sus ojos parecía preguntar: ¿Quién eres? Qin Zhongyue pensó en la dictadura de Xie Zhongxing después de su matrimonio y se estremeció. Luego mantuvo una mirada de rectitud: "¡Soy solo una persona de buen corazón que no desea revelar su nombre!" Más tarde, Qin Zhongyue le preguntó tímidamente a Xie Zhongxing: "Si nos casamos, ¿puedes darme mil yuanes por día como dinero para gastos?" Xie Zhongxing, "?" Qin Zhongyue, "... Quinientos también está bien". NB: El título real es literalmente "The Sand Sculpture Gong was Reborn". La escultura de arena (沙雕) es un homónimo de 傻屌 (Sha Diao), que es un término despectivo para un idiota/tonto. La escultura de arena se usa a menudo con una intención más humorística o en broma para describir algo o alguien como tonto o tonto.
[Finalizado] Gong Renacido door Mileth108
[Finalizado] Gong Renacido
Mileth108
  • reads 85,623
  • Stemmen 8,380
  • Delen 70
RESEÑA: Xue Yi renació a hace cinco años, antes de que su relación con Gu Yuan se "deteriorara". Decidió ser una buena persona, se divorció de Gu Yuan para dejarle el camino libre con su antiguo amante. Por supuesto, no se realizó a sí mismo en su vida anterior, y no se sentía como si fuera un cabrón. Sin embargo, pronto descubrió que era un cabrón en su vida anterior, y lo era aún más en esta vida. Estado: Sin editar. Título: Gong Renacido Título en Chino: 重生之原来是渣攻 Autora: Protagonista: Xue Yi, Gu Yan. Papeles secundarios: Extensión: Fecha de Emisión: Tipo: Género: BL, Moderno. Tags: Link de apoyo del Autor: Traducción al inglés: No sé si hay (lo traduzco directamente del chino) ⚠️ADVERTENCIAS⚠️ ❌Si no les gusta este tipo de CONTENIDO, es libre de retirarse. 🔙 Esta novela es traducida sin fines de lucro, de fans para fans. Resaltamos que esta preciosa obra NO nos pertenece. Todos los derechos corresponden a su respectivo autor. 🙇 Si gustan apoyar al autor pueden buscarlo por el nombre de su obra o directamente por el nombre del autor. 🧑‍💻 Por favor, No hacer PDF de esta traducción, ni ninguno de nuestros proyectos. 🙅 🚩SI MIRA TODO CON EL LENTE DE LA MORAL, PUEDE QUE NO LE GUSTE. LEER BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD. !!La traducción puede que no sea perfecta, pero es entendible!!✅ El fondo de esta portada fue sacado de Pinterest así que créditos a su respectivo ILUSTRADOR/A.