GangawMin's Reading List
108 stories
ဒီပုစ္ဆာက ခက်လွန်းတယ် .......(ဘာသာပြန်) {Complete In Paid Group} by callmebyY124
callmebyY124
  • WpView
    Reads 2,356
  • WpVote
    Votes 172
  • WpPart
    Parts 35
Novel Name - Beyond the Outline Author Name - Mu Gua Huang Total Chapters - 114+ 2 Extras Translator - callmebyY124
'မြောင်' တိုင်းရင်းသားလေးက မပြုစားတတ်ဘူးတဲ့(ဘာသာပြန်) {Complete In Paid Group} by callmebyY124
callmebyY124
  • WpView
    Reads 22,654
  • WpVote
    Votes 2,338
  • WpPart
    Parts 73
*Paid Group in Complete* in Telegram Novel Name - Qing GU «情蛊 » Author - Hé Yù «荷煜 » Total Chapter - 72+8extras Translator - @callmebyY124 ပထမဆုံးဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်ပါတယ်
ချီလော့လီဝေစီးထံမှ ပြန်စာ [ Completed / Re - upload ] by Moonchild_JT21
Moonchild_JT21
  • WpView
    Reads 37,915
  • WpVote
    Votes 1,356
  • WpPart
    Parts 15
"ကျွန်တော်ရှိတဲ့ ရပ်ဝန်းတိုင်းမှာ ခင်ဗျားကို စိတ်ချမ်းမြေ့ပျော်ရွှင်အောင် ထားပေးနိုင်ချင်ရုံ" CP - ကျောက်ရှန်းကော + ချန်ဝမ်။ တန်ပြန်မေတ္တာ ရဖို့ စိတ်တောင် မကူးခဲ့‌ပေမယ့် နှစ်ရှည်လကြာ တစ်ဖက်သတ်ချစ်ရသူဆီကနေ ချစ်သဝဏ်လွှာ ပြန်စာ ရရှိခဲ့ခြင်း။
ရှောင်ထန်ရှန်းထက် နက္ခတ်ကြည့်မျှော်စင် မရှိ။ ( ဘာသာပြန် / Completed ) by Moonchild_JT21
Moonchild_JT21
  • WpView
    Reads 1,378
  • WpVote
    Votes 184
  • WpPart
    Parts 9
ရှောင်ထန်တောင်ပေါ် နက္ခတ်ကြည့်မျှော်စင် မရှိရင် မင်းအတွက် ငါ တစ်ခု ဆောက်ပေးမယ်။ - ရှန်ကျုံးနျဲန် + ထန်ယို့မင် ( ချီလော့လီဝေစီးထံမှ ပြန်စာ - ဒုတိယအတွဲ။ )
မကောင်းဆိုးဝါးဝိညာဉ် by Akira127
Akira127
  • WpView
    Reads 25,642
  • WpVote
    Votes 2,951
  • WpPart
    Parts 41
သူက အမည်မဲ့မြို့တစ်မြို့ရဲ့မြေအောက်မှာ မြှုပ်နှံလဲလျောင်းနေရင်း ကျွန်တော် သူ့အိပ်မက်တွေထဲ ဝင်ရောက်လာဖို့ကို စောင့်ဆိုင်းနေခဲ့တယ် နူးညံ့ပေမဲ့ အန္တရာယ်များပြီး စိတ်မမှန်တဲ့ Gong x အေးစက်ပြီး ဆင်ခြင်တုံတရားရှိတဲ့ ခပ်မိုက်မိုက် Shou ဘာသာပြန် RL တွေထဲကို မထည့်ဖို့ကို request လုပ်ပါတယ်နော်
ဆွေ့ယွီထ�ုံကျူး [မြန်မာဘာသာပြန်] by sllm_11shoon
sllm_11shoon
  • WpView
    Reads 237,703
  • WpVote
    Votes 30,824
  • WpPart
    Parts 66
Author : Bei Nan Status - 62 chapters+3extras I own nothing of this novel. This is just a fan translation. Full credit to the original author and artists. Cover photo credits to the owner.
How I Survived Transmigration With My Ghost Hubby(MM Translation) by lady-nwe
lady-nwe
  • WpView
    Reads 680,497
  • WpVote
    Votes 59,352
  • WpPart
    Parts 199
Ji Ran ကစိုက်ပျိုးရေးဘွဲ.ရတစ်ေယာက်ဖြစ်သည် သူမိုးကြိုးပစ်ခံရပီး သေဆူံးသွားပီးနောက် ရှေးခေတ်ကို ဝိညာဥ်ကူးပြောင်းသွားခဲ့သည်။ နောက်တော့ အဲ့မှာ သူဟာယောကျ်ားတစ်ယောက်နဲ့ လက်ထပ်လိုက်ရတယ်။အဆိုးဆုံးကတော့ သူလက်ထပ်လိုက်တဲ့လူက သေဆုံးသွားတဲ့ ဝိညာ ဉ် တခုနဲ့တဲ့လေ ပထမဦးဆုံး ဘာသာပြန်ခြင်း မို့ အမှားပါ ရင် သီးခံပီးဖတ်ပေးကြပါ Totals 190 Start 17.3.2023 End ? English Novel -How l Survived Transmigration With My Ghost Hubby writer- by Fei Jun Zawgi Ji Ran ကစိုက္ပ်ိဳးေရးဘြဲ.ရတစ္ေယာက္ျဖစ္သည္ သူမိုးႀကိဳးပစ္ခံရပီး ေသဆူံးသြားပီးေနာက္ ေရွးေခတ္ကို ဝိညာဥ္ကူးေျပာင္းသြားခဲ့သည္။ ေနာက္ေတာ့ အဲ့မွာ သူဟာေယာက်္ားတစ္ေယာက္နဲ႔ လက္ထပ္လိုက္ရတယ္။အဆိုးဆုံးကေတာ့ သူလက္ထပ္လိုက္တဲ့လူက ေသဆုံးသြားတဲ့ ဝိညာ ဥ္ တခုနဲ႔တဲ့ေလ ပထမဦးဆုံး ဘာသာျပန္ျခင္း မို႔ အမွားပါ ရင္ သီးခံပီးဖတ္ေပးၾကပါ Start 17.3.2023 End ? English Novel -How l Survived Transmigration With My Ghost Hubby Writer-by Fei Jun