Wattpad no me guarda las ptas historias #1
6 stories
-ℂ𝕣𝕦𝕖𝕝 𝕎𝕠𝕣𝕝𝕕- [Shingeki no Kyojin] by RulerBrakerTT
RulerBrakerTT
  • WpView
    Reads 4,945
  • WpVote
    Votes 373
  • WpPart
    Parts 4
Se fue como un héroe, algo que desde siempre había sido un sueño, un ideal el cual cumplir; el proteger a los demás aún si debía morir a cambio. Siempre fue un trato justo para él. Entre todo esto, hay algo que no cuadró, legitimamente debía haber sido llamado al trono de héroes...aún con aquellos actos heroicos dignos de admirar...¿Por que apareció en un claro cercano a unas enormes paredes que protegen una ciudad? -Crossover: Fate x Shingeki no Kyojin.
Fate Saber Harem by SaintDemon15
SaintDemon15
  • WpView
    Reads 149,501
  • WpVote
    Votes 7,577
  • WpPart
    Parts 30
Ha pasado 1 año desde la guerra del santo grial y en ese lapso de tiempo Shirou no a logrado olvidar a Saber por lo cual decide intentar invocarla para poder estar con ella, pero al intentarlo y lograrlo habrá otras consecuencias inesperadas
Sentir by ReydePicas_
ReydePicas_
  • WpView
    Reads 3,485
  • WpVote
    Votes 328
  • WpPart
    Parts 1
El tiempo y el pasar de la vida, la forma en la que esta continua y como algunas cosas nunca cambia, per por primera vez en la interminable sombra proyectada, la luz se asoma. Un ángel o un demonio, no importaba ahora como la viera, un humano o un engendro, no importaba de donde era. Solo había una cosa que buscar. Paz. (Una historia sobre Emiya y su vivencia con Alaya)
Soy amado por una vecina mayor con el corazón roto después de salvarla by Momonga-sama27
Momonga-sama27
  • WpView
    Reads 46,189
  • WpVote
    Votes 4,486
  • WpPart
    Parts 33
El protagonista, un estudiante ordinario de segundo año de secundaria, tiene una mujer en mente. Ella es una mujer que vive en la habitación de al lado en el mismo edificio de apartamentos, una mujer mayor hermosa y elegante. Él quiere acercarse a ella de alguna manera, hablar más con ella, pero ella tiene novio. Así que el personaje principal no tiene más remedio que darse por vencido. Pero un día, él es testigo de su intento de suicidio. Autor: Myon (みょん) Traductor Jap-Ing: Zetro Translation Traductor Ing-Esp: Google-sensei
Desde el día en que mi esposa me engañó, viví con las gemelas JK by Momonga-sama27
Momonga-sama27
  • WpView
    Reads 101,590
  • WpVote
    Votes 8,250
  • WpPart
    Parts 63
Soy Mitsuhiko Okaya, 29 años. Soy editor en una editorial. El día que vi a mi esposa engañándome, las gemelas JK llegaron de repente a mi casa. "Tío, si me dejas quedarme esta noche, puedes hacer... cosas malas ♡" "Esa...... por favor...... eres la única persona en la que puedo confiar......" Akari, una chica rubia, y Nanako, una elegante chica de cabello negro, un par de chicas de secundaria que nunca conocí, pero que me parecen vagamente familiares. Después de que mi esposa me engañara, me mudé a una nueva editorial y comencé una vida extraña junto con estas dos chicas de secundaria. Akari, la hermana menor, que me seduce agresivamente, y Nanako, la hermana mayor, que es reservada pero en realidad muy traviesa. Las dos me curan y juntos curamos mi corazón herido...... Un día, mi ex esposa se disculpa conmigo. Además, la persona con la que me engañó y mi antiguo jefe se me acercaron de rodillas. Dijo que se dio cuenta de que yo era competente en mi anterior editorial y vino a disculparse. Pero fue demasiado tarde. Estoy disfrutando de mi nueva vida con las hermosas JK y mi lugar de trabajo blanco. Traductor Jap-Ing: Soafp Traductor Ing-Esp: Google-sensei
Las chicas que me traumatizaron siguen mirándome, pero es demasiado tarde (WN) by Momonga-sama27
Momonga-sama27
  • WpView
    Reads 491,016
  • WpVote
    Votes 21,474
  • WpPart
    Parts 97
Tengo mala suerte con las mujeres. Soy Yukito Kokonoe, y soy el que tuvo la peor suerte con las mujeres. Mi madre me abandonó, mi hermana me odiaba y mi amiga de la infancia, que creía que sentía algo por mí, me rechazó antes de que pudiera decírselo y luego me mintió cuando me rompieron el corazón. Como resultado, me encontré completamente roto emocionalmente y era demasiado tarde para hacer algo al respecto. Pero eso fue extraño. Por alguna razón, siento que las mujeres que me traumatizaron me están mirando. ¡Sí, debo estar imaginándolo! Esta es una comedia de amor sobre un niño que ha sido lastimado demasiado y demasiado tarde, y las mujeres que lo han lastimado, en un malentendido que comienza demasiado tarde y nunca comienza. "¿Amor? ¿Qué es eso, puedo comerlo? " Traducción Jap-Ing: Soafp Traducción Ing-Esp: Google-sensei