Список для чтения user63298876
156 stories
[BL] Весь мир думал, что меня бросили by MillaLoo
MillaLoo
  • WpView
    Reads 105,638
  • WpVote
    Votes 14,644
  • WpPart
    Parts 115
Шэнь Чжинань - некогда самый прекрасный и желанный омега всей Галактической Империи. Пять лет брака превратили его в холодную, безучастную тень самого себя. В отчаянии он берёт ручку и пишет письмо императору с одним единственным вопросом: - Ваше Величество, ваше обещание, данное пять лет назад, всё ещё остаётся в силе? ❗BL, Вселенная-АВО, омегаверс❗ 抛弃后,我和帝国皇帝闪婚了_追不上
После возрождения всемогущего пушечного мяса  by babocka-c-bananom
babocka-c-bananom
  • WpView
    Reads 772,800
  • WpVote
    Votes 74,036
  • WpPart
    Parts 110
Бай Чэнхань переродился, вернувшись к исходной точке источника трагедии своей жизни. Сводный брат жалобно и невинно просил реликвию оставленную ему бабушкой. Жадность в глазах собеседника была видна с первого взгляда, и только тогда он понял, что реликвия была сокровищем. В прошлой жизни другая сторона полагалась на этот камень удачи, чтобы взобраться на вершину жизни, украв у него жениха, и подтолкнув к браку с вегетативным человеком. Его удача угасала день ото дня, пока он не стал изуродованным инвалидом и не умер в нищете. А его сводный брат стал фотомоделью высшего класса и самым молодым королем кино Только на этот раз посмотрим, сможет ли соперник отнять его удачу Единственное, с чем Бай Чэнхан согласен, это то, что он снова должен заключить брак с Лао Гонгом Название "全能炮灰重生回来后" автор 且拂 110 глав Выпуск завершен История набирается и правится на телефоне, что не очень удобно и возможны ошибки и опечатки Отзывы, указания на ошибки, лайки = ускоритель выкладки новых глав
Не человек by IamNonameReader
IamNonameReader
  • WpView
    Reads 118,813
  • WpVote
    Votes 13,498
  • WpPart
    Parts 96
См. описание в главе "Этому переводчику есть что сказать".
Выжить под властью тирана, с фальшивой беременностью by Erysil2
Erysil2
  • WpView
    Reads 81,701
  • WpVote
    Votes 8,145
  • WpPart
    Parts 69
Цяо Си попал в роман о любви и стал пушечным мясом. Император умер, и на трон взошел третий принц. Некогда популярный старший принц и его последователи были истреблены один за другим. В этом был замешан и старший брат Цяо Си, и даже на первый взгляд, катастрофа была неминуема. Семья Цяо единогласно решила вытолкнуть вперед Цяо Си подставив его для казни. Когда гильотина уже собиралась упасть, в теле этого неудачника оказался попаданец Цяо Си. В критический момент он вспомнил, что главный герой оригинальной книги избежал смерти благодаря беременности. Итак, чтобы выжить, Цяо Си крикнул: «Я беременный сыном его величества, вы не можете меня убить!»
�Злобный мужчина второго плана больше не хочет конкурировать by AlenkaKrilova
AlenkaKrilova
  • WpView
    Reads 181,572
  • WpVote
    Votes 23,483
  • WpPart
    Parts 199
Автор 吾七画 У Цихуа 178 глав 恶毒男配不争了[重生] За порочного партнёра-мужчину нет борьбы [Возрождение] или Злой партнер-мужчина больше не может конкурировать [Возрождение] До того, как он переродился, Янь Хао никогда не понимал, почему его родители всегда отдавали предпочтение его младшему брату, одаривая того всеми благами, а он не получал никакого внимания, что бы ни делал. Чем чаще это происходило, тем тяжелее было Янь Хао, и тем больше он расстраивался, из-за чего начал всячески соревноваться со своим братом. Всякий раз, когда его брат хотел что-то сделать, он делал то же самое, и делал это лучше. Однако его достижения никогда не признавали окружающие его люди. Родители, учителя, одноклассники и друзья все смотрели на него с пренебрежением, говоря, что он ревнив, эгоистичен и любит воровать славу у других. Только после своей смерти Янь Хао понял, что ворует у главного героя. Он оказался злобным мужским пушечным мясом, подчеркивающий доброту главного героя и стать его ступенькой по дороге к славе. После возрождения Янь Хао решил изменить свою жизнь, и как можно меньше попадаться на пу
Полная чашка воды by Azureee23
Azureee23
  • WpView
    Reads 89,515
  • WpVote
    Votes 7,511
  • WpPart
    Parts 54
Альтернатива 覆水满杯, Чашка пролитой воды Количество глав- 54. КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ Синь Цяньюй: Все думают, что я тебя не заслуживаю. Боюсь, даже ты так думаешь. Су Чжун: Я никогда так не думал. Синь Цяньюй: Может быть, ты никогда не осознавал, что, когда я с тобой, ты всегда игнорируешь меня. Это все потому, что я цепляюсь за тебя. Я больше не хочу быть таким. Су Чжун: Тогда больше не веди себя так. Вместо этого моя очередь цепляться за тебя __________________________________________ Все права принадлежат автору. Это любительский перевод, выполненный для собственного удовольствия. Так что возможны ошибки и нестыковки. Пожалуйста отнеситесь с пониманием.
«Стать пушечным мясом в роли мужа злодея» by Feteres
Feteres
  • WpView
    Reads 289,548
  • WpVote
    Votes 31,383
  • WpPart
    Parts 118
Автор Radish Flower Rabbit (萝卜花兔子) Оригинальное название «穿成反派的炮灰男妻» Всего 106 глав +12экстр Линь Цюн очнулся в теле пушечного мяса из книги - мужа психически нестабильного злодея. По сюжету, прежний «он» женился на антагонисте ради денег, а затем, презирая того за возраст и безумие, окончательно вывел его из себя и в итоге сам же и поплатился жизнью. Когда Линь Цюн попал в этот мир, то оказался прямо в момент, когда «он» унижал мужа: - Старый, сумасшедший, да ты даже не мужик, импотент чертов! Мужчина в инвалидном кресле глядел на него с мрачной тенью в глазах, готовой вот-вот разразиться бурей. - Думаешь, я возненавижу тебя за это?.. Нет. Я буду любить тебя ещё сильнее. Фу Синъюнь: ? В прошлой жизни Линь Цюн умер с голоду. А теперь - роскошный особняк, запах денег в воздухе... Он стирает слезу умиления. - Это же мое золотое детище! Сохраняя образ страдающего, преданного супруга, он с нежностью говорит: - Даже если ты меня не любишь - ничего страшного. Дай мне побыть рядом в твоё трудное время, а когда ты выздоровеешь - мы разведёмся...
Нежеланный второй шанс. by Al12331233
Al12331233
  • WpView
    Reads 255,925
  • WpVote
    Votes 21,554
  • WpPart
    Parts 58
Человек добившийся всего мирно умирает, но потом открывает глаза в другом мире в другом теле. Это его нежеланный второй шанс. Что же он будет делать и как он его использует? Правильно. Сделает все то, что раньше считал сумасшедшим. (История моя)
Секондо Пьятто by mark_marimo
mark_marimo
  • WpView
    Reads 106,964
  • WpVote
    Votes 11,237
  • WpPart
    Parts 72
Романтическая история между двумя мужчинами, которые оставили свою первую любовь. Тэ Хёнук - молодой капитан отдела по борьбе с преступностью. С давних пор он был влюблён в свою подругу и свято верил, что однажды они непременно сыграют свадьбу. Но внезапно услышанные слова разбили его надежды: «Хёнук, я выхожу замуж». Новость о предстоящей свадьбе прозвучала как гром среди ясного неба, однако Хёнук, с трудом сохраняя самообладание, всё же нашёл в себе силы поздравить её. Затем он отправляется в ресторан Secondo Piatto, чтобы помочь Хисон с подготовкой к свадьбе, при этом стараясь держаться так, будто его это нисколько не задевает. Именно там он знакомится с шеф-поваром Со Вонёном - давним другом Минсока, жениха Хисон. Но что-то в поведении Вонёна сразу настораживает полицейское чутьё Хёнука. Изначально он пытается списать всё на свое воображение, но в день свадьбы становится очевидно, что интуиция не подвела его: в опустевшем ресторане он видит, как Вонён, сидя на коленях и рыдая, повторяет имя Минсока.
Переселился в племя зверей by M00N__SHAD0W
M00N__SHAD0W
  • WpView
    Reads 61,343
  • WpVote
    Votes 6,586
  • WpPart
    Parts 102
Линь Му столкнули со скалы, но он не умер и вместо этого попал в волшебный мир. Огромный питон с крыльями и способностью летать. Хорошо, просто думайте о нем как о легендарном Боге-Змее майя.; Гигантская сороконожка, которая может летать по небу, ладно, он вроде как видел ее раньше в "Путешествии на Запад".; Могучий большой волк с телом огромным, как у слона, да, просто думай об этом как о мутанте; .. Хотя животные перед ним были немного странными, они все равно оставались животными. Почему вы все вдруг превратились в людей? Наткнувшись на диких зверей, Линь Му все еще мог принять это, но наткнувшись на 'яоцзин', Линь Му .... вместо этого обрадовался. Что? Вы, ребята, печально известные зверолюди-бродяги. Я ничего об этом не знаю. Вы, ребята, совершили много ужасных преступлений? Этого я тоже не вижу. Итак, Линь Му начал тяжелую, но приносящую удовлетворение жизнь по строительству дома в другом мире. * Yāojing /妖精 не имеет соответствующего английского эквивалента слову. Ближайшим значением было бы "сверхъестественное существо" или "екай" "японский). БЕЗ РЕДАКТА!!!