Novelas
9 stories
Juego de batalla by 123_Mar_456
123_Mar_456
  • WpView
    Reads 19,473
  • WpVote
    Votes 1,448
  • WpPart
    Parts 36
Traducción amateur de la novela danmei 游戏大作战 de Ping Guo Shu Shu Shu (苹果树树树), en la que estará basada la próxima serie BL tailandesa de Tutor y Yim, "Battle of the Writers". Consta de 35 capítulos, tres extras y un epílogo Protagonistas de la novela; Ye Luan y Zhao Yijia o Zhao Zhao Papeles secundarios; Tian Gai, Shishui Huli y Qin Hai. "Cinco grandes maestros jugando un juego muy vergonzoso. Zhao Zhao pensó: ¿Estoy involucrado en este juego absurdo?" Voy a ir leyéndola a la par que vosot@s
OXYGEN ออกซิเจน - Te amo más que al aire que respiro (ESPAÑOL) by YhaniNec
YhaniNec
  • WpView
    Reads 116,620
  • WpVote
    Votes 9,430
  • WpPart
    Parts 53
Esta es una traducción al español de la novela Oxygen escrita por Chessire, no la traduje de la versión original (tailandés) al español, solicité el permiso de HOUZINI quien tradujo la novela directamente del tailandés al inglés. Todos los créditos van para la autora CHESSIRE y los créditos de la traducción al inglés a HOUZINI Recuerden que este es un trabajo no comercial y 100% gratuito. Título: OXÍGENO (ออกซิเจน) Autor: CHESSIRE Pareja: Solo x Gui Contenido: 2 folletos (1 capítulo de prólogo + 43 capítulos + 6 capítulos especiales) Sinopsis: Uno nació sin padres, ganando dinero para sí mismo, solo una sonrisa lo acompañaba como su amigo. Mientras que el otro, lo tiene todo, pero no una sonrisa" Una noche, se encuentran en una pequeña cafetería, con una cálida leche y una cálida sonrisa una y otra vez continuando noche tras noche. Antes de que se den cuenta, se han convertido en el aliento del otro. Se convirtió en algo indispensable como el oxígeno. Esta es una historia de amor entre un estudiante de cuarto año de la Facultad de Ingeniería, Gui que trabajó en un pequeño café con un estudiante de primer año de la Facultad de Música, Solo, que siempre viene a tomar una leche caliente todas las noches, de lo contrario no podrá dormir.
DARK BLUE KISS 💙💋💙 --- ESPECIAL EN ESPAÑOL ---  #PETEKAO💙 by Lujai_tol
Lujai_tol
  • WpView
    Reads 29,824
  • WpVote
    Votes 1,330
  • WpPart
    Parts 2
Esta es la traducción a español del especial de San Valentín de Hideko Sunshine Dark Blue Kiss. #PeteKao Hideko_Sunshine ha dado permiso para que se pueda traducir este capítulo especial. Por favor, no olvides darle las gracias en su página de twitter o en su página web de dek-d. Disfrútenlo!
Voleibol. Crucemos La Línea by muguiwara95
muguiwara95
  • WpView
    Reads 50,324
  • WpVote
    Votes 4,074
  • WpPart
    Parts 26
Voleibol y BL. Original: moonllight_girl Disfruten. 🚨 No traducir sin permiso 🚨
OXYGEN ออกซิเจน (OXIGENO)  TE AMO MÁS QUE AL AIRE QUE RESPIRO - EN ESPAÑOL by SHELTEROFLOVE
SHELTEROFLOVE
  • WpView
    Reads 226,884
  • WpVote
    Votes 14,422
  • WpPart
    Parts 56
Sinopsis: Uno nació sin padres, ganando dinero para sí mismo, solo una sonrisa lo acompaña como su amigo. Mientras que el otro ... tiene todo pero sin una sonrisa. Una noche, se encuentran en una pequeña cafetería, con una cálida leche y una cálida sonrisa una y otra vez continuando noche tras noche. Antes de darse cuenta, se han convertido en el aliento del otro. Se convirtió en algo indispensable como el oxígeno. Esta es una historia de amor entre un estudiante de cuarto año de la Facultad de Ingeniería, Gui que trabajó en un pequeño café con un estudiante de primer año de la Facultad de Música, Solo, que siempre viene a tomar una leche caliente todas las noches, de lo contrario no podrá dormir.
2 Moons The Series ☽ by MaluSV
MaluSV
  • WpView
    Reads 158,238
  • WpVote
    Votes 6,244
  • WpPart
    Parts 66
My Imaginary Boyfriend (Español) by GigiRuzz
GigiRuzz
  • WpView
    Reads 5,251
  • WpVote
    Votes 342
  • WpPart
    Parts 8
Al inicio, Phai creyó que Klong era solo su amigo imaginario, pero parece ser que Klong no quiere ser solamente una simple imaginación, él quiere ser más, aunque tenga que hacer cosas terribles para conseguirlo... Esta es una novela de romance paranormal sobre Phai, quien se enamora de su amigo imaginario al que dejó sin decir adiós cuando era solo un niño. Después de reencontrarse, Phai se siente realmente muy feliz al volverlo a ver, pero hay una extraña sensación molestándolo en la parte trasera de su cuello. Es Temor. Es como la rima a la hora de dormir que habla acerca del amigo imaginario: "Si lo dejas sin decir adiós, él volverá para privarte de la vida" ---------- Esta novela no me pertenece. Es la traducción del libro original My Imaginary Boyfriend, perteneciente al Neurólogo y Escritor Patrick Rangsimant, quien me dio la autorización para subirla en español para los fans Latinoamericanos. Pronto se convertirá en una serie BL por la misma compañía de la tan conocida película Love Of Siam.
Nitrogen (ไนโตรเจน) - "Tú eres importante en mi vida". by 04Nano
04Nano
  • WpView
    Reads 458,054
  • WpVote
    Votes 33,964
  • WpPart
    Parts 43
Traducción al español, sin fines de lucro, de otra popular novela de la autora Chesshire, 'Nitrogen', la cual ha sido adaptada en formato de serie que empezará a transmitirse el 12 de septiembre de 2020. La serie lleva por nombre 'Oxygen: the Series', la serie abarcará dos novelas, 'Oxygen' y 'Nitrogen', y fue dirigida por Jane Pongpisit Bottasri (Sotus S: The Series, Our Skyy). Cuento con la autorización de la autora para realizar la traducción. Esta traducción, del capítulo 0 al capítulo 3, está basada en la traducción al italiano hecha por Dontaskmewhy. Del capítulo 4 en adelante, está basada en la traducción al inglés de Houzini, cuento con ambos permisos para usar la traducción y traducirla al idioma español. ¡¡IMPORTANTE!! Traducción al español 100% hecha por mí, basándome en la traducción al italiano de Dontaskmewhy (Capítulo 0 - 3). Traducción al español 100% hecha por mí, basándome en la traducción al inglés de Houzini (Capítulo 4 en adelante). Estoy haciendo esta traducción al español completamente gratis, este trabajo no es de mi autoría, todo es trabajo de la autora Chesshire y FaCai Novels quien es la que se encarga de publicar la novela. ¡¡¡¡NO ROBAR MI TRADUCCIÓN!!!!
Manner of Death [Español] by luetavz
luetavz
  • WpView
    Reads 118,077
  • WpVote
    Votes 6,928
  • WpPart
    Parts 13
El Dr. Bunnakit, es un médico forense que trabaja en el hospital provincial, él puede realizar autopsias desde la escena del crimen. Sin embargo, después de realizar una autopsia a una mujer que fue colgada por el cuello, su vida tomó un rumbo distinto... Tengo la autorización de traducir esta novela al español, sin embargo, todos los derechos de autor van dirigidos a SAMMON_SCENE y a la editorial Onederwhy. . . . . . Esta traducción fue basada desde la novela original, traducido totalmente del Tailandes- inglés-español. (El sitio online del libro es Dek-D) Está traducción esta hecha de una fan para fans, no para uso comercial o beneficio monetario.