vihends| mi casa
Mình cùng ngồi ngắm trăng tàn ở sài gòn hai giờ đêm
Tất cả những phần đăng ở đây đều là 18+ Những ai dị ứng với thể loại này, không chấp nhận được, muốn giữ hình tượng nhân vật trong sáng xin vui lòng không đọc series này. Cách hành văn của mình còn yếu. Mình sẽ cố gắng hơn. Về tên truyện: trong tiếng Trung: Sen và thương đồng âm, nghĩa là yêu thương. Tử là kính xưng...
mình để tiêu đề như fic gốc, fic dịch ch có sự cho phép của tác giả, vui lòng k reup ở các nền tảng khác, mình cảm ơn ạ 🙇🏻♀️ link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/41320281
Tên gốc: Vihends|回潮 Tác giả: SpringLimited https://archiveofourown.org/works/41320281 Tóm tắt: Cảnh báo: Song tính 🔞 "Một số phận lặp đi lặp lại, vòng luân hồi vô tận, giống như thủy triều. Nó quấn họ vào nhau, nhưng không còn quan tâm đến số phận của họ nữa." Lưu ý: • Dịch láo nhiều đoạn do editor không biết tiếng t...
Tuyển tập truyện ngắn xinh xinh yêu yêu, thi thoảng vô tri (' ▽ ') Nhiều tác giả - Perm mình sẽ để ở đầu truyện Trans: fourx Pairing: Park Dohyun (Viper) x Son Siwoo (Lehends) Source: lofter
Tác giả: 拽子 Dịch: fourx Pairing: Park Dohyun (Viper) x Son Siwoo (Lehends) Nguồn: zerosbin49 via lofter ✨Đã có sự đồng ý của tác giả ✨
Một trong những chuyện lấy reality POV mà mình ưng nhất nên mình quyết định dịch lại, mình không rành tiếng Trung nên dịch toàn bộ bằng QT. Mình có dịch sai ý khúc nào thì có thể báo lại mình để mình sửa nhé. Truyện chưa hoàn nên mình cũng không biết cặp nào là cặp chính nên mình sẽ để hình công chúa làm bìa dị Warni...
Tên gốc:【Vihends】失而复得 Tác giả: Yukiharu0127 https://archiveofourown.org/works/46460041 Tóm tắt (của tác giả): Đã có ba cuộc gặp gỡ giữa Park Dohyeon và Son Siwoo. Lần đầu gặp gỡ là lỡ nhịp trái tim, gặp lại nhau lần nữa là sự hoài niệm, lần hội ngộ sau cùng là sự đắm chìm. Lưu ý: • Dịch láo nhiều đoạn do editor không...
Tên gốc: 无条件 Tác giả: ftbz https://archiveofourown.org/works/47002687 Lưu ý: • Dịch láo nhiều đoạn do editor không biết tiếng trung, chủ yếu dịch nhờ vào gg và vốn tiếng anh của bản thân. • Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không bê đi nơi khác.
HP!AU Tên gốc: 酩酊鬼 Tác giả: fantasybubble https://archiveofourown.org/works/46489270 Lưu ý: • Dịch láo nhiều đoạn do editor không biết tiếng trung, chủ yếu dịch nhờ vào gg và vốn tiếng anh của bản thân. • Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không bê đi nơi khác.
Tác giả: 一日长于百年 Dịch: fourx Pairing: Park Dohyun (Viper) x Son Siwoo (Lehends) Nguồn: yrcybnybwzwz via lofter - Chưa có sự đồng ý của tác giả -
Tác giả: Esther_yanyanzi Truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả, không được re-up.
Tên gốc:【vihends】猎物 Tác giả: 你腰子掉了 https://niyaozidiaole.lofter.com/post/4cdd4d73_2b60adc3b Lưu ý: • Dịch láo nhiều đoạn do editor không biết tiếng trung, chủ yếu dịch nhờ vào gg và vốn tiếng anh của bản thân. • Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không bê đi nơi khác.
Author: :D Trans: fourx Pairing: Park Dohyun (Viper) x Son Siwoo (Lehends) Source: wuxiewuxiewuxie lofter ✨ Đã có sự đồng ý của tác giả ✨
Tên gốc:【Vihends】偏執 Tác giả: nysnysnysnysnysnys https://archiveofourown.org/works/47530528 Lưu ý: • Dịch láo nhiều đoạn do editor không biết tiếng trung, chủ yếu dịch nhờ vào gg và vốn tiếng anh của bản thân. • Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả nên vui lòng không bê đi nơi khác.
Tác giả đã khóa tài khoản, tên người dịch tự đặt. 真的很喜欢这篇,但是找不到老师的账号,名字也是本人随便取的。 如有侵权,联系删除。
Cảnh báo: Bẻ thẳng thành cong câu chuyện sáo rỗng, Viper có bạn gái. Tên gốc: true love Tác giả: 喀秋莎 https://fujue40486.lofter.com/post/318c15b0_2b8528696 Lưu ý: • Dịch láo nhiều đoạn do editor không biết tiếng trung, chủ yếu dịch nhờ vào gg và vốn tiếng anh của bản thân. • Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui...
Tên gốc:【Vihends】Love Always Come Along Tác giả: ftbz https://archiveofourown.org/works/47002561 Tóm tắt: streamer nhỏ × phú nhị đại Lưu ý: • Dịch láo nhiều đoạn do editor không biết tiếng trung, chủ yếu dịch nhờ vào gg và vốn tiếng anh của bản thân. • Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả nên vui lòng không bê đi nơ...
" Khi còn trẻ, người ta dễ dàng từ bỏ một mối tình. Vì người ta nghĩ rằng những hạnh phúc, những điều mới mẻ nhất sẽ đến trong tương lai. Cũng có thể. Nhưng người ta đâu biết rằng những gì ta mong muốn và cần nhất chỉ đến một lần trong đời.." -CNS Trịnh Công Sơn-
Tên gốc:【Vihends】亲爱的玛嘉烈 Tác giả: ftbz https://archiveofourown.org/works/47002636 Lưu ý: • Dịch láo nhiều đoạn do editor không biết tiếng trung, chủ yếu dịch nhờ vào gg và vốn tiếng anh của bản thân. • Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả nên vui lòng không bê đi nơi khác.
link fic gốc : https://archiveofourown.org/works/38959857 "Thuyền rồi sẽ về cảng, em sẽ về bên anh"
Tên fic editor tự đặt, gương vỡ lại lành Link gốc: Ngày mưa: https://mo0dy.lofter.com/post/74bca70e_2b8f8d4d8 Ngày nắng: https://mo0dy.lofter.com/post/74bca70e_2b913b4f3 Tác giả: Mo0dy Lưu ý: • Dịch láo nhiều đoạn do editor không biết tiếng trung, chủ yếu dịch nhờ vào gg và vốn tiếng anh của bản thân. • Bản dịch chưa...
Tên gốc: 授权出轨 Tác giả: wof https://archiveofourown.org/works/40121391 Tóm tắt: "Có vẻ là ngoại tình không thực sự là ngoại tình." Lưu ý: • Dịch láo nhiều đoạn do editor không biết tiếng trung, chủ yếu dịch nhờ vào gg và vốn tiếng anh của bản thân. • Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả nên vui lòng không bê đi nơi k...
Author: 喀秋莎 Trans: fourx Pairing: Park Dohyun (Viper) x Son Siwoo (Lehends) Lee Minhyung (Gumayusi) x Ryu Minseok (Keria) Source: fujue40486 via lofter ✨Đã có sự đồng ý của tác giả ✨
Thanh xuân vườn trường Tên gốc:【vihends】春绯 Tác giả: A_qian7 https://archiveofourown.org/works/46786102 Lưu ý: • Dịch láo nhiều đoạn do editor không biết tiếng trung, chủ yếu dịch nhờ vào gg và vốn tiếng anh của bản thân. • Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không bê đi nơi khác.