dramione
114 stories
The Trials and Tribulations of Draco Malfoy's Employment - TRADUZIONE ITALIANA by Accio_Felixx
Accio_Felixx
  • WpView
    Reads 13,572
  • WpVote
    Votes 801
  • WpPart
    Parts 29
Draco Malfoy, per motivi che né lui né gli altri riuscivano a comprendere del tutto, aveva preso la sorprendente decisione di trovare un lavoro. Un'occupazione che, in quello che considerava un contesto miserevole, lo costringeva a collaborare con una strega incredibilmente affascinante, frustrantemente brillante, insopportabilmente intrigante e completamente indifferente alla sua esistenza. Rimpiangeva ogni giorno di non aver superato gli esami di M.A.G.O. con voti abbastanza alti da garantirsi una carriera solitaria e prestigiosa lontano da quella presuntuosa enciclopedia ambulante. Eppure, eccolo lì, con una dose fin troppo generosa di competenza e un incarico ancor più ingrato, coinvolto in missioni tanto rischiose quanto assurde, minacce reali alla perfezione del suo viso scolpito e alla lucentezza dei suoi capelli sempre impeccabili. Le sfide quotidiane comprendevano intricati calcoli di Aritmanzia, l'assistenza a pavoni albini di razza nobile-tutti con nomi ridicolmente aristocratici-e un consumo spropositato di whisky terribilmente costoso. Questa storia non è mia ma è la traduzione dell'opera originale di LadyUrsa che potete trovare nel suo profilo A03: https://archiveofourown.org/works/48861727/chapters/123263134
The Politician's Wife - TRADUZIONE ITALIANA by Accio_Felixx
Accio_Felixx
  • WpView
    Reads 3,029
  • WpVote
    Votes 149
  • WpPart
    Parts 14
Questa storia ci porta ventitré anni dopo la caduta di Voldemort, con i nostri eroi ormai adulti e impiegati al Ministero della Magia, alle prese con le sfide e i compromessi dell'età adulta, tra scartoffie, intrighi e momenti di pura ironia. Questa storia non è mia, ma la è traduzione in italiano del capolavoro dell'autrice Pir8fancier, che potete trovare sul suo A03: https://archiveofourown.org/works/90292/chapters/122722 Illustrazioni di @JJuppiter . Come sempre, traduzioni effettuate per passione, amore e con nessuno scopo di lucro.
GRAVEYARD VALENTINE (TRADUZIONE) by silmjller
silmjller
  • WpView
    Reads 396
  • WpVote
    Votes 24
  • WpPart
    Parts 1
Hermione pensava di essere l'unica persona al mondo che avrebbe trascorso San Valentino in un cimitero, ma si sbagliava. Lui è lì. Ogni singolo anno, con i suoi guanti, le sue rose e le sue risposte. Storia tradotta dall'originale di Bex-chan.
BABY, ANYTIME YOU'RE READY, I'M WAITING (TRADUZIONE) by silmjller
silmjller
  • WpView
    Reads 3,897
  • WpVote
    Votes 165
  • WpPart
    Parts 11
Hermione pensa che lei e Draco siano "solo buoni amici", ma lui è segretamente innamorato di lei. Una rom-com breve e romantica. Traduzione dell'originale di Zeebee3 che trovate qui: https://archiveofourown.org/works/46474123/chapters/117017407#main
HERMIONE'S HUSBAND CHECKLIST (TRADUZIONE) by silmjller
silmjller
  • WpView
    Reads 3,203
  • WpVote
    Votes 200
  • WpPart
    Parts 14
Hermione sta vivendo un'avventura molto importante nell'ambito del suo lavoro alla libreria Fletcher: libri rari e inusuali. Inoltre, è pessima negli appuntamenti, ma questo non ha importanza, per quanto riguarda il lavoro con i libri, almeno. Draco è segretamente innamorato di lei da anni. È stato convinto ad aiutarla a trovare il libro più raro di tutti. Hermione non sarebbe mai interessata a lui, lo sa, quindi dovrà solo controllare i suoi sentimenti mentre lavorano a stretto contatto, giusto? Una traduzione dell'originale di Greenflowerpot che trovate qui: https://archiveofourown.org/works/42247362/chapters/106077132
THE SEX AGENDA (TRADUZIONE) by silmjller
silmjller
  • WpView
    Reads 4,939
  • WpVote
    Votes 190
  • WpPart
    Parts 12
Hermione Granger non aveva intenzione di offrire di deflorare il suo collega e amico, Draco Malfoy. Né si aspettava che accettasse la strana proposta. Ora, stavano stilando programmi sessuali, negoziando termini e limiti e programmando orgasmi come se fosse uno dei loro progetti del Ministero per spezzare le maledizioni. Era una questione strettamente professionale (ovviamente), tranne per il fatto che Draco è terribilmente sexy in quel suo modo da nerd, tragicamente inesperto e porta quegli occhiali che dovrebbero essere illegali. Sette giorni. Un vergine trentenne. Zero possibilità di rimanere solo amici. AVVERTENZE: in questa storia troverete tanto sesso spiegato in maniera decisamente esplicita anche se non volgare. Se non è di vostro gradimento, passate oltre. Una traduzione dell'originale: https://archiveofourown.org/works/65611948/chapters/168931729 di @ethereal6513
MAKE SURE I CAN'T (TRADUZIONE) by silmjller
silmjller
  • WpView
    Reads 1,675
  • WpVote
    Votes 58
  • WpPart
    Parts 2
«La statua del Mangiamorte al secondo piano è di pessimo gusto. Quella dovrà sparire se mi trasferisco.» Si aspettava una risata, ma il silenzio la accolse di nuovo, anche se questa volta sembrava diversa, in qualche modo affrettata. «Cosa?» La voce di Draco non era più calda e provocatoria, ma tagliente e controllata. Aggrottò la fronte. «La statua? Quella con il cappuccio? Lucius ha avuto un pessimo gusto con quella.» Con le parole successive, la sua voce scese in modalità Auror. «Hermione. Ascoltami. Non ho una statua del Mangiamorte. Per niente.» ATTENZIONE: questa è una traduzione. L'opera originale la potete trovare qui: https://archiveofourown.org/works/63430453/chapters/162520627
THE ORDER OF SERPENTS (traduzione - bl_crtz) by HPTraduzioni
HPTraduzioni
  • WpView
    Reads 21,223
  • WpVote
    Votes 880
  • WpPart
    Parts 45
Durante la Battaglia di Hogwarts, Harry Potter entrò nella foresta proibita, morì e ne uscì con gli occhi cremisi come nuovo tramite del Signore Oscuro. Da allora, Hermione Granger ha servito come membro d'élite del Vero Ordine, isolandosi dagli altri membri dell'Ordine e andando in missione da sola, non solo perseguitata dalla perdita del suo migliore amico, Harry, ma anche di Ron, che era scappato dopo la battaglia. Tre anni e mezzo dopo, Draco Malfoy si presenta alla porta dell'Ordine con il figlio di due anni, cercando di cambiare schieramento. Insieme, Draco e Hermione sono costretti a fare i conti non solo l'uno con l'altro, ma anche con il proprio passato e a confrontarsi con chi sono diventati a causa della guerra. ATTENZIONE!! Questa storia non è mia, tutti i diritti vanno a bl_crtz che mi ha autorizzato a tradurre e pubblicare in italiano.
GIRL ON A TRAIN (TRADUZIONE) by silmjller
silmjller
  • WpView
    Reads 3,801
  • WpVote
    Votes 148
  • WpPart
    Parts 8
Dopo la guerra, Draco iniziò a viaggiare sui treni babbani per schiarirsi le idee. Una mattina, nel quinto anniversario della Battaglia di Hogwarts, vide una familiare montagna di riccioli mentre viaggiava sulla Piccadilly Line. Hermione Granger sedeva di fronte a lui, a quattro persone di distanza, e leggeva. Non sarebbe stato poi così insolito, se qualcuno nella Londra magica l'avesse vista dalla fine della Ricostruzione. La storia non è mia ma di ohthedrarry che mi ha permesso di tradurla. Trovate l'originale al seguente link: https://archiveofourown.org/works/46274596/chapters/116501572 Baciotti, Silvia :)
TOGETHER AGAIN by lepaginedisofia
lepaginedisofia
  • WpView
    Reads 2,652
  • WpVote
    Votes 67
  • WpPart
    Parts 26
Cosa potrebbe succedere se Draco Malfoy ed Hermione Granger si incontrassero di nuovo? Riuscirebbero a sopportarsi e a non insultarsi a vicenda per più di mezzo secondo,oppure dopo anni da bravi genitori e con un pizzico di maturità ce la faranno? E se inoltre li legasse un segreto che nessuno è mai riuscito a smascherare? Per scoprirlo devi solo iniziare a leggere...buona lettura! "Non ho mai visto nulla di buono in noi due,sarà per la nostra storia incasinata o forse per i nostri caratteri così diversi,ma mai e poi mai avrei giurato su questo. Non ci ho creduto una prima volta e non so se riuscirò a crederci una seconda volta...di nuovo."