Danmeis
Истории 13
Captura al dragón para alimentar a la reina (缚龙为后) на LanJiisblue
LanJiisblue
  • WpView
    Прочтений 15,874
  • WpVote
    Голосов 1,561
  • WpPart
    Частей 44
Título original: "Atar al Dragón como Consorte" o "Atar al Dragón como Esposa"(缚龙为后) Autor: Shu Zi 舒 仔 Continuación de la traducción de @slumpbidn desde el capítulo 123. Estado de la novela: Finalizada Estado de la traducción: Finalizada Descripción: Para salvar a la emperatriz, el emperador se adentró en un estanque milenario, engañó a un Xuanlong (Dragón misterioso o Dragón Negro) del estanque, que había sido abandonado por su clan. Tras ser engatusado una y otra vez, el dragón se enamoró del emperador, pero fue herido por el emperador y perdió la vida, tras dar a luz a un hijo dragón. Fue entonces cuando el emperador recuperó los recuerdos de su vida pasada, para descubrir que la persona que había matado con sus propias manos era el amor que había buscado durante diez mil años.
+ еще 15
Atrapa al dragón para la reina / 缚龙为后 на slumpbidn
slumpbidn
  • WpView
    Прочтений 495,445
  • WpVote
    Голосов 53,358
  • WpPart
    Частей 126
Para salvar a la emperatriz, el emperador se adentró en un estanque milenario, engañó a un Xuanlong (Dragón misterioso o Dragón Negro) del estanque, que había sido abandonado por su clan. Tras ser engatusado una y otra vez, el dragón se enamoró del emperador, pero fue herido por el emperador y perdió la vida, tras dar a luz a un hijo dragón. Fue entonces cuando el emperador recuperó los recuerdos de su vida pasada, para descubrir que la persona que había matado con sus propias manos era el amor que había buscado durante diez mil años. Traducción directo del chino al español
Enamorado de un idiota (Novela original) на Valkyria-Wolf
Valkyria-Wolf
  • WpView
    Прочтений 2,187,398
  • WpVote
    Голосов 323,206
  • WpPart
    Частей 181
Transmigrar de un mundo donde el cultivo es ilegal a uno donde es el objetivo de tu vida, mejor imposible. Que lo hagas a un cuerpo diez años más joven, cuando en la vida anterior a los 31 años todavía es uno virgen. Nada mal. Donde todos te miren con repudio porque este nuevo cuerpo le pega a los tarros a quien no debería, es...aceptable. Pero que tengas una panza de cuatro meses de embarazo cuando tu cuerpo es de un hombre y que tu esposo sea más fuerte y mas sexy que tú y líder de una secta. Quien demonios escribió este libro de mierd...? Este libro no es una traducción, es de mi propia autoría. Espero que les guste
El concubino ciego на Ikaloa
Ikaloa
  • WpView
    Прочтений 558,896
  • WpVote
    Голосов 81,877
  • WpPart
    Частей 32
** TÍTULO ORIGINAL 瞎娘娘 (Xia Niangniang) escrita por 洗泥 XI NI ** Un concubino ciego vive en el palacio frío. Y tiene con él un gato blanco como la nieve. Día tras día, año con año, vive tranquilamente en el patio del palacio frío. Como si ya hubiese sido olvidado por todo el palacio imperial. Hasta que un día, el joven emperador se encontró por casualidad con él... *Esta historia NO ME PERTENECE SOLO LA TRADUJE desde el inglés (créditos en "notas")*
+ еще 4