Си Тиен
93 stories
Я не могу быть ходячей катастрофой! by Li_Ran
Li_Ran
  • WpView
    Reads 46,343
  • WpVote
    Votes 6,286
  • WpPart
    Parts 132
Новая история от автора Я самый А омега во всей вселенной! В тот день в небе появилась трещина, и неописуемая тень охватила всю землю. В тот день с неба начал литься кровавый дождь не останавливаясь семь дней. В тот день Ли Байчэн, как и многие люди, решил спрятаться дома, чтобы встретить конец света, ожидая прихода смерти. Однако прошел один день, два дня... пока кровавый дождь не прекратился, а смерть не пришла, как ожидалось. Съев последние остатки еды, Ли Байчэну пришлось покинуть свою холостяцкую квартиру, и пойти купить еды, чтобы не умереть с голоду. Его городу, похоже, повезло, ведь он весь уцелел. За исключением некоторой ветхости, город все такой же, как и перед концом света. Тетушки танцевали кадриль на площади, плакали непослушные дети, офисные работники вернулись к своему существованию на грани жизни и смерти, а его начальник даже позвонил и попросил его вернуться на сверхурочную работу. В общем, жизнь вернулась на круги своя. Пока некоторое время спустя он не встретил группу посторонних, случайно попавших в город. От них он узнал, что конец света наступил, как и ожидалос
Тысячи злых духов выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне by Hyde_an_Seek
Hyde_an_Seek
  • WpView
    Reads 42,270
  • WpVote
    Votes 4,774
  • WpPart
    Parts 200
Добро пожаловать на страницу перевода новеллы «Тысячи злых духов выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне» // «A Crowd of Evil Spirit Lines up to Confess to Me» Гу Уцзи, который с самого детства сталкивался с призраками, неожиданно оказался втянут в мир сверхъестественных квестов. «Подожди-ка, я всего лишь отнёсся к тебе как к обычному злому духу, почему ты смотришь на меня с таким восхищением?» Перевод китайской новеллы. Количество глав - 247, выпуск завершён. Все права на произведение принадлежат автору. Жанр: мистика / саспенс/ юмор / BL Предупреждение: новелла не рекомендуется к прочтению лицам, младше 18 лет Перевод до 200 главы. Перевод с 201 главы - в профиле.
Вернувшись, я гладил президента Мяу, пока тот не облысел by babocka-c-bananom
babocka-c-bananom
  • WpView
    Reads 372,925
  • WpVote
    Votes 44,359
  • WpPart
    Parts 161
穿回来后他把豪门霸喵rua秃了автор 且拂 144 главы выпуск завершён Цзи Фэн спас Фен Хаоюя в детстве, однако благодарность за это получила его сестра близнец. Семья Фен забрала ее и вырастила, как невесту для своего сына. Десять лет спустя Цзи Фэн, благодаря своим собственным усилиям, смог поступить в университет. Однако когда он встретился со своей сестрой, то она, боясь, что Цзи Фэн разоблачит ее ложь, без колебаний подставила его, что привело юношу к смерти. После смерти Цзи Фэна он совершил путешествие в древние времена, стал благородным сыном и был принят в качестве закрытого ученика старым даосом. Когда он проснулся после второй смерти, то вернулся в свою первую жизнь. Проходя ночью мимо переулка, он попал в перестрелку и водитель семьи Фен сунул в его руки кошку, а затем сказал, умирая: «Это, это .. это пятый господин...» "Кот пятого господина семьи Фен, я понимаю" Отзывы, указания на ошибки, лайки = ускоритель выкладки новых глав
Супер Ген Бога SSG: С 1361главы by gremlin009
gremlin009
  • WpView
    Reads 18,663
  • WpVote
    Votes 440
  • WpPart
    Parts 112
Продолжение с 1361 главы от Swoopi Будущее развернулось в великолепном масштабе в эпоху Межзвездного мира. Человечество наконец решило проблему с технологией космической деформации, но когда человечество переместилось в другой мир, они обнаружили, что это место не имело ни прошлого, ни будущего, и при этом не было никакой земли под звездным небом... Таинственное святилище было на самом деле миром, заполненным бесчисленными необычными тираническими организмами. Человечество столкнулось с большим прыжком в эволюции, начав самую яркую и великолепную новую эру под звездным небом.
Мальчик с плохой памятью, которого я не забуду by OdettRei
OdettRei
  • WpView
    Reads 12,615
  • WpVote
    Votes 691
  • WpPart
    Parts 103
В восемнадцать лет Наследный Принц Юэ Лин потерял свою идеальную жизнь: любящую семью, страну и самого себя. Друг детства Лан Мэй, которому он доверял так сильно, что готов был отдать сердце, - вонзил в него меч, оставив умирать в дождевой слякоти на поле боя. А казалось бы, еще недавно Лан Мэй должен был взять старшую сестру Юэ Лина замуж. Когда безбедную жизнь, пророчащую светлое будущее - упала капля отравы? Юэ Лин никогда бы не подумал, что в конце концов станет настолько одиноким и жалким. Все обрушилось, в его воле не осталось даже собственное тело. Дух его превратился в озлобленного призрака и, подпитываясь жаждой мести, на протяжении девяти лет мстил Лан Мэю, сводя с ума, тем самым заставляя наносить увечья самому себе. Даже когда Юэ Лин смог простить, то просто забыл об этом. Почему-то именно воспоминания связанные с Лан Мэем Юэ Лин забывал на протяжении всей жизни. Когда как тот выжег на своем сердце его имя, заменил часть своей души на незабываемый облик и когда-то сияющие добротой глаза.
Бывший муж хочет жениться снова [временно перевод остановлен] by qwenoxx
qwenoxx
  • WpView
    Reads 10,611
  • WpVote
    Votes 903
  • WpPart
    Parts 33
«ты любишь меня, не так ли? Если ты любишь меня, ты должен измениться ради меня!» С одним предложением «люби меня» от Е Линханя, Цзи Жань превратился из альфы в омегу. Цзи Жань пережил физические реакции после изменения своего телосложения и пережил неоднократный вред со стороны Е Линханя. После того, как Е Линхань развелся с ним, Цзи Жань , убитый горем, развернулся и ушел. Е Линхань, исполнивший свое желание, посмотрел на пустую виллу и внезапно проснулся.. Но человек, который любил его, не мог вернуться. Однажды Е Линхань загнал Цзи Жанья в угол переулка и крепко обнял за его ноги, говоря: «Дорогой, давай снова поженимся!» Цзи Жань приподнял уголки губ и усмехнулся: «Проваливай!» ::данная работа является переводом новеллы::
Звездный пик славы (1-200) by lanara19
lanara19
  • WpView
    Reads 27,153
  • WpVote
    Votes 2,957
  • WpPart
    Parts 200
Перевод Yandex and Google Название: «Звёздный пик славы» главы с 1 по 200 Автор: Бинтань Лянцзынгэн (冰糖莲子羹) Жанр: Данмэй (мужская романтика), фанфик Глав : 321+21 экстра **Старый голодран Лин Фэйтонг погибает и перерождается в теле нового возлюбленного своего бывшего мужа.** И он очень этому недоволен. После перерождения у Лин Фэйтонга всего три мечты: 1. Вернуть своих двух близнецов; 2. Снова взобраться на вершину - стать богом войны; 3. Захватить своего старого любовника Мо Цзяхуа и потом безжалостно его бросить. Первые две мечты кажутся достижимыми, но третья - как бред сумасшедшего. Лин Фэйтонг: «Признаюсь, я обманул твои чувства, я тебя совсем не люблю.» Мо Цзяхуа: «Говорят, ты родил мне сына?» Лин Фэйтонг: «Правда, у меня нет к тебе чувств.» Мо Цзяхуа: «Да ещё двоих?» Лин Фэйтонг: «... Не будь таким самовлюблённым, не думай, что все любят тебя только за внешность.» Мо Цзяхуа: «А давай ещё одного заведём?» Лин Фэйтонг, швыряя стол: «... Блин, не о чём с тобой говорить!» Мо Цзяхуа с нежной улыбкой: «Я человек дела, никогда не любил много
Эта проклятая жажда выживания/This Damned Thirst for Survival by Tshebar
Tshebar
  • WpView
    Reads 4,760
  • WpVote
    Votes 152
  • WpPart
    Parts 37
"Дьявол" рассказывает историю Чи Ю, главного героя новеллы, который был кем-то убит и культивировался для мести с помощью Фэн Ли. Когда Цзян Ло проснулся, он переселился в тело пушечного мяса, которое убило главного героя новеллы. Что еще хуже, он переселился в то время, когда главный герой новеллы уже был убит оригинальным телом. На похоронах Цзян Ло толкнули перед гробом. Мертвое тело главного героя шоу перед ним было безмятежным, с улыбкой в уголках его губ. Однако Цзян Ло знал, что он превратился в злобного духа и жадно смотрел на него. Чем опаснее это было, тем спокойнее становился Цзян Ло. Когда его стремление к выживанию достигло критической точки, он со вздохом опустился на колени на землю и заставил себя заплакать. С искренним волнением он сказал: "Спасибо, я так сильно тебя люблю. Пожалуйста, не оставляй меня ..." Холод вокруг него слегка поутих. Автор новеллы - 望三山/Wang Sang Shan Оригинальное название: 这该死的求生欲 Перевод ведется с английского языка. В оригинале 237 глав..
Янтарь рассеивает тьму by writerlucida
writerlucida
  • WpView
    Reads 254,870
  • WpVote
    Votes 15,000
  • WpPart
    Parts 128
ЭТА КНИГА ЕСТЬ В ПЕЧАТНОМ ВИДЕ! Текст здесь в авторской редактуре и он ХУЖЕ ЧЕМ В БУМАГЕ. Не сравнивайте этот текст и бумажный! В мире смута - неизвестный принуждает демонов и тёмных существ массово нападать на людские поселения. Группа заклинателей отправляется на помощь в горящую деревню, но короткий поход превращается в затяжное путешествие. Разобравшись с насущным, юноши осознают, что проблема серьёзнее, чем казалась и чтобы во всём разобраться, требуется войти в демонический город. В сопровождении согласившегося помочь бессмертного, они идут в Асдэм, где встречают одного из злейших существ мира - владыку демонов. Заклинатели здесь, чтобы выяснить о его причастности к злодеяниям, но у великого демона есть свои планы на непрошенных гостей. И теперь, добравшись до них, он уже не отпустит. ! Выдуманный мир по мотивам азиатских новелл (не точь-в-точь азиатская новелла, но атмосфера такая же) Копирование произведения запрещено.
Как луч в моей ночи / Like a Ray in My Night by ruan_shizi
ruan_shizi
  • WpView
    Reads 3,719
  • WpVote
    Votes 589
  • WpPart
    Parts 34
ПЕРЕВОД ВРЕМЕННО ЗАМОРОЖЕН! Когда осиротевший Юнь Бэйфэнь становится учеником секты Тэн Юн и встречает своего старшего боевого брата Мэя, он находит новую цель в жизни: он хочет стать таким же великим заклинателем, как и он! Но сам того не ведая, Мэй Чаобин разрывается между преданностью своей секте и предавшим ее учителем. Столкнувшись с отвращением всех своих собратьев-учеников, только этот милый маленький младший удерживает его там. Но потом даже этот особенный человек, кажется, отвернулся от него. Теперь все зависит от способностей Юнь Бэйфэня показать ему, что он действительно навсегда останется его лучом света в ночи мира. Автор: Yan Susu Количество глав: 163 (выпуск продолжается)