Danmei
7 stories
De todas las transmigraciones ¿Porque soy un prisionero? by Xix-888
Xix-888
  • WpView
    Reads 312,445
  • WpVote
    Votes 58,939
  • WpPart
    Parts 150
Nombre:都是穿越憑什麼我是階下囚 Autor : 伊依以翼 141 Capítulos + 9 extras Algunas personas se transforman en emperadores, otras se vuelven , ricas en ropas y jade, y poderosas. Viven en el lujo; sus manos cubriendo los cielos. Algunas personas se transforman en maestros o líderes de secta. Tendrían el respeto y admiración de todos Algunas almas desafortunadas se convierten en villanos, pero incluso con su terrible reputación, todavía tendrían suficiente poder para convocar la lluvia del cielo, tal vez incluso lograr matar al protagonista. Pero Li Changtian, un joven de buena familia que murió en el campo de batalla protegiendo a alguien, abrió mucho los ojos. ¡Él! ¡Transmigrado! En una persona que todos querían muerta, ¡con un crimen irresoluble! Li Changtian: "??? Espera, espera, ¿algo salió mal en alguna parte? El magistrado de la Oficina de Justicia Imperial, Yan Shu, que odiaba la injusticia más que nada en el mundo, acababa de pisar su cabeza y decir con voz helada: "Una vida por una vida". Li Changtian: "& %%% ¥ & ¥ # @"
El RESTAURANTE DE PIXIU, sin escapatoria by Gumiwangxian
Gumiwangxian
  • WpView
    Reads 22,139
  • WpVote
    Votes 2,150
  • WpPart
    Parts 109
EN EDICIÓN Título original: 貔貅饭馆 Autor: 海鶄落 Estado: Completo Caps: 106 + 3 extras Compra y apoya al autor: https://www.gongzicp.com/novel-140891.html Manhua: https://www.bilibilicomics.com/detail/mc1981 Cuando el antiguo demonio Pixiu salió a sacar la basura, terminó con un hombre fantasma cayéndole del cielo. Un fantasma con características perfectas y una muy baja temperatura corporal, lo que lo hace perfecto para Pixiu, quien padece de una maldición natural insoportable que hace que su cuerpo sufra de temperaturas muy altas. Pixiu juró a los cielos que solo usaría al fantasma como apoyo, ¡nada más! Y aún así nadie le creyó. Pixiu afirma «Aunque me hayan atado los hilos del destino, permaneceré soltero». Pixiu decía con frecuencia que la basura debes de separar, si una buena esposa quieres encontrar. Este cómic también se llama: (No) encontré una esposa en la basura. CHINO-INGLES/Español (con ayuda de google) CON MI CEL O LAPTOP
El concubino ciego by Ikaloa
Ikaloa
  • WpView
    Reads 548,042
  • WpVote
    Votes 80,854
  • WpPart
    Parts 32
** TÍTULO ORIGINAL 瞎娘娘 (Xia Niangniang) escrita por 洗泥 XI NI ** Un concubino ciego vive en el palacio frío. Y tiene con él un gato blanco como la nieve. Día tras día, año con año, vive tranquilamente en el patio del palacio frío. Como si ya hubiese sido olvidado por todo el palacio imperial. Hasta que un día, el joven emperador se encontró por casualidad con él... *Esta historia NO ME PERTENECE SOLO LA TRADUJE desde el inglés (créditos en "notas")*
Mi amado visita mi tumba by Xix-888
Xix-888
  • WpView
    Reads 125,860
  • WpVote
    Votes 24,229
  • WpPart
    Parts 80
Nombre : 心上人来看我的坟头草 Autor: 长烟 74 Capítulos + 4 extras y un especial Murong Yan está "muerto". Su subordinado le dice que su amor ha estado llorando junto a su tumba todos los días. Está extasiado y se acerca sigilosamente para echar un vistazo, solo para descubrir que su amor no está llorando en absoluto; simplemente está parado en silencio frente a la tumba. Sintiéndose herido, va a sondear a su amor disfrazado. Murong Yan: Vienes a verlo todos los días. ¿Es porque lo extrañas? Su amor: vengo a ver lo alta que ha crecido la hierba sobre su tumba. Murong Yan: ...