_Eliza_1276's Reading List
7 stories
Система: Спаси-Свою-Хризантему-Сам by Uookina
Uookina
  • WpView
    Reads 130,583
  • WpVote
    Votes 10,072
  • WpPart
    Parts 45
Система: «Хозяин, пожалуйста, выберите вариант действия. 1) «Нежно поцеловать Великого Мастера». 2) «Сбежать как трус». Ши Цинь Юэ: «Хах! Ты меня больше не обманешь! Слышишь, я собираюсь выбрать вариант под номером два!» Система: «Конечно, хозяину лучше знать, но я всё же напомню Вам о полученном бонусе...» Ши Цинь Юэ: «Тц, ладно, активируй». Система: «Очень мудрое решение, хозяин. Итак, если Вы выберите вариант под номером один, то проведёте с Великим Мастером ночь страстной любви...» Ши Цинь Юэ: «Я так и знал! Всё, вариант под номером два!!!» Система: «Не торопитесь, хозяин. Если же Вы выберите вариант «Сбежать как трус», то Великий Мастер догонит Вас и возьмёт силой... Кхм... Целую неделю...» Ши Цинь Юэ: (ノಥ益ಥ)ノ ┻━┻
Благой лотосовый терем by ElrieDreamer
ElrieDreamer
  • WpView
    Reads 118,640
  • WpVote
    Votes 5,876
  • WpPart
    Parts 109
!!!!Внимание, новелла - ДЖЕН!!!! Улыбчивый хозяин "Благого лотосового терема" Ли Ляньхуа известен в цзянху как чудесный целитель, способный воскрешать мёртвых, однако толком о нём ничего не известно. Обладая исключительной наблюдательностью и острым умом, он ввязывается в расследования самых разных загадочных убийств, в которых, казалось бы, замешана нечистая сила: зловещие изумрудные призраки парят за окном, на снегу возле императорской гробницы находят обезображенные тела... И давно похороненное прошлое начинает понемногу просачиваться в его нынешнюю жизнь... ------ !!!!не для коммерческого использования, копирование на посторонние сайты запрещено!!!!
... by StrudelSJablokom
StrudelSJablokom
  • WpView
    Reads 57,274
  • WpVote
    Votes 4,650
  • WpPart
    Parts 106
Духовный воин Гэ by 2Bon2B
2Bon2B
  • WpView
    Reads 1,193,005
  • WpVote
    Votes 100,348
  • WpPart
    Parts 169
Описание: Цзян Чаогэ, люди называли его «жадный до денег Цзян». Он прошел длинный и извилистый путь от уличного хулигана до недавно назначенного городского чиновника. Все трудности, которые он испытал на своем нелегком пути, он спрятал глубоко внутри себя и никогда и никому не обмолвился о них ни словом. Отныне он страстно желал только лишь одного - ослеплять всех и каждого, кто встречался бы ему в этой жизни. Кто бы мог подумать, что еще до того, как у него появится шанс наконец насладиться богатством и положением в обществе, он совершенно необъяснимым образом перенесется в другой мир. Мало того, к его несчастью, первое, с чем столкнулся наш герой в новом мире, - это агрессивное преследование неизвестных ему жителей другого мира. Их единственная цель - убить его. В отчаянной попытке защитить себя, Цзян Чаогэ, недолго думая, схватил изношенный ржавый меч. Так почему же эти деревенщины, которые и мира-то не видели, стали преследовать его еще яростней? Чтобы обрести защитника в этом незнакомом месте, он попытался вызвать «дух зверя», заключенного в мече. В конце концов он насилу призва
[BL] В гробу я этот брак видал (3 и 4 том) by Trouble1503
Trouble1503
  • WpView
    Reads 73,181
  • WpVote
    Votes 9,357
  • WpPart
    Parts 42
Продолжение перевода с 53 главы. Начало истории можно прочитать на страничке @Alina5766 (Зесши Зэцумеи) _______ Перерожденный в далёком будущем актер становится Си Вэем, новорожденным сыном Императора. Занимая такую значимую позицию в новом мире, он был уверен в беззаботности предстоящей жизни, но неожиданно, Первый принц оказывается омегой. «Что, черт возьми, такое омега?» Есть также белокурый альфа, который родился с ним в один день. Дети росли вместе, однако Си Вэй никогда не радовался играм с новым другом, постоянно задирая того. Пока много лет спустя не увидел перед собой красивого и крепкого мужчину. Ошеломленный Си Вэй попытался сбежать, но все равно попал в лапы друга детства. _______ В новелле 4 тома: 1 том. Возрождение (главы 1-30) 2 том. Взросление (главы 31-52) 3 том. Побег от брака (главы 53-76) 4 том. Женитьба (главы 77-85) Плюс 6 экстр. Перевод с китайского