𝑴𝒂𝒓𝒂𝒖𝒅𝒆𝒓𝒔 𝑬𝒓𝒂🤎 🐺🐀🐕🦌🌙
27 stories
Only The Brave by bowiemoonyx
bowiemoonyx
  • WpView
    Reads 6,301
  • WpVote
    Votes 318
  • WpPart
    Parts 33
Traduzione italiana di "Only The Brave" di Solmussa su ao3! Regulus Black è arrabbiato. Vuole vendetta. Vuole vedere il mondo bruciare per tutto quello che gli è stato fatto. Vuole anche pomiciare con James Potter, ma questo è un segreto che porterà nella tomba. La vendetta è più importante di... qualunque cosa lo soffochi quando posa gli occhi su Potter. James Potter è confuso, perché Regulus Black è, all'improvviso, caldo. Ed è ingiusto perché Sirius lo ucciderà se non riuscirà a mettere in riga il suo controllo degli impulsi. O Una fiction su due idioti che si innamorano (x2 perché c'è anche Wolfstar) durante una guerra, e sui sacrifici che dovranno fare per sopravvivere. James Potter/Regulus Black Sirius Black/Remus Lupin Marlene Mckinnon/Dorcas Meadowes Barty Crouch Jr/Evan Rosier Pandora Lovegood/Lily Evans
Pathological People Pleaser by antares_black01
antares_black01
  • WpView
    Reads 1,381
  • WpVote
    Votes 93
  • WpPart
    Parts 19
A quanto pare, nessuno dei due si conosce veramente. (OPPURE: tutto ciò che serve è una vacanza estiva in Italia, la precaria stabilità mentale di James Potter, una relazione segreta, amici di letto, il segreto di Marlene e abbastanza stupidità e insicurezza da far crollare tutto intorno a loro.) Traduzione italiana della fanfiction Pathological People Pleaser di rweoutofthewoods su A03 Capitoli revisionati ✅️ Note traduttrice: scusatemi per eventuali errori nella traduzione
A Black Mass Over Higway Ninety by antares_black01
antares_black01
  • WpView
    Reads 99
  • WpVote
    Votes 0
  • WpPart
    Parts 5
Remus ama Sirius e Sirius ama Remus. È semplicemente così che vanno le cose, chiamatela legge dell'universo o semplicemente il modo in cui funziona il mondo, ma dopo quattro anni di lontananza, Remus riceve una chiamata da Sirius che gli chiede se ricorda una promessa che si erano fatti il ​​primo anno. E, naturalmente, Remus ricorda. Come potrebbe non ricordarsene? Una specie di storia d'amore dell'estate del 1978, piena di pezzi del sud e di vecchio stile, stanze di motel squallide e decisioni discutibili. Una pessima scusa per poesia e balli fino a tarda notte, un viaggio a Las Vegas e troppe suite per la luna di miele. Cherry pop rock, pantaloni troppo stretti e un viaggio su strada attraverso gli Stati Uniti Storia originale su A03 di greenvlvetcouch(roadsidehorror), questa è solo una traduzione
Chew me up, but don't spit me out - Jegulus by nicxbb
nicxbb
  • WpView
    Reads 175
  • WpVote
    Votes 5
  • WpPart
    Parts 2
Regulus ha tutto sotto controllo. Tiene gli uomini in una rotazione costante così che nessuno possa avvicinarsi troppo, lavora di notte come ballerino per sfruttare al massimo la sua insonnia cronica e spinge tutto ciò che non vuole ricordare degli ultimi dieci anni nei recessi della sua mente. È più facile fingere che nulla sia mai successo. Ma quando James Potter irrompe nella sua vita con la sua macchina sportiva di lusso, una ricchezza incalcolabile e un sorriso da diavolo, l'ordine naturale delle cose si capovolge. James è un cliente; Regulus non può permettersi di innamorarsi di lui. Eppure, James è il primo uomo da molto tempo a vedere oltre la facciata attentamente costruita di Regulus, e chi potrebbe mai resistere alla tentazione di essere davvero conosciuto? Oppure: questa è una storia di identità, dipendenza, autoespressione e amore in tutte le forme che può assumere. ~ ~ Ci tengo a precisare che questa storia non l'ho scritta io ma @damagecontrol su ao3, quindi tutti i crediti a lxi!! Sto eseguendo un lavoro di traduzione, per dare qualcosina in più ai fan italiani dei malandrini ⭐️ ~ Inizio traduzione: 31/01/25 Fine traduzione: ancora in corso Aggiornerò spesso, per quanto l'università possa permettermelo! ~ Questa storia è molto esplicita, quindi se non sopportate un certo genere di linguaggio e scene sessuali, non leggetela! Detto questo... have fun!
Non dire niente - Rosekiller by darkstars657
darkstars657
  • WpView
    Reads 13,414
  • WpVote
    Votes 717
  • WpPart
    Parts 16
Rosekiller/Wolfstar/Jegulus fanfiction Evan scopre la storia segreta tra James e Regulus, dopo essersi lasciato sfuggire una parola di troppo è costretto a trovarsi una scusa e quella è Remus Lupin. Fingono di frequentarsi per coprire i loro amici non sapendo però che la gelosia è un sentimento che si propaga in fretta.
Carpe Noctem // Traduzione by whaatthefuckisthatt
whaatthefuckisthatt
  • WpView
    Reads 1,042
  • WpVote
    Votes 28
  • WpPart
    Parts 13
Ragazzo d'oro, dimmi cosa vuol dire conquistare. Ragazzo distrutto, dimmi cosa vuol dire bruciare. ○°•● Dove un James Potter molto ficcanaso si accorge che ogni fine settimana, quando tutti si addormentano, Regulus Black si intrufola in un'aula abbandonata del quinto piano, e non può fare a meno di cercare di scoprire cosa sta combinando il piccolo Black. ○°•● Tutti i crediti vanno all'autrice evareinadeescocia, in quanto il mio unico compito qui dentro è quello di tradurre. Troverete di più nei capitoli "Traduzione" e "Nota dell'autrice". ○°•● Inizio traduzione: 07/07/2024 Fine traduzione: in corso
The cadence of part-time poets by bowiemoonyx
bowiemoonyx
  • WpView
    Reads 21,199
  • WpVote
    Votes 865
  • WpPart
    Parts 114
Traduzione italiana di "The cadence of part time poets" di motswolo su ao3! In revisione. (51/114). "È... il caos", disse Remus con fermezza. "E il caos è..." "Rock and roll." Guardò bruscamente Sirius, e per una volta, corrispondeva al suo sorriso. "Sì." "Forse questa è la mia scusa allora." disse Sirius. "Ora provo un po' di caos, e forse un giorno si trasformerà in rock and roll."
All The Young Dudes - Sirius's Perspective by bowiemoonyx
bowiemoonyx
  • WpView
    Reads 25,432
  • WpVote
    Votes 817
  • WpPart
    Parts 193
QUESTA E' SOLO UNA TRADUZIONE. LE AUTRICI SONO MsKingBean89 (atyd originale dal punto di vista Remus Lupin) E rollercoasterwords (atyd dalla prospettiva di Sirius Black) SU AO3! Consiglio: leggere prima atyd di MsKingBean89, che è l'originale. In seguito la tradurrò, ma potete già trovare una traduzione completa qui su wattpad in italiano.