Select All
  • ချောင်းရှီခုံးရှန်ထန့် ( BTASD )
    2.4K 236 15

    CP: ယင်းကျားမင် × ယဲ့ဟွိုင်ရွေ့ Author : လွီကျီကျီ ( 吕吉吉 ) Chapter : 102 + 19 extra I don't own this story. All credits to original owner.

  • မြို့စားကြီးအိမ်​တော်ကဆန်ကုန်​​မြေ​လေး || Volume 3
    3.1K 483 40

    အခန်း ၂၀၁ - ဆန်ကုန်​မြေ​လေး ​ကေးလ်တစ်​ယောက် ​နောက်ဆုံးစစ်ပွဲကြီးမှာ ဘယ်လို​တွေ​တောင် ရုန်းကန်အစွမ်းပြမလဲဆိုတာ... ⚠️ ဘာသာပြန်သူ၏အချိန်ယူ ကြိုးစားအားထုတ်မှုကို ​လေးစားခြင်းအားဖြင့် ဘာသာပြန်သူခွင့်ပြုချက်မရှိဘဲ ပြန်လည်ကူးယူ​ရောင်းစားခြင်းမပြုလုပ်ကြရန် ​မေတ္တာရပ်ခံပါသည်။ ⚠️

  • မြို့စားကြီးအိမ်​တော်မှဆန်ကုန်​​မြေ​လေး || Volume 2
    1K 154 50

    အခန်း ၁၀၁ - ၂၀၀ [No Beta Read] ⚠️ ဘာသာပြန်သူ၏အချိန်ယူ ကြိုးစားအားထုတ်မှုကို ​လေးစားခြင်းအားဖြင့် ဘာသာပြန်သူခွင့်ပြုချက်မရှိဘဲ ပြန်လည်ကူးယူ​ရောင်းစားခြင်းမပြုလုပ်ကြရန် ​မေတ္တာရပ်ခံပါသည်။ ⚠️

    Completed  
  • Reservoir Dogs (MMTranslation)
    2K 194 12

    Description ကို FB Page "ငါကသန်းဆို နင်တို့မေလိုက်" ဆိုတဲ့ Page ကနေ ကူးထားပါတယ်ရှင် အယ်လ်ဖာရှေ့နေ × အယ်လ်ဖာကနေ အိုမီဂါအဖြစ်ပြောင်းထားတဲ့ လွတ်ငြိမ်းခွင့်ရ အကျဉ်းသား Title : Reservoir Dogs | 落水狗 Author : 重山外 Chapter : 125 (Etran Completed) Warning ⚠️ : AO to AA Romance ပိုင်းမှာကျ မချိုမခါးလေး။ Age gap က ၁၂ နှစ်ပါ။ ခ...

    Mature
  • Disobedience To Control (မြန်မာဘာသာပြန်)
    1.2K 36 1

    သကြားဖေဖေCEOကြီးအား ကောလိပ်ကျောင်းသား အားကစားသမားလေးတစ်ဦးမှ ဆွဲဆောင်မှုဖြစ်ပွား။ ဥစ္စာပေါရုပ်ချောဖြစ်တဲ့စီအီးအို စုန့်စစ်ဟန်တစ်ယောက်တော့ သူချမှတ်ထားတဲ့စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းတွေကို မလိုက်နာတတ်တဲ့ခပ်ဆိုးဆိုးပါပီပေါက်လေးတစ်ကောင်ကို မွေးမြူလိုက်မိပြီ။ ပရမ်းပတာ‌‌တွေနဲ့ မတူညီကွဲပြားတဲ့လူနှစ်ယောက်ရဲ့ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်

    Mature
  • Neck Kiss (လည်တိုင်ထက်သို့ အနမ်းတစ်ပွင့်)// Myanmar Translation
    14.7K 1.2K 21

    Title : Neck Kiss | 吻颈之交 Author : 止谈风月 Chapter : 99 + 18 Extras Team - Ocean's FARIES Translator - Irene I do not own this story!! FULL CREDIT to Original Author and Eng Translator!!

    Mature
  • City Of Angels (အချစ်ရှိရာဆီ...)
    6.5K 591 23

    လူပေလူလွင့် x ပွင့်လင်းတဲ့တိုးဆန်သော ယောက်ျား။ Gong က လိုက်ရခက်တဲ့ ယောက်ျားတစ်ဦးပါ။ တစ်စုံတစ်ယောက်ကို လက်လှမ်းပြီး အပိုင်ဖမ်းဆုပ်နိုင်အောင် ကြိုးစားတဲ့ ဇာတ်လမ်းလေးတစ်ပုဒ်။ မင်း မြေမြှုပ်မိုင်းပေါ် ခြေချမိသွားပြီဆိုရင် (ဥပစာစကား) ခံနိုင်ရည်ရှိဖို့က မင်းတာဝန်ပဲ။ Just translation, not my own. All the credits go to origin...

    Mature
  • Evil Love Appears {မြန်မာဘာသာပြန်}
    331K 50.1K 134

    Title : Evil Love Appears (邪门的爱情出现了) Author : Crazy Melon Skin (丧心病狂的瓜皮) Status : Completed (129 chapters + 26 extras) Pairing : Divorced and pessimistic Alpha x Workaholic Omega **** I do not own this story. All the credits go to the original author, publisher and translator. ****

    Mature
  • မင်းအတွက်ဆို တောင်တန်းတွေပါ ဖြတ်ကျော်မယ်
    18K 2.4K 43

    လန်ကျိုးနယ်က ငယ်ရွယ်၊ ရုပ်ချော၊ ငွေလျှံကာ စိတ်ဆတ်လွယ်သော rapperလေးတဦး။ ၀မ်ကျိုးနယ်က နူးညံ့၊ ယဉ်ကျေးကာ အတိတ်ကို သယ်ပိုးထားသော ရဲအရာရှိလေးတဦး။ ဝံပုလွေငယ်လေးဟာ ကြီးပြင်းလာပြီး အရာရှိလေးဟာလည်း သူ့အတိတ်ကိုလက်ခံသွားနိုင်မယ်။ တိုတိုလေးပြောရရင် ရင်ကိုနွေးထွေးစေတဲ့ အချစ်ဇာတ်လမ်းလေးတပုဒ်💛 Start date - 29 Jun 2024 End date -

    Mature
  • ဒက်ရှဲရိုးရဲ့ ရေသူကြီး [မြန်မာဘာသာပြန်]
    2.5K 248 17

    Desharow Merman //德萨罗人鱼//မြန်မာဘာသာပြန်// Original Author: 深海先生 Status in COO: 115+3 extras(Completed) Translation: on going Just Translation for offline purpose! I don't own this story. All rights reserved to the original author.

    Mature
  • သက်ဆင်းတူနှစ်ကိုယ်【ဘာသာပြန်】
    21.8K 3.1K 27

    "ကိုယ်တို့ရဲ့ အလောင်းအစားက အကျုံးဝင်သေးရဲ့လား" . . "ဆိုတော့ .. ကိုယ်နိုင်သွားလား" "ခင်ဗျားက အနိုင်အရှုံးကို သိပ်ဂရုစိုက်နေတယ်ပေါ့လေ" "ဒီလောင်းကစားမှာတော့ အင်း .. အဟုတ်ပဲ" "ဂုဏ်ပြုပါတယ် ခင်ဗျားနိုင်တယ်" 《同坠》Falling Together by 白芥子 76 Chapters

    Mature
  • ထိပ်တန်းဖြားယောင်းမှုနည်းလမ်းသွယ် || ဘာသာပြန်
    90.9K 8.4K 49

    「 နှစ်လအလီလီကြာရှည်ညောင်းလည်းယနေ့နှယ်သာတည်ရှိလို့ ၊ ဆံဖြူတန်ချိန်ထိဝယ်အတူယှဉ်တွဲအဖော်ပြုရပါစေသား။ 」 မူရင်းစာရေး : စုန့်ကျစ်ချာ။ စုစုပေါင်းအပိုင်း : ၅၂ပိုင်းနှင့်အချပ်ပို ၃ ပိုင်း။ လုချင်းယန် x လင်းယို့။

  • Murderous Lewellyn's Candlelit Dinner novel { Myanmar Translation }
    1.8K 94 2

    Title : Murderous Lewellyn's Candlelit Dinner | 살인마 르웰린 씨의 낭만적인 정찬 Author : Sumnagi | 숨나기 Artist : MUK_BU | 묵부 Shavonneသည်ဆင်းရဲသားရပ်ကွက်ရှိလမ်းကျဉ်းလေး၏ တိုက်ခန်းတွင်နေထိုင်သော သရဲဝတ္ထုစာရေးဆရာတစ်ယောက်ဖြစ်သည် ။ သူသည်အထီးကျန်သည့်တစ်ကိုယ်တည်းသမားတစ်ဦးဖြစ်ကာ မိသားစုဆွေမျိုးများမရှိရုံသာမက ချစ်သူကောင်လေးနှင့်လည်း လမ်းခ...

  • ကိုယ့်ပြိုင်ဘက်နဲ့ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ရွက်လွှင့်နေပါတယ် 〈မြန်မာဘာသာပြန်〉
    9.1K 786 12

    I Ship My Adversary X Me Fudanshi Shou နဲ့ လျှို့ဝှက်တဲ့ Gong တို့အကြောင်း ချိုမြိန်တဲ့ အနုပညာအသိုင်းအဝိုင်း ၀တ္ထုလေးတစ်ပုဒ်ပါ !!! Niangzi is Rio !!!! Status in COO 47 Chapters + 6 Extra (Completed) This is not my OWN !! just fun translation!! plz enjoy yourself!!

    Mature
  • နှလုံးသား၏စေစားရာ║မြန်မာပြန်
    18.1K 1.2K 10

    Myanmar Translation of { Xin Yan (心眼)} I do not own any part of this novel. Fan translation and all credits go to the original author and english translator. Both Unicode and Zawgyi are available. Enjoy it!

  • C Language Cultivation (Mm translation)
    7.3K 490 20

    Title : C Language Cultivation | C语言修仙 Author : Yi Shi Si Zhou | 一十四洲 Chapter : 142 + 3 Extra Artist-san: 咖啡依赖症的叉 :https://x.com/Arashy_123

  • ငါက တကယ့်သာမန်လူတယောက်ပါလို့! ! !
    3.5K 152 4

    unlimited flow ကမ္ဘာကြီးဟာ ရုတ်တရက် ပြိုပျက်သွားရပြီး ငလျင်တခုပြီးနောက်တွင် တကယ့်ကမ္ဘာအစစ်နဲ့ unlimited flowကြီးနဲ့ ပေါင်းစပ်သွားရကာ, ထိုကမ္ဘာအတွင်း၌ နစ်မြုပ်နေသူတို့ဟာလည်း ပြန်လည်ရောက်ရှိလာရလေသည်။

  • ကျိဟွမ့်ရှုန်းထူ(အဓမ္မလမ်းအား အစားထိုးခြင်း)
    32.1K 5K 73

    Title : 置换凶途 Author : Cat Tea Beaver | 猫茶海狸 Chapter : 99 + 5 Extras (Completed)

  • ငါးဆားနယ်ကို သုံးကြိမ်လက်ထပ်ခြင်း《三嫁咸鱼》
    6.9K 331 4

    Title-Married Thrice To Salted Fish《三嫁咸鱼》 Associated Names-Ba lần gả cho ỉn lười 三嫁咸鱼 Author(s)-Bikabi 比卡比 Genre-Drama,Fantasy,Historical,Romance,Yaoi Status in COO-147 Tanslators-Chrysanthemum Garden Credit to Author & Translators. ခွင့်ပြုချက်မရထားပါ။

  • မင်းငါ့ကို လိုက်မစပါနဲ့လား?🤧
    4.8K 398 8

    ကိုယ်တွေ MC နဲ့ MLတို့ဟာ formula 1 ကားမောင်း‌ပြိုင်သမား နှစ်ဦးဖြစ်ပြီး gongလေးက လိုက်ပြီးပိုးပန်းမည့်အကြောင်းအဖြာဖြာပေါ့နော်😭✋ ဒါနဲ့ ထူးခြားတာက Gongက Rebirthဖြစ်‌ေသာ်ငြား Shou ရဲ့ POVကနေ ရေးထားတာပဲဖြစ်ပါတယ်ဗျာ✨

  • ငါကွာရှင်းချင်တယ် [ဘာသာပြန်]
    164K 21.1K 48

    IQ မြင့်ပြီး EQ နိမ့်သည့် Gong X ပြန်လည်မွေးဖွားလာသော Shou Name - I Just Want To Divorce / 我就想离个婚 Author - Lian Shuo / 连朔 Status in COO - 56 chapters + Extra (Completed) I DO NOT OWN ANYTHING. THIS IS JUST A FAN TRANSLATION. CREDIT TO ORIGINAL AUTHOR AND ENGLISH TRANSLATOR. *ခွင့်ပြုချက်မရှိပါ*

    Mature
  • နယူးယော့ခ်မှတ်တမ်း⎾မြန်မာဘာသာပြန်⏌
    24.4K 2.6K 50

    ⬞ 纽约往事⎾New York Memoirs / Once Upon A Time In New York⏌By 凌伊 ⬞ Zawgyi + Unicode ➛⬞ 𝙄 𝙙𝙤𝙣'𝙩 𝙤𝙬𝙣 𝙩𝙝𝙞𝙨 𝙣𝙤𝙫𝙚𝙡, 𝙅𝙪𝙨𝙩 𝙖 𝙛𝙖𝙣 𝙩𝙧𝙖𝙣𝙨𝙡𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣, 𝘼𝙡𝙡 𝙘𝙧𝙚𝙙𝙞𝙩𝙨 𝙜𝙤 𝙩𝙤 𝙩𝙝𝙚 𝙤𝙧𝙞𝙜𝙞𝙣𝙖𝙡 𝙖𝙪𝙩𝙝𝙤𝙧,

    Mature
  • Blank Charge (Myanmar Translation)
    17.1K 2.1K 28

    Language Chinese Author Empty Chrysanthemum 空菊/Kong Ju Year 2022 Status in COO 66 Chapters တရားသူကြီး×ရှေ့နေ လူမိုက်အယောင်ဆောင်×ဝတ်စုံပြည့်နဲ့လူရမ်းကား Topတရားသူကြီး×Bottomရှေ့နေ နှစ်ယောက်လုံးက ကိုင်တွယ်ရလွယ်သူတွေပါ Topက တက္ကသိုလ်တက်ရင်း ကျူတာလုပ်ခဲ့ပါတယ် အသက်သုံးနှစ်ကွာခြားပါတယ် 1V1 ပျော်ရွှင်စွာဇာတ်သိမ်းကြလေသတည်းပါ ...

  • အသက်ရှင်နိုင်ဖို့အရေး အနမ်းတွေကို မှီခိုနေရဦးမယ်!
    403K 65.1K 103

    I rely on kisses to clear survival games. 90 Chapters + 9 Extras This is not my own. Totally Credited to original Author.

    Completed  
  • 🍬Plum Candy Love🍬 Myanmar Translation
    1.5K 94 6

    Original Author __ 500M Under The Sea Status __ Complete(88 Chapters) Type __ Korean Web Novel ### Travis Translation I don't own any part of this story and any picture in it. Just translation. All credits and respects to the original author nim and english translator.

    Mature
  • မဉ္ဇူပန်း [မြန်မာဘာသာပြန်]
    20.8K 2K 28

    Title - 草茉莉 ( Four O'Clock Flower ) Author - Ashitaka Type - Web Novel ဘဝသည် ဆန်းကြယ်သည်။ ကွာခြားချက်သည် မိုးနှင့်မြေကြားရှိ အကွာအဝေးမျှ ကျယ်ပြောနေလျှင်ပင် ဆက်စပ်မှုတစ်ခု ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်ပြီး အချစ်တစ်ခု ဖြစ်တည်လာနိုင်သည်။ တက္ကသိုလ်ဆရာ x ဆံပင်ညှပ်ဆရာ ကျန့်စစ်ချီ x ချောင်ဖုန့်ထျန်း

  • စုန်းမ မင်းမျက်လုံးတွေဖွင့်ထား [ U ]
    3.9K 245 8

    " မင်းသာငါ့ဘဝရဲ့အလင်းရောင်၊ ငါ့လိုချင်တပ်မက်မှုတွေရဲ့ မီးတောက်၊ ငါ့ဝိညာဉ်ရဲ့မကုန်ခမ်းနိုင်သော၊ ငါ့ပြစ်မှုတွေသယ်ဆောင်ရာ ပြီးပြည့်စုံသော ကယ်တင်မှု " >>>>>>>>>><<<<<< Start date: 4 March 2023

  • ဇီးချိုသီး ချိုမြမြအချစ် (ဘာသာပြန်)
    7.2K 762 13

    Title - Plum Candy Love / Plum Sugar Love (자두 사탕 러브) Author - 500M Under the Sea (해저500M) Status in COO - 88 Chapters Myanmar Translation - Ongoing This is just a fan translation. I do not own the story or art. I give full credits to the original author.

    Mature