KHON921's Reading List
112 cerita
လရိပ် လရိပ္[Ongoing] oleh mahar_for_thondra
mahar_for_thondra
  • WpView
    Membaca 4,800
  • WpVote
    Vote 134
  • WpPart
    Bab 7
နိုင်ငံသားကောင်းတစ်ယောက် ဖြစ်တဲ့အလျောက် အမိနိုင်ငံအတွက် မတုံ့မဆိုင်းဘဲ အသက်ပေးဆပ်ရဲခဲ့သလို နှလုံးသားရှိတဲ့လူတစ်ဉီးဖြစ်တဲ့အလျောက် ကိုယ်ချစ်ရသူရဲ့အနီးနားမှာ တစ်ခြားသူတွေထက် တစ်စက္ကန့်လေးဖြစ်ဖြစ် ပိုနေနိုင်ဖို့ ခိုကပ်တွယ်ညှိပြီး အချိန်ဆွဲချင်ခဲ့မိတယ်...... ႏိုင္ငံသားေကာင္းတစ္ေယာက္ ျဖစ္တဲ့အေလ်ာက္ အမိႏိုင္ငံအတြက္ မတံု႔မဆိုင္းဘဲ အသက္ေပးဆပ္ရဲခဲ့သလို ႏွလံုးသားရိွတဲ့လူတစ္ဉီးျဖစ္တဲ့အေလ်ာက္ ကိုယ္ခ်စ္ရသူရဲ့အနီးနားမွာ တစ္ျခားသူေတြထက္ တစ္စကၠန္႔ေလးျဖစ္ျဖစ္ ပိုေနႏိုင္ဖို႔ ခိုကပ္တြယ္ၫွိၿပီး အခ်ိန္ဆြဲခ်င္ခဲ့မိတယ္...... စာရေးသူ_မြညို 𝙎𝙩𝙖𝙧𝙩 𝘿𝙖𝙩𝙚_𝟐𝟖.𝟐.𝟐𝟎𝟐𝟒(𝙒𝙀𝘿)
Rebirth on the Doors to the Civil Affairs Bureau(ဘာသာပြန်) oleh _Ccally_
_Ccally_
  • WpView
    Membaca 674,857
  • WpVote
    Vote 78,267
  • WpPart
    Bab 74
I don't own this story and all credit to the author(s) and english translator(s)!!!
ကျွန်မရဲ့ ချိုမြိန်လှပသောဘဝ oleh QingQingkk
QingQingkk
  • WpView
    Membaca 80,985
  • WpVote
    Vote 3,699
  • WpPart
    Bab 31
လျန်ကျီရွှမ်း(သူမ)မိသားစုက သူမ(လျန်ကျီရွှမ်း)ကိုအသုံးချတယ်၊ သူမရည်းစားက သူမကို လိမ်လည်ပြီး မိထွေးသမီးနဲ့ ပေါင်းသင်းပြီး နောက်ဆုံးမှာ သူတို့လက်ချက်နဲ့ အသတ်ခံခဲ့ရတယ်။ ဒါပေမယ့် ကံကြမ္မာက သူမကို သနားပြီး သူမကို ဒုတိယအကြိမ် အခွင့်အရေးပေးခဲ့ပြီး ဒီဘဝမှာ သူမဆီက ခိုးယူသွားတဲ့အရာအားလုံးကို ပြန်ယူမယ်လို့ ကတိပြုခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီဒုတိယဘဝမှာ သူနဲ့တွေ့မယ်လို့ ဘယ်သူက ထင်မှာလဲ။ သူမကို သူကနှမြောပြီး ချစ်ပေးဂရုစိုက်ပေးတာမို့ သူမကို ဘယ်သူမှ အနိုင်မကျင့်ဝံ့တော့ပေ။
ငါ့သားကပြန်လည်မွေးဖွားလာတဲ့ဗီလိန် (ဘာသာပြန်) oleh WintThit-99
WintThit-99
  • WpView
    Membaca 677,104
  • WpVote
    Vote 77,694
  • WpPart
    Bab 138
ဖုယွင်ရော့က ဝတ္ထုထဲကိုကူးပြောင်းခံလိုက်ရပြီး အမြောက်စာအရန်ဇာတ်ကောင်ဖြစ်လို့လာပြီး သူမရဲ့သားကလည်းဗီလိန်တစ်ယောက်ဖြစ်နေတာကို သိလိုက်ရတယ် ဒါ့အပြင်သူမရဲ့သားက ပြန်လည်မွေးဖွားလာတဲ့ ဗီလိန်ဖြစ်နေလေတယ် start date 9.5.2021 ဖုယြင္ေရာ့က ဝတၳဳထဲကိုကူးေျပာင္းခံလိုက္ရၿပီး အေျမာက္စာအရန္ဇာတ္ေကာင္ျဖစ္လို႔လာၿပီး သူမရဲ႕သားကလည္းဗီလိန္တစ္ေယာက္ျဖစ္ေနတာကို သိလိုက္ရတယ္ ဒါ့အျပင္သူမရဲ႕သားက ျပန္လည္ေမြးဖြားလာတဲ့ ဗီလိန္ျဖစ္ေနေလတယ္ start date 9.5.2021 This story is not mine.It's just fun translation.I got permission from English Translator. Author: 余书乔 Eng Translator: koffeam Myanmar translator - nikkou
MUAMM: သစ္စာမရှိတဲ့ အချစ်တတ်ဆုံး အိမ်ထောင်သည်​ယောကျ်ား(Myanmar Translation) oleh moemakhaphu
moemakhaphu
  • WpView
    Membaca 180,132
  • WpVote
    Vote 14,246
  • WpPart
    Bab 68
Main Character: Ning Shu (as Ni Jing) Story Name: The most unfaithful and affectionate married man (MUAMM) Realm: 20 Novel: "Quick Transmigration: Cannon Folder's Counter Attack" Author: Hen Shi Joao Qing English Translators: Butterfly's Cure English translation's website: https://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/ I don't own this story. Just translate for Myanmar language!!!! Separated-chapters for Unicode and Zawgyi!!! Myanmar Translator: MoemakhaPhu
​ပြီးပြည့်စုံတဲ့ကျွန်မသတို့သားလောင်းလေး oleh Ma_Thinn
Ma_Thinn
  • WpView
    Membaca 8,920
  • WpVote
    Vote 536
  • WpPart
    Bab 11
Photo by#artist Pann Eain ဝတ္ထုထဲကူးပြောင်းလာခဲ့တဲ့စုကျင်တယောက်အဲဝတ္ထုထဲမှာ ဘယ်လိုဆက်ဖြစ်မလဲဆိုတာကတော့... ဝတၳဳထဲကူးေျပာင္းလာခဲ့တဲ့စုက်င္တေယာက္အဲဝတၳဳထဲမွာ ဘယ္လိုဆက္ျဖစ္မလဲဆိုတာကေတာ့.....
I married my sister's husband 💚(complete) oleh little_affection
little_affection
  • WpView
    Membaca 1,884,657
  • WpVote
    Vote 55,719
  • WpPart
    Bab 63
နှစ်ဖက်မိဘတွေရဲ့ ဖိအားပေးမှုအောက်မှာ လက်ထပ်လိုက်ရတဲ့ မင်းထေရန်နဲ့ စကားထစ်အနေတဲ့ တိမ်စိုင်ငယ်လေး...... ချစ်ရသူရဲ့ အမုန်းတွေအောက် သူမနှလုံးသားလေးက ရှင်သန်နိုင်ပါ့မလား.....
Dream talking in the hidden mountain  oleh PhuPhuUchiha
PhuPhuUchiha
  • WpView
    Membaca 5,182
  • WpVote
    Vote 182
  • WpPart
    Bab 16
I just translate this manhua because I love author's storyline and art.❣️I don't own this manhua.All credits go to the original author and English translator team. ဒီနေ့ အမင်အရမ်းကြိုက်တဲ့manhuaလေးကိုဘာသာပြန်ပေးချင်ပါတယ်၊manhua nameက Dream talking in the hidden mountain ပါ၊‌နောက်တစ်မျိုးကတော့ Yin Shan Meng Tanလို့ခေါ်ပါတယ်။ တစ်ကယ်ကိုartကလည်းအရမ်းလှသလို ဇာတ်လမ်းလေးကလည်းတစ်ကယ်ကြည်နူးစရာလေးပါ❣️
Every Vicious woman needs a Royal husband (mm translation)  oleh Ribbon97Red
Ribbon97Red
  • WpView
    Membaca 351,117
  • WpVote
    Vote 32,745
  • WpPart
    Bab 65
Author:Ruò Míng Yì, 若明翼 Alternative names:恶毒女配身后的极品男人 Genre:Comedy, Drama, Josei, Romance Source:Foxaholic Episodes-31(completed)
ကိုယ့်လက်ကို တွဲထား [Completed] oleh LiuLanzhi
LiuLanzhi
  • WpView
    Membaca 137,130
  • WpVote
    Vote 5,198
  • WpPart
    Bab 153
Hold my hand manhwa {Myanmar translation} Translate for fun,This manhwa didn't owned by me. Original author_PPUKU Artist_updating credit to all original author & artists