Multiple
12 historias
စီအီးအိုရဲ့ ဗီလိန်သူငယ်ချင်း (Book 2) por Mortal-Edge
Mortal-Edge
  • WpView
    LECTURAS 104,296
  • WpVote
    Votos 5,549
  • WpPart
    Partes 33
Book 1 ကို အကောင့်ထဲမှာ ဝင်ဖတ်လို့ရပါတယ်
ရှန်းရှန်း ( ဘာသာပြန် ) por ANyein_26
ANyein_26
  • WpView
    LECTURAS 260,406
  • WpVote
    Votos 16,135
  • WpPart
    Partes 52
COMPLETED ✔️
ကြမ္မာဖလှယ်ပြီးလေသော် (ဘာသာပြန်) por Mortal-Edge
Mortal-Edge
  • WpView
    LECTURAS 988,039
  • WpVote
    Votos 65,638
  • WpPart
    Partes 190
ကျန်းမိသားစုမှာ သမီးနှစ်ယောက်ပြီး တစ်ယောက်စီက ပန်းကလေးတွေနဲ့ ကျောက်စိမ်းရုပ်လေးတွေလို လှပကြတယ်။ အငတ်ဘေးရာသီနဲ့ ကြုံကြိုက်လာတော့ အသက်ဆက်ရှန်သန်ဖို့အရေး သမီးတွေထဲက တစ်ယောက်ကို ရောင်းမှဖြစ်မယ့် အခြေအနေရောက်လာတော့တယ်။ ကျန်းယွင်ကျူးက တုတ်ချောင်းအတိုတစ်ခုကို ရွေးမိသွားပြီး လူပွဲစားတစ်ယောက်နောက် လိုက်သွားခဲ့ရတယ်။ ခုနှစ်နှစ်ကြာပြီးနောက်မှာတော့ ကျန်းယွင်ကျူးရဲ့မျက်နှာလေးက ပိုပြီးတော့ ဝင်းပလာလေရဲ့။ သူမက ဝတ်ကောင်းစားလှတွေ ဝတ်ထားပြီး အချွေအရံတွေ ဝန်းရံလို့ပေါ့။ ဒီအချိန်မှာ သူမက နယ်စားကြီးအန်းဖင် အိမ်တော်ရဲ့ သခင်မငယ်လေး ဖြစ်သွားပြီ။ သူမက အင်မတန် ဂုဏ်ကျက်သရေနဲ့ ပြည့်စုံနေမှာတော့ ပြောစရာတောင်မလိုတော့လေဘူး။ ဟိုတုန်းက အဲဒီလူပွဲစားက သူမကို နယ်စားကြီးအန်းဖင်အိမ်တော်ကို ရောင်းခဲ့တာ ဖြစ်နေတာကိုး။ တစ်ချိန်ထ
ဝန်ခံချစ်စကား ကြားပါရစေ ✅✅✅ por Ewe-ewe
Ewe-ewe
  • WpView
    LECTURAS 628,943
  • WpVote
    Votos 58,279
  • WpPart
    Partes 77
မူရင်းရေးသားသူ - Grumpy Crab အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်သူ - Xefielle မြန်မာဘာသာပြန်သူ - Ewe (ယူ) အပိုင်း - ၆၀ (Unicode + Zawgyi) မူရင္းေရးသားသူ - Grumpy Crab အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္သူ - Xefielle ျမန္မာဘာသာျပန္သူ - Ewe (ယူ) အပိုင္း - ၆၀ (Unicode + Zawgyi) https://editingonaslowday.blogspot.com/2019/09/please-confess-to-me-rebirth-01.html?m=1
[Completed] Just Blame Me for being Blind in the Beginning (MM Translation) por do_aeri1485
do_aeri1485
  • WpView
    LECTURAS 334,347
  • WpVote
    Votos 24,682
  • WpPart
    Partes 73
Unicode Font Description စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းပြီး ထူးချွန်သော အဆင့်(၁၈)ရှိသော မင်းသမီး Pei Yingသည် တကယ်တော့ သူမ၏ပထမဦးဆုံးအနမ်းကို မည်သူ့ကိုမှ မပေးရသေးသော ရှေးရိုးဆန်တဲ့ မိန်းမတစ်ယောက်ဖြစ်သည်။ ချမ်းသာတဲ့ မျိုးရိုးဆက်ခံသူဖြစ်တဲ့ Song Nanchuanသည် ရည်မွန်ပြီး စည်းမျဥ်းများ လိုက်နာသော်လည်း သူသည် ဘာစကားမှ မပြောဘဲနဲ့ကို အနမ်းတွေ ယူသွားတတ်သော တစ်ယောက်လည်း ဖြစ်သည်! .......ရူးနေပြီး!! Author - Ban Li Zi (Chestnut) Eng Translator - Twelve months of May Chapters - 61 Chapters + 4 Specials (Completed) Disclaimer : I do not own this story. I translated this from Eng. So if there is something wrong, feel free to tell me ^^. Just for translation. All credits go to original author. ^^
Hello Wife! (Mm translation) por Ribbon97Red
Ribbon97Red
  • WpView
    LECTURAS 317,272
  • WpVote
    Votos 22,176
  • WpPart
    Partes 81
ဖဝါးထက်က ပုလဲသွယ် (Complete) por Mortal-Edge
Mortal-Edge
  • WpView
    LECTURAS 893,712
  • WpVote
    Votos 52,336
  • WpPart
    Partes 122
ဖဝါးထက်က ပုလဲသွယ် ယဲ့လီကျူးက အသား၏ကောင်းခြင်းနှင့် ပြည့်စုံသော ဖြူဖျော့နူးညံ့သည့် အလှလေး။ သူမ သီးချိန်တန်သီး ပွင့်ချိန်တန်ပွင့်ရမဲ့အချိန်ရောက်သည်အထိ မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်ကမှ လာရောက် မကြောင်းလမ်းရဲကြ။ လူတိုင်းသိထားကြသည်က ယဲ့လီကျူးသည် နှစ်လှမ်းလောက် လျှောက်လိုက်ရုံဖြင့်ပင် ကူတွဲပေးရမည့်သူ လိုသည်အထိ အားပင်နည်းပါးသော ခန္ဓာကိုယ်ပိုင်ရှင်။ ထို့အပြင် အမတ်ချုပ်ကြီးကလည်း သူ့သမီးကညာလေးကို ကောင်းကင်ထိတက်အောင် ဖူးဖူးမှုတ်လို့ထားသည်။ အကယ်၍ ဒီလိုမကျန်းမာသည့်အလှလေးကို လက်ထပ်ယူကာ ကောင်းကောင်း မခစားခဲ့လျှင် ရက်စက်လှသည့်အမတ်ချုပ်ကြီးယဲ့က သေချာပေါက် သတ်ပစ်မှာပင်။ ယဲ့လီကျူးတစ်ယောက် အတော်လေး စိတ်ညစ်နေပြီ။ သူမခန္ဓာကိုယ်က တစ်နေ့ထက်တစ်နေ့ အားနည်း၍လာသည်။ သူမသေအံ့မူးမူးအချိန်မှာပင် အမျိုးသားတစ်ယောက်က အမတ်ချုပ်အိမ
Only for Love (Translation) por CoffeeSu22
CoffeeSu22
  • WpView
    LECTURAS 500,609
  • WpVote
    Votos 31,673
  • WpPart
    Partes 88
မာနကြီးပြီးချေတဲ့ Mingyu Bank CEO နဲ့ အရမ်းလှပြီး ချောလွန်းတဲ့ သတင်းထောက် ကျန့်ရှူးယိ... သူတို့နှစ်ယောက်ကြားက အချစ်က ဘယ်လိုပေါ်ပေါက်လာလဲဆိုတာ.... ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- မာနႀကီးၿပီးေခ်တဲ့ Mingyu Bank CEO နဲ႔ အရမ္းလွၿပီး ေခ်ာလြန္းတဲ့ သတင္းေထာက္ က်န္းရႈယီ ... သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ၾကားက အခ်စ္က ဘယ္လိုေပၚေပါက္လာလဲဆိုတာ.... ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Accidental Love : Only for love Story is not mine and only translation for entertainment purpose. Author- Qiao Yao Genre-Rom-Com All credits go to Original author & English translators Started on 24-11-2022 Finished on 14-2-2023 ❤️
Rebirth on the Doors to the Civil Affairs Bureau(ဘာသာပြန်) por _Ccally_
_Ccally_
  • WpView
    LECTURAS 676,754
  • WpVote
    Votos 78,292
  • WpPart
    Partes 74
I don't own this story and all credit to the author(s) and english translator(s)!!!