-
မြေရှင်ကြီးကျင့်နဲ့ သူ့ရဲ့ခင်ပွန်းလေး
MM Translation Unicode and Zawgyi are available. Update: 3 parts per week (Tue, thus, sat)
-
အချိုပွဲရောင်းရန်ရှေးခေတ်ကိုကူးပြောင်းသွားခြင်း
ကျီဝိန်ဟာ ကမ္ဘာ့အဆင့်မီ မုန့်ဖုတ်သမားတစ်ယောက်ဖြစ်ဖို့ စိတ်ပိုင်းဖြတ်ထားခဲ့ပေမယ့် ကံမကောင်းစွာပဲ ဆုပေးပွဲအခမ်းအနားသို့ သွားရာလမ်းမှာ ကားမတော်တဆမှုကြောင့် သေဆုံးသွားခဲ့ပါတယ်။ သူပြန်နိုးလာသောအခါတွင် သူက ရွာတစ်ရွာရဲ့ကျော်ကြားသော လူဆိုးဖြစ်နေပြီ။ သူဟာ စားသောက်ခြင်း၊ ပြည့်တန်ဆာနဲ့လောင်းကစား ကျွမ်းကျင်ပြီး ကျွန်ဖြစ်ရန် ကောတစ...
-
အရူးကောအာတစ်ယောက်အဖြစ် ပြန်မွေးဖွားလာခြင်း
Author-水金木 (Shui jinmu) Title-重生之疯哥儿 Cover photo is not mine Chinese BL Myanmar translation End - 178
-
Raising cubs on the island in the 1960s
Author: Jiang Zhizhi Type: Through Rebirth Status: Completed Last update: September 09, 2022 The latest chapter: Chapter 82, the end As soon as Chu Yao passed through, she met the best family members, but she was able to fight and never quarreled. At first, the whole family jumped up every day when they saw Chu Yao, b...
Completed -
Take the farm back to Seventy
Author: Moon Banding Type: Through Rebirth Status: Completed Last update: 07 May 2021 The latest chapter: Chapter 51 Finale At this time, Lan Sisi's belly is already big... introduction︰ Once Lan Sisi traveled back to the parallel world in the 1970s, both of her parents died, leaving behind a thin child, an empty home...
Completed -
မမကြီး လက်မထပ်သေးဘူးလား
ခေါင်းစဉ် မမကြီး ဘာလို့လက်မထပ်သေးတာလဲ သူမက ဘ၀ကူးပြီး မီးပုံထဲခုန်ကူးခဲ့တယ်။ ယွဲ့ယိုကျင့်က ဒုတိယမိသားစုခွဲရဲ့ အကြီးဆုံးသမီးဖြစ်ပြီး သူ့ညီမတွေရဲ့ အချစ်ခံရတဲ့သူဖြစ်တယ်။ သူမက စိတ်ဓာတ်သန်မာပေမဲ့ ကြံခိုင်သန်မာတဲ့ခန္ဓာ ရှိမနေခဲ့ဘူး။ အဲ့အတွက် အသက် ၁၂ မတိုင်ခင်အထိ သူမဒေါသတွေကို ချုပ်ထိန်းထားခဲ့တယ်။ အသုံးမကျတဲ့အဖေက သူမရဲ့အမေ သ...
-
ကူးပြောင်းလာပြီးနောက် ဘော့စ်က ငါလေးကို အပင်စိုက်ဖို့ တောင်းပန်နေလေရဲ့
Title: After Transmigrating, the Bosses Begged Me To Plant Land Author: Come seven months Translator: Empty မိတ်ဆက် ရှန်းထင်ရွှမ်းသည် နှစ်တစ်သောင်းသက်တမ်းရှိသော ဂျင်ဆင်း၀ိညာဉ်လေး ဖြစ်သည်။ သူသည် မိုးကြိုးပစ်ခံလိုက်ရပြီးနောက် စာအုပ်တစ်အုပ်ထဲသို့ ကူးပြောင်းခြင်း ခံလိုက်ရရှာသည်။ မူလကိုယ်က အနုပညာနယ်ပယ်မှ ဗီလိန်မ တစ်ယောက် ဖ...
-
ကောင်းကင်ဘုံလယ်သမား
ကောင်းကင်ဘုံ လယ်သမား မတော်တဆ ယဲ့ရှောင်ချန်းသည် လောကသုံးပါး နတ်ဘုရားများရှေ့တွင် ကောင်းကင်ဘုံလယ်သမား (ရှန်းနုန်) ၏ မျိုးဆက်သစ် ဖြစ်လာခဲ့သည်။ လနတ်သမီး၏ ယုန်သည် သူ့ခြံမှ ထွက်ရှိသော မုန်လာဥနီကိုသာ စားသောက်သည်။ သူ့ခြံကနေ ထွက်တဲ့ မှော်ပဲစေ့တွေကနေ ကောင်းကင်ဘုံစစ်တပ်ကို ဖန်ဆင်းနိုင်သည်။ မကြာသေးမီက ထွက်ရှိခဲ့သော နဝမအဆင့် ကို...
-
လယ်တောဆီမှ လုပ်ကြံသတ်ဖြတ်သူ (MM-translation)
Name - Jiǎn méi shā shǒu zuò nóng fū English Name - Assassin Farmer Author - Xi Zhen Genre - Fantasy, Martial Arts, Romance, Slice of Life Chapters - 160 + 12 extras Update - Mon,Wed,Fri Su Shuilian သည် ကျော်ကြားသော ပန်းထိုးမိသားစုတစ်ခု၏ ပထမဆုံးတရားဝင်သမီးဖြစ်သော်လည်း သူမအား မနာလိုဝန်တိုသောမိသားစုဝင်က သတ်ပစ်ခဲ့သည်။ သ...
-
ဗိုလ်ချုပ်,သခင်မကလယ်လုပ်ဖို့ခေါ်နေတယ်
သူမက ဧည်ခန်းမှာ အနားယူစဉ် နိုးလာတော့ ရှေးခေတ်က ဆူဖြိုးပြီး စာမတတ်တဲ့ကျေးလက်မိန်းကလေး ဖြစ်နေတယ်... ဘယ်သူမှသူမကို လက်မထက်ချင်ကြဘူး။ ဒါကြောင့် သူမ အဖေက လမ်းပေါ် ထွက်ပြီးတော့ သူမအတွက် ယောကျာ်းတစ်ယောက်ကို ပြန်ပေးဆွဲခဲ့တယ်.... ပြန်ပေးဆွဲခဲ့ယောကျာ်းဟာ ဗိုလ်ချုပ်ဖြစ်နေသောအခါ......... This is not my own story. Just fan trans...
-
ကံဆိုးတဲ့ တောသူမလေးရဲ့ယောကျ်ားက သောက်ရမ်းချမ်းသာတယ်
Ongoing novel လင်းရှင်းလန်ဟာကမ္ဘာပျက်ကပ်ကာလမှာစွမ်းအင် 2မျိုး နိုးထခဲ့ပေမယ့် သူ့ရည်းစားနဲ့ သူ့သူငယ်ချင်းက လအနည်းငယ်စာ အစားအသောက်အတွက်နဲ့ သူမကို သုတေသနစခန်းမှာ စမ်းသပ်ခံဖို့ ရောင်းစားခဲ့တယ် စခန်းမှာစမ်းသပ်ခံရတာတွေခံနိုင်ရည်မရှိတော့တဲ့အခါ သူမကိုသူဖောက်ခွဲခဲ့တယ် သုတေသီတွေကိုပါ သူမနဲ့အတူဖောက်ခွဲမှုထဲ ခေါ်သွားခဲ့သည် T...
-
Fujoshi's Honour✔
Zawgyi+Unicode ၂၁ရာစုတြင္ ယန္မင္ရြယ္သည္ သူမေသဆံုးၿပီးေသာအခါမွာေတာ့ ဟန္မင္းဆက္ေခတ္ကို ေရာက္ရွိသြားခဲ့တယ္ သူမဟာပထမအဆင့္အမတ္ႀကီး၏သမီးေတာ္ျဖစ္ေနသည့္အျပင္ မၾကာခင္သူမႏွင့္ဖူးစာဆံုသြားေသာသူမွာလည္း.......ဧကရာဇ္ျဖစ္ေနေသာအခါ ယန္မင္ရြယ္ "ငါဟာဘယ္ေလာက္ပဲ ႀကီးက်ယ္ျမင့္ျမတ္တဲ့အမ်ိဳးအႏြယ္ျဖစ္သြားပါေစ ငါရဲ႕ရည္မွန္းခ်က္ေတြကို ဘယ္ေတာ့မွ...
-
Good daughter-in-law reborn in the countryside [MTL] ✔
WARNING: MTL Story, not mine. For offline purposes only Author: 湖涂 Title: 重生农村好媳妇 Genre: Romance Status: Completed Zhang Ning in his previous life was the only private entrepreneur who came out of the village, but he married a non-human person and died of loneliness and illness. Once again, in the 1980s, an era full o...
Completed -
Doomsday boss dressed as an educated youth [MTL]✔
WARNING: MTL story, not mine. For offline purposes only TITLE: 末世大佬穿成知青女配 Author: 冬半暖 Genre: Romance Status: Completed The boss of the last world beat the zombie and accidentally entered a book about the rebirth of the female owner. She became a cannon fodder girl who didn't love her father and mother and was thrown i...
Completed -
A Rural Life in the 70's
For offline reading only. MTL In her last life, she was miserable and ordinary. This time, she got into the fashion and was reborn in another world. She was still the same person... even with the same body and face. What was the point of reincarnation? A childhood companion? He always pulled her hair and made troubles...
-
A Farm Girl
she transmigrated into a body of a girl who gave birth to twins out of wadlock, three days to her wedding with a prince . Her father was furious and wanted to get rid of her and the babies but later appase and exiled her to the country side . she lived in a country side in a hut and some acres of farm fields and goes...
-
The Peasant Women Crossing To Farm
Original Title. : 穿越种田之农妇 Author. : 雪耶 ( (Xie Yue) Status. : Ongoing Type. : Chinese I randomly picked this up, as usual this is MTL version, do not complain about grammar and anything . Synopsis. : After others have crossed, either to ne the princess or the...
-
The Farm Shrew
Title: The Farm Shrew / 農門悍婦 Author: Meaty Little Meatball MTL-ing Introduction (copywriter): Lin Yueniang is a shrew, whether in her previous life or after her journey. The so-called force value exploding table, coupled with more fierce and sturdy than the shrew, is simply a strange flower in the romance world. ...
-
The Farmer Wife
Title: Farmer's Wife ( 農婦) Author: Jin Chai Twelve ( 金釵十二) Another MTL-ing but if someone already upload it , I left it alone Synopsis to the work: Traverse to the farmhouse, marry an ancient simple and honest man, and also give birth to a small meaty bun, let's see her use her knowledge to make a fortune and raise a...
-
The Silver Hamster's Daily Life
Ruan Yingyin is a silver hamster who inexplicably transmigrated into the novel 《After the rebirth of the villain》she had read. The villain Jiang Xingyuan had a girlfriend named Ruan Yingyin in his previous life, but Ruan Yingyin later betrayed him, causing Jiang Xingyuan to go bankrupt, and finally ran away with money...
Completed -
I Woke My Vegetative Husband up at Our Wedding Night!
Shi Qian's stepmother set her up and forced her to marry a vegetative man. There were three good things about him. He was rich, handsome... and unable to wake up! Fu Sinian, who had been in a coma for more than three years, woke up and found that he suddenly had a wife. His petite wife was fair, beautiful and had long...
-
Seventy Couple's Daily Routine
Lin Wei and Zong Shao had an arranged marriage. They had been separated for four years, so much so that they had two children, but the husband and wife were no closer than ordinary friends. Lin Wei thought that she and Zong Shao would be a plastic husband and wife for the rest of their lives. It was not until she had...
Completed -
အားနည်းပြီး ဖျားနာလွယ်သည့်ဗီလိန်ကို ပျိုးထောင်ရန်နည်းလမ်းများ||မြန်မာဘာသာပြန်||
Title name : အားနည်းပြီး ဖျားနာသည့် ဗီလိန်ကို ပျိုးထောင်ရန်နည်းလမ်းများ { unicode x zawgyi } Web name : The Correct Way Of Feeding The Sick And Delicate Villain Author(s) : 类似瓜子 English Translator : Sleepytranslation Teams Translator : @ Abil --Gil Genre : Action , Drama , Fant...
-
Everyday, preventing my playful white lotus master!!!
စာေရးဆရာတစ္ေယာက္ သူကိုယ္တိုင္ေရးထားတဲ့ ဝတၳဳထဲ ျပန္ေရာက္သြားၿပီး သူ႔ရဲ႕စပ္စလူးဆရာကို ျပန္လိုက္ထိန္းေနရတဲ့ ဇာတ္လမ္းတစ္ပုဒ္...ဆရာတပည့္ႏွစ္ေယာက္ မသိလိုက္မသိဘာသာ ခ်စ္ႀကိဳးသြယ္မိသြားတဲ့ BLဇာတ္လမ္းေလး ျဖစ္ပါတယ္။ ရွင္းယန္ : "ငါ့ဆရာက ၾကာပန္းျဖဴေလးလိုဘဲ..အရမ္းျဖဴစင္လြန္းတယ္...လွည့္စားခံရမွာစိုးလို႔ ငါကလြဲၿပီး အျခားဘယ္သူမွကို ငါ...
-
I'm a Chef in the Modern Era [Myanmar Translation]
Name 我在现代做厨子[美食] Wǒ zài xiàndài zuò cr húzi [měishí] Author(s) 桃子苏 (Táozi sū) Translator(s) Exiled Rebels Scanlations Chapter 125chapters(118chapters+7extras) Status in COO Completed Myanmar Translation start date 6.4.2020
-
မြေခွေးလေးမှ မင်းကြီး၏ထီးနန်းအား နေ့တိုင်းလုယူခြင်း || ဘာသာပြန် ✅
မြေခွေးငယ်ေလးနှင့် မင်းကြီးတို့၏ အချစ်ဇာတ်လမ်း ေျမေခြးငယ္ေလးႏွင့္ မင္းႀကီးတို႔၏အခ်စ္ဇာတ္လမ္း Author(s) : 吕天逸 (Lu Tianyi) Associated Name : 狐妖篡位日常 Eng Translator : Peony Novel TL Status - Completed - Translate English from Burmese ♡~ I respectfully give credit to Original Author and Eng Translator. Enjoy ~
Completed -
စစ်သူကြီးနှင့် သူ၏ ပန်းဂေါ်ဖီလေး (translation)(complete)
Title: 大将军和他的" 小菜花" Eng name:The General and His"Little Cauliflower" Authors: 接吻吃大蒜 Kissing And Eating Garlic I don't own this novel. I Just translate this novel. Full credit to owner. ထူးချွန်လှသော စစ်သူကြီး လျိုပင်းသည် သူ မြို့တော်သို့ ပြန်ရောက်လာချိန်တွင် အရှင့်သား တိဖန်းနှင့် လက်ထပ်ရန်အမိန့်ကို လက်ခံရရှိလေသည်။ ဦ...
Completed -
အရူးလေးကို ကျွန်တော်မချစ်ပါ [မြန်မာဘာသာပြန်]
Title-我不跟傻子談戀愛 (I Don't Date A Fool) Original Author-三道 Type-Web Novel 30 Chapters Available in Both Unicode & Zawgyi I don't own the Story. I translate this from Google translate.So pls forgive me if I have any mistakes!
Completed