HOL(မူပိုင်ရှင်)
1) လုဝမ်ဝမ် ♡ ရှန်းရီ
Both Unicode and Zawgyi Title- 說好成為彼此的宿敵呢 Author- 輕風白楊 (Qīng fēng báiyáng) Type - web novel (CN) Status in CO0- 120 chapters+ 2 extras (Completed) I do not own any part of this novel. I am just a translator translated into Burmese. All credit goes to original author. Just a fun translation ~ Start date - 9.11.21 End d...
Rebirth Plan to Save the Leader (completed) [ ပြန်လည်မွေးဖွားလာပြီးနောက် ဉာဏ်ကြီးရှင်ကို ကယ်တင်ခြင်း အစီအစဉ် ] မြန်မာဘာသာပြန် ⚠️Disclaimer I'm not the owner of the story. All the credits go to the original author. [Please don't repost any of my translation work on any other websites. ] Start Date : 11 Sep, 2022 End...
Guide The Villain Father To Be Virtuous Author_公子闻筝 English Translator_Chichipeph Burmese Translators_ Xiao LiuShu & Xiao Shu Start Date_25.1.2021 End Date_ All credit to original author and English translators.
ပထမဦးဆုံး ၁ ဦးတည်း ဘာသာပြန်ဖို့ စကြိုးစားတဲ့ novel လေးပါ... ဒီလူရဲ့ လိုအပ်ချက်ကြောင့် ဘာသာပြန် က OC စတိုင်ပေါက်နေတယ်လို့ ပြောပြထားတာလေး တွေ့ပါတယ်..... Complete ဖြစ်ရင် ဘာသာပြန် အရမ်းကောင်းတဲ့ သာသာလေးတွေ ရဲ့ စာရေးနည်းလေးတွေ သေချာပြန်ဖတ်ပြီးတော့ ပြန်ပြင်ပေးပါ့မယ်နော်.... MTL ထဲ က ယူပြန် နေတာပါ... Eng name က ' After...
Myanmar Translation of " It's Better to be the Empress Dowager" 135 Chapters + 8 extras Crd September Flowing Fire 九月流火 T/Notes:::FMLက strong မဖြစ်ပါဘူး အကျင့်ကလဲVL သာသာပါပဲ
ကျန်းမြောင်မြောင် x လုချီမင် မူရင်းစာရေးသူ - နိုင်ရှန်းဝေ့သာ
ခေါင်းစဉ် - သက်တန့်ရောင် မိန်းမပျို (ဘာသာပြန်) မူရင်းခေါင်းစဉ် - Fields of Gold အမျိုးအစား - သဘာဝလွန်၊ စိတ်ကူးယဉ်၊ အချစ်ဇာတ်လမ်း၊ ဘဝအတွေ့အကြုံ အပိုင်းရေ - ၇၃၂ ပိုင်း မူရင်းရေးသားသူ - ကွေ့ဟွားချင်းယွီ ဘာသာပြန်ဆိုသူ - The 8Black Hands
English Title : I Have the Aura of Overbearing President (我有霸总光环) Original Authors : Jiang Yue Nian Nian, 江月年年 English Translators : https://www.novelupdates.com/group/wordrain/ Episode : 147 Chapters + 3 Side story ( Total 330 chapters in English translations) Link : https://www.nove...
Type : web novel Genre : Adventure, romance, supernatural, yaoi Status in COO:95 chapters+2 extra(complete) novelကို အခုမှ စပြန်ဖူးတာမို့ ဘာသာပြန်တာနည်းနည်းတော့ ထောက်လိမ့်မယ် ဖတ်ရအဆင်မပြေရင် ပြောနော် ဒါလေးကို ကိုယ်permissionမတောင်းထားပါဘူး ဒါကို E transတင်ထားတဲ့သူက သူများတွေဖတ်လို့ရအောင် ရှယ်ပေးတာဆိုပြီးပြောထားလို့ပါ...
Author: 檀幽筑梦 Alternative Names: 神级赌石师 (星际) Buy the Raws (Chinese Version): http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=5272569 Type: Web Novel (CN) Genre: Fantasy, Mecha, Yaoi All Credit to original author and english translator Both [Zawgyi & Unicode]
'' after break-up i got married'' (လမ်းခွဲ ပြီးတဲ့နောက် ငါလက်ထပ် ပစ်လိုက်တယ်) Original Author - Qianfeng Yihe E-translator - Rezioj27 Status in COO - 42 chapters+ 2 Extra ဒီဟာလေးကတော့ ဆွဲဆောင်မှု ရှိလွန်းတဲ့ ရှို့(shou) လေးဟာ သူ့ရဲ့ မကောင်းတဲ့ ex နဲ့ လမ်းခွဲ ပြီး နောက်မှာပဲ သူမသိတဲ့ လူတစ်ယောက်နဲ့ လက်ထပ်ပစ်လိုက်တာပါပ...
Genre _ Historical, Romance, Comedy, Yaoi
ကျောက်ခေတ်ခင်ပွန်း ပျိုးထောင်ခြင်းမှတ်တမ်း(Book-1) (completed) Genre _ Adventure , Comedy , Fantasy, Historical ,Romance ,Slice of Life ,Yaoi မေး- မင်း နှစ်သက် သဘောကျတဲ့သူက သစ္စာမရှိတော့တဲ့အခါ မင်း ဘာလုပ်သင့်လဲ။ ဖြေ - နောက်တစ်ယောက်ရှာပါ။ ဒီတစ်ခါတော့ ရှုန်းယယ်က ပြသနာကို ရှောင်ချင်လို့ မျိုးနွယ်စုထဲက အားနည်းတဲ့လူကို...
Both Unicode and Zawgyi are available ! Title - 穿成炮灰反派怎么破 Author - 莫西辞 (Mò xī cí) Type - web novel (CN) Status in COO- 303 chapters + 3 extras(Complete) Original publisher - Cdyt Genre - Comedy, Historical, Yaoi I do not own any part of this novel. I am just a translator translated into Burmese. The book cover is not...
"ဒီလူ၊ သူ႕အႀကိဳက္က ဘယ္ေလာက္ေတာင္ ေလးနက္ေနရတာလဲ။ စားႏိုင္ေသးတုန္းပဲလား" ႏိုးလာသည္ႏွင့္ ႐ႈပ္ပြေနေသာဆံပင္၊ တက္တူးႏွင့္ ဒီမြန္း သဖြြယ္္ မ်က္ႏွာရိွေနသည့္ သူမ၏ အသြင္အျပင္ကို မွန္တြင္ျကည့္လိုက္မိ၏။ တစ္စကၠန္႔ထက္ ပိုသာ၍ သူမကို ျကည့္မိပါက သင္တို႔ မ်က္စိစပ္သြားေပလိမ့္မည္(သူမ တကယ္ကို ႐ုပ္ဆိုးေခ်သည္)။ သူမ ျပန္လည္ မေမြးဖြားမီက တစ္ေ...
I like this fic so much. So I wanna save in my treasure. This is only purpose for offline reading. If you like slow romance, school life and transmigration, I recommend to read. Love you all (๑˙❥˙๑). Intro is first part. (✧Д✧)→ mature ထည့်ထားတာက စကားပြောရိုင်းတာလေးတွေ နည်းနည်းပါလို့ပါ။ အထင်လွဲနေကြမှာစိုးလို့ 😁😁 Star...
ရှန်ဝမ်ရင်သည် အသက် 17နှစ်ဖြစ်ပြီး Aမြို့ရှိ ပထမတန်းကိုယ်ပိုင်အထက်တန်းကျောင်းမှ မိန်းမပျိုလေးလို့ လူသိများသည်။ သူမက ကျောင်းထဲရှိကျောင်းသားတိုင်း၏ နှလုံးသားထဲမှ နတ်ဘုရားမ ဖြစ်ပေသည်။ ဟော်ချန်လို့ ခေါ်တဲ့ကောင်လေးတစ်ယောက်က သူမရဲ့ သေးငယ်သောလျှို့ဝှက်ချက်အားလုံးကို သိသွားတဲ့ တစ်နေ့မတိုင်ခင်အထိပေါ့_ _ သူက သူမစာလေ့လာရာမှာ ငြီ...
《 ငါ့ချယ်ရီက ကမ္ဘာပျက်ကပ်ကြီးမှာ ပေါက်ကွဲလိမ့်မယ် 》 ပျက်ကပ်ကြီးမတိုင်မီပြန်လည်မွေးဖွားလာခြင်းရဲ့ အရေးကြီးဆုံးအရာကအဘယ်နည်း? အစားအစာအသီးအနှံတွေသိုလှောင်ခြင်းလား? ဘယ်ဟုတ်လိမ့်ပါ့မလဲ အဲ့ဒါက ပြန်မမွေးဖွားမီ အတိတ်ဘ၀ရဲ့အရေးအပါဆုံးသောသူကိုရှာဖွေဖို့ကြိုးစားခြင်းပဲ။ မကောင်းတဲ့အတွေးအကြံတွေရှိနေတဲ့ ဆွေတော်မျိုးတော်တွေကိုတော့ ဖ...
Book-1 I just translate this story. I don't own this story. All credits go to the original writer and English translator team. Profile picture goes credit to the original owner. Title ကိုသိချင်ရင် cb မှာလာမေးလို့ရပါတယ်.. ;3 အလိုလိုက်အကြိုက်ဆောင်ခံရသော သမီးပျို...... သူမသည် အမှိုက်ဟုကျော်ကြားသောလူတစ်ယောက်..... အကြောင်...
Author-Yin Er饮尔 Associated Names 豪门宠文炮灰重生后 126 Chapters+ 3 extras I don't own this story. All credits to owner.
ယဲ့ချင်းရန် နိုးလာတော့ သူမက စာအုပ်ထဲ ကူးပြောင်းသွားတာကို သိလိုက်ရတယ်။ သူမက ဂုဏ်မောက်ပြီး ဗိုလ်ကျတတ်တဲ့ ဆိုးဝါးတဲ့ ဗီလိန်ပါပဲ။ ဗီလိန်တွေရဲ့ ထုံးစံအတိုင်း အသေဆိုးနဲ့သေရမယ့်သူပေါ့ သူမ မကူးပြောင်းလာခင်တုန်းကတော့ သူမက သူမရဲ့ မိသားစုမှာ ဆက်ခံသူဖြစ်သည်။ သူမဘဝရဲ့ပန်းတိုင်က သူမမိသားစုက ကမ္ဘာပေါ်မှာ ကံကောင်းမှုတွေနဲ့ ကျော်ကြားတ...
Title - The general loves to collect little red flowers Author: 困成熊猫 Total Chapters: 111 Chapters Genre - Comedy, Interstellar, omegaverse, Sci-fi, Transmigration Eng Translator - Frozenmirage Myanmar Translator - Kay_Wine 😉
မူရင်းရေးသားသူ - Zhuge Jin အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်သူ - Fringe Manatee မြန်မာဘာသာပြန်သူ - Ewe - ယူ ဝတ္ထုအမည် - ဗီလိန်ရဲ့ညီမ အခန်း - ၁၂၉ (Unicode + Zawgyi) မူရင္းေရးသားသူ - Zhuge Jin အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္သူ - Fringe Manatee ျမန္မာဘာသာျပန္သူ - Ewe - ယူ ဝတၴုအမည္ - ဗီလိန္ရဲ့ညီမ အခန္း - ၁၂၉ (Unicode + Zawgyi) https://www.fuyuneko.org...
မူရင်းရေးသားသူ - Grumpy Crab အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်သူ - Xefielle မြန်မာဘာသာပြန်သူ - Ewe (ယူ) အပိုင်း - ၆၀ (Unicode + Zawgyi) မူရင္းေရးသားသူ - Grumpy Crab အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္သူ - Xefielle ျမန္မာဘာသာျပန္သူ - Ewe (ယူ) အပိုင္း - ၆၀ (Unicode + Zawgyi) https://editingonaslowday.blogspot.com/2019/09/please-confess-to-me-rebirth-01.ht...