Хочу прочитать
11 stories
Благой лотосовый терем by ElrieDreamer
ElrieDreamer
  • WpView
    Reads 118,601
  • WpVote
    Votes 5,876
  • WpPart
    Parts 109
!!!!Внимание, новелла - ДЖЕН!!!! Улыбчивый хозяин "Благого лотосового терема" Ли Ляньхуа известен в цзянху как чудесный целитель, способный воскрешать мёртвых, однако толком о нём ничего не известно. Обладая исключительной наблюдательностью и острым умом, он ввязывается в расследования самых разных загадочных убийств, в которых, казалось бы, замешана нечистая сила: зловещие изумрудные призраки парят за окном, на снегу возле императорской гробницы находят обезображенные тела... И давно похороненное прошлое начинает понемногу просачиваться в его нынешнюю жизнь... ------ !!!!не для коммерческого использования, копирование на посторонние сайты запрещено!!!!
Лимонная молния by Mao_bohe
Mao_bohe
  • WpView
    Reads 68,296
  • WpVote
    Votes 8,625
  • WpPart
    Parts 65
*Перевод с китайского* (Сенен-ай, постепенное развитие отношений, недопонимания, искренность и хэппи-энд). Ань Нин - одинокий мальчик, который усердно учится, чтобы получать стипендию. Он трудолюбив и порядочен. Его безупречная и размеренная жизнь нарушается в тот момент, когда он встречает своего соседа по комнате в общежитии. Цинь Вэйхан - самый красивый парень в кампусе, а еще он холоден, ленив и единственная его страсть - скалолазание. Что произойдет, когда отличник погонится за черной пантерой? Количество глав: 65. Отношения развиваются неспешно, встречается много информации о скалолазании, за что заранее извиняюсь, я в этом не очень сильна.
Кто коснулся моего хвоста? by Mao_bohe
Mao_bohe
  • WpView
    Reads 192,799
  • WpVote
    Votes 22,735
  • WpPart
    Parts 198
Сюэ Лин - очаровательный демонический лис, который обладал девятью хвостами, но что-то пошло не так. И теперь он путешествует по мирам в обществе "системы", чтобы найти хвосты и свою утраченную культивацию. Или возможно, это история о том, как очаровательный лис путешествует по мирам, а за ним следует Некто, неспособный устоять перед ним, и каждый раз они вместе находят не только хвост, но и пылкие чувства? Как жаль что этот Некто в каждом мире не помнит Сюэ Лина... Решать вам(*˘︶˘*).。.:*♡ Автор: Сяо Сюань Количество глав: 211 (соединю некоторые, чтобы уложиться в один том)
Большие боссы - не то, чего я ожидал после того, как переместился в книгу by Mao_bohe
Mao_bohe
  • WpView
    Reads 636,037
  • WpVote
    Votes 61,035
  • WpPart
    Parts 104
*Перевод с китайского*. Автор: Сяо Е Вань Цяо Ян все еще тоскует за братом, когда внезапно погибает сам. Но вместо забытья, оказывается в романе о жестокой борьбе за наследство! Его персонаж отчаянный и дерзкий, с амбициями, но безмозглый, в общем, типичное пушечное мясо и прекрасный фон для сияющей ауры главного героя. В оригинальном сюжете ему не светит ничего хорошего, он деградирует, теряет все и, в конце концов, решает закончить эту никчемную жизнь... так было... Цяо Ян проверил баланс своего счета и длинная строка цифр лишила его дара речи! «Я не должен сдаваться! Я поборюсь за лучшую судьбу!» Первое: нужно исправить свои отношения с братьями. Второе: вернуть обратно украденный пост в компании. Третье: жить в свое удовольствие, пользуясь деньгами и свободой! Но что это? Почему у врагов Цяо Яна потеплел взгляд? Старший брат: Ты давно не менял свою машину, я подарю тебе новую.  Второй брат: Я подарю тебе этот участок земли в Южном городе в качестве подарка на день рождения. Отец: Достаточно ли у тебя карманных денег, подброшу тебе еще десять миллионов. Цяо Ян: «...Что происходит?» Гу Е,
Система Героической Смерти/ Heroic Death System / 英勇赴死系统 by Kikiro3089
Kikiro3089
  • WpView
    Reads 16,586
  • WpVote
    Votes 2,141
  • WpPart
    Parts 20
!! ПЕРЕВОД НАЧИНАЕТСЯ С 140 И ДО 156 ГЛАВЫ!! [Я проклинаю тебя! Ты никогда не умрёшь мирно!] И так Шань Ке начал непрекращающийся (насильно) круг постоянного выбрасывания своей несчастной жизни. Он будет всегда играть мученика, позволяя другим плакать над своей смертью. Из-за проклятия женщины Шань Ке сбила машина, и он стал овощем. Это привело к тому, что к нему привязалась несчастливая система, которой его и прокляли. Самым неудачным было то, что он никогда не играл на чужих чувствах. Причиной того, что его прокляла женщина, был парень по имени Ци Чэнь. Ци Чэнь - дамский угодник. Он всегда использовал Шань Ке как оправдание для разрыва с женщинами. В результате в расставаниях всегда обвиняли Шань Ке. С того момента главного героя силой заставят перемещаться в разные миры. Так он испытает на себе все "острые ощущения" от бытия героем. ____ Я не переводчик и извиняюсь сразу за мои будущие ошибки; перевод делаю для тех, кому лень переходить на другой сайт читать или кому лень самим переводить. Прочитать перевод до 139 главы можно у вот этого человека: @Ninnalla А перевод с 157 главы у вот этого: @ailavoina
Система Героической Смерти (ЗАВЕРШЕНА) by bonboon_
bonboon_
  • WpView
    Reads 168,848
  • WpVote
    Votes 17,623
  • WpPart
    Parts 91
<<< Продолжение Глава 185 >>> [Я проклинаю тебя, чтобы никогда не было мирной смерти!] Таким образом, Шан Кэ начал бесконечный (принудительный) цикл постоянного отбрасывания своей несчастной жизни. Он всегда показывал себя мучеником, позволяя другим плакать из-за своей смерти. Из-за женского проклятия Шан Кэ был сбит машиной и превратился в человеческий овощ. Это привело к тому, что он стал связанным неудачной системой, в которой он был проклят на смерть. Самое досадное было то, что он никогда не изменял ничьим чувствам. Причина, по которой он был проклят женщиной, был из-за парня по имени Ци Чен. Ци Чен был дамским мужчиной, и он всегда использовал Шан Кэ как предлог, чтобы расстаться с любой женщиной, с которой он был. В результате Шанг Кэ всегда обвиняли в разрыве отношений. С тех пор главного героя можно было только заставлять переходить в разные миры. Таким образом, он испытал на себе «кайф» героя. Переводчик не я (¬‿¬ ) Сайт без перевода; https://snowycodex.com/translations/novels/hds/