My translatiomn
3 stories
Murderous Lewellyn's Candlelit Dinner novel { Myanmar Translation }  by morikuraikodama
morikuraikodama
  • WpView
    Reads 2,694
  • WpVote
    Votes 105
  • WpPart
    Parts 2
Title : Murderous Lewellyn's Candlelit Dinner | 살인마 르웰린 씨의 낭만적인 정찬 Author : Sumnagi | 숨나기 Artist : MUK_BU | 묵부 Shavonneသည်ဆင်းရဲသားရပ်ကွက်ရှိလမ်းကျဉ်းလေး၏ တိုက်ခန်းတွင်နေထိုင်သော သရဲဝတ္ထုစာရေးဆရာတစ်ယောက်ဖြစ်သည် ။ သူသည်အထီးကျန်သည့်တစ်ကိုယ်တည်းသမားတစ်ဦးဖြစ်ကာ မိသားစုဆွေမျိုးများမရှိရုံသာမက ချစ်သူကောင်လေးနှင့်လည်း လမ်းခွဲပြတ်စဲ ထားကာသူငယ်ချင်းဟူ၍ ဒေါက်တာ Fawkes တစ်ယောက်သာ်ရှိ၏ ။ တစ်နေ့တွင် ထူးဆန်းသည့်မှတ်စုစာများစွာ သူ၏အိမ်တံခါးဝတွင်ကပ်လာသောကြောင့် ခြိမ်းခြောက်ခံနေရသည်ဟုခံစားရသဖြင့် သူ့ခမျာကြောက်လန့်နေရကာ အသက်ပင်ဖြောင့်ဖြောင့်မရှုရဲပါတော့ချေ ။ ထိုမှတ်စုများ၏နောက်ကွယ်မှ လျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်မှုကိုမဖြေရှင်းရသေးမှီတွင် သူတိုက်ခန်းဘေးရှိလှေကားထိပ်တွင်ကြက်သွန်နီလာခွာနေတတ်သော လှပချောမောသည့်ကောင်လေးတစ်ယောက်နှင့်တွေ့ဆုံတော့သည် ။ ထိုကောင်လေးသည်နေ့စဉ်နေ့တို
The Heart Of The Forest ( Own Creation )  by morikuraikodama
morikuraikodama
  • WpView
    Reads 399
  • WpVote
    Votes 29
  • WpPart
    Parts 3
အိပ်မက်ဆိုးတွေမက်တဲ့အချိန်တိုင်း အဲဒီလူက ငါ့ကိုပွေ့ဖက်ပြီးပြောလိမ့်မယ် ... " မင်း ကိုခြောက်လှန့်နေတဲ့အရာတွေက မင်းကိုထိခိုက်အောင်မလုပ်နိုင်ဘူး မကြောက်ပါနဲ့ ကိုကိုကမင်းကိုကာကွယ်ပေးပါ့မယ် " ပန်းပင်တွေနဲ့ မိုးမခပင်တွေက ငါ့နားကိုကပ်ပြီးတိုးတိုးလေးပြောကြပြန်တယ် ... " သူက မင်းကိုသူ့ရဲ့နှလုံးသားတစ်ခုလုံးပေးထားခဲ့တာတဲ့ " တစ်ခါပဲတွေ့ခဲ့ဖူးတဲ့ ကံဆိုးခြင်းနတ်ဘုရားကလည်း ငါ့ကိုလှောင်ရီပြီးပြောခဲ့တယ် ... " မင်းက သူ့ရဲ့ပေးဆပ်မှုတွေနဲ့ ဘယ်နေရာကများထိုက်တန်နေလို့လဲတဲ့ " ငါကလည်း အမှောင်ထဲမှာရှိုက်ငိုနေတဲ့ ငါ့ကိုယ်ငါပြောမိတယ် ... " ကျွန်တော်က ခင်ဗျားနဲ့မထိုက်တန်ဘူးမို့လို့ မကယ်တင်ပါနဲ့တော့ " ထိုသူက သူ့ကိုပွေ့ဖက်ပြီးပြန်ပြောပြန်တယ်... " ငါရဲ့ကိုယ်ပိုင်ရွေးချယ်မှုမို့လို့ တစ်ခါလေးမှတောင်နောင်တမရခဲ့ဘူး " ×××× နှစ်တစ်ထောင်သက
The Blind Concubine ( မျက်မမြင်ကိုယ်လုပ်တော်လေး ) by morikuraikodama
morikuraikodama
  • WpView
    Reads 81,723
  • WpVote
    Votes 5,964
  • WpPart
    Parts 30
Tittle- Blind Concubine Description " မ်က္မျမင္ကိုယ္လုပ္ေတာ္ေလး " တစ္ခ်ိန္တုန္းက ခမ္းနားထည္ဝါေသာနန္းေတာ္ႀကီး၏ အေအးနန္းေဆာင္အတြင္း၌ မ်က္မျမင္ကိုယ္လုပ္ေတာ္ေလးတစ္ပါးရိွေလသည္ ။ ထိုကိုယ္လုပ္ေတာ္ေလး၌ ႏွင္းကဲ့သို႔ျဖဴေဖြးေသာေၾကာင္ ေလးတစ္ေကာင္သာရိွ၍ တစ္ေန့ၿပီးတစ္ေန့ တစ္ႏွစ္ၿပီးတစ္ႏွစ္ တိတ္တဆိတ္သာ ေနထိုင္ျဖတ္သန္းခဲ့သည္ ။ နန္းေတာ္၏အရွင္သခင္ ဘုရင္မင္းျမတ္မွာလည္း သူ႔အားေမ့ေပ်ာက္ေနခဲ့သည္မွာ ၾကာျမင့္ေလၿပီ... သို႔ေသာ္ တစ္ရက္၌ထူးဆန္းစြာျဖင့္ ႀကီးမားေသာေရႊေရာင္ေပါင္လံုးႀကီးမွာ သူ႔အတြက္ အထူးအခြင့္အေရးမ်ားစြာေပးသနား လာေလေတာ့သည္ ။ ======================= Tittle- Blind Concubine ဘာသာပြန် - Mori Sue Description " မျက်မမြင်ကိုယ်လုပ်တော်လေး " တစ်ချိန်တုန်းက ခမ်းနားထည်ဝါသောနန်းတော်ကြီး၏ အအေးနန်းဆောင်အတွင်း၌ မျက်မမြင်ကိုယ်လုပ်တော်လေးတစ်ပါးရှိလေသည် ။ ထိုကိုယ်လုပ်တော်လေး၌ နှင်းကဲ