законченное
110 stories
Весь світ  знає, що я хороша людина. (швидка трансмігнація) by RiElMira
RiElMira
  • WpView
    Reads 7,483
  • WpVote
    Votes 1,591
  • WpPart
    Parts 179
Завдання Ши Ціна полягало в тому, щоб стати захисником. І тільки після того, як він переселився в різні світи і жадібно атакував тамтешніх лиходіїв, він зрозумів, що є найбільшим лиходієм з усіх. - Король, який любив завойовувати інші світи; - Імператор фільмів, у якого була злісна особистість; - Почорнілий учень зі збоченими намірами; - Шкільний хуліган, який був занадто владним. Після цього гун, який спочатку зневажав Ши Цін, виявив: - Король механічної раси, який здавався загарбником, насправді був дитиною тисячолітнього віку; - Імператор фільмів, який здавався зловмисним, таємно допомагав майбутнім акторам; - Учень, який, здавалося, виносив збочені наміри, був щиросердим хлопчиком; - Шкільний хуліган, який здавався владним, був таємно закоханий. В кінці... Весь світ: Він така хороша людина!
Він наполягає, щоб пестити мене. by RiElMira
RiElMira
  • WpView
    Reads 9,296
  • WpVote
    Votes 1,674
  • WpPart
    Parts 136
Головний герой, Му Цай, є початківцем у ролі гарматного м'яса, який подорожує різними світами романів. Зазвичай, гарматне м'ясо існує для того, щоб головні герої могли його принизити, помститися або висміяти. Му Цай старанно готується до своєї ролі, але сюжет постійно виходить з-під контролю. Ось один з прикладів з роману: «Перед розлюченою великою зіркою, Му Цай, будучи її фанатом-переслідувачем, говорить, ніби має рацію: «Я просто люблю вас, хіба в тому, що я роблю, є щось погане?» Зла зірка: - Ні, немає нічого поганого в тому, щоб любити когось. Будь ласка, виходь за мене! Му Цай, який був заздалегідь готовий до того, що його жорстоко поб'є знаменитість, дивився в повному нерозумінні. Коли він зіткнувся з прямим Альфою: Му Цай прикинувся, що плаче: - Хоча я не Омега, який може носити зброю на плечі, я все одно хочу супроводжувати тебе на полі бою... Прямий Альфа, який терпіти не міг сліз і скарг інших: - Котику, річ не в тому, що я не хочу, щоб ти йшов зі мною, просто це занадто небезпечно. Я не хочу, щоб ти постраждав, тож будь слухняним і залишайся вдома. Му Цай, який був готовий отримати догану за
Посібник із самогубних вчинків спокусливого другорядного персонажа. by RiElMira
RiElMira
  • WpView
    Reads 3,275
  • WpVote
    Votes 1,144
  • WpPart
    Parts 108
《妖豔男配作死手冊》 作者: 且拂 Частин 106 і 2 Екстри. ... Чжоу Лян'юй опинився в романі, ставши сумнозвісною, екстравагантною і розпусною красунею - огидною другорядною жіночою героїнею. Незліченні коханці прикрашали його спальню (закреслено). У мить переходу він був повністю розбитий. Але в наступну мить, виявивши, що певна частина його анатомії все ще функціонує, Чжоу Лян'юй посміхнувся багатозначно: час розгулятися. Так, у місті Яньцзин певний чарівний негідник ставав дедалі більш скандально привабливим, обіймаючи обидві статі з нестримною відданістю - перевершуючи навіть свої колишні надмірності. Хоча він був відсутній у світі, легенди про його подвиги лунали по всьому королівству... Саме тоді, коли Чжоу Лян'юй, найвідданіший гетеросексуал, вірив, що ось-ось досягне вершини життя - оточений красунями, готовий втратити цноту - імператорський указ призначив йому шлюб із князем Юй Чжао Юченом. Чжоу • Гетеросексуал • Юй: ... Князь Юй мав три особливості: жорсткість; мізогінію; фригідність; плюс надзвичайну одержимість чистотою... Чжоу • Гетеросексуальний чоловік • Юй: ...Як мертва риба.
[ЗАВЕРШЕНО] Дневник тирана, балующего жену / Tyrant Pampering Wife Diary by Fich11
Fich11
  • WpView
    Reads 19,671
  • WpVote
    Votes 2,385
  • WpPart
    Parts 79
Автор: 日知千, Yī rì zhī qiān, To Know One Thousand In A Day Глав: 79 (завершён) Перевод: любительский -------------- В прошлой жизни Сун Сун был жалким человеком. Его убили, забрали его личность и ребёнка, и именно другой стал первым мужчиной-императрицей в истории. Ли Сяо в своей прошлой жизни был ещё более несчастным. Отравленный, он потерял рассудок, вышел из-под контроля и убил бесчисленное количество людей - и именно тогда упустил единственного человека, который мог его спасти. После перерождения Сун Сун знал, что может стать лекарством для Ли Сяо. Он также понимал, что Ли Сяо способен стать его самым надёжным оплотом. Чтобы вернуть ребёнка, который также погиб в их прошлой жизни, он решил на этот раз действовать первым - только вот оказалось, что Ли Сяо ещё более настойчив и горяч в своих чувствах!
Привяжи меня by Lacrima666
Lacrima666
  • WpView
    Reads 202,230
  • WpVote
    Votes 6,507
  • WpPart
    Parts 21
Автор не я. Мне просто нравится эта книга, поэтому оставлю ее тут. Когда Стерлинг Бейкер открывает для себя таинственный мир БДСМ, он готов в буквальном смысле броситься к ногам импозантного Оуэна Сойера, но тот не желает связываться с новичком...по крайней мере, говорит так. Полный решимости получить то, что хочет, Стерлинг собирается убедить сомневающегося Оуэна, что может стать лучшим в мире сабом, самым сообразительным и самым послушным. Но это оказывается не так легко, как ему кажется, и все лишь усложняется, когда Стерлинг понимает, что влюбился. Ставки повышаются, и Стерлинг все больше утверждается в своем желании завоевать Оуэна. Но теперь ему нужно убедить того, что между ними может быть нечто большее, чем просто отношения учитель/ученик, большее, чем просто одинаково необычные вкусы.
Секретная комната на третьем этаже  by annlevda
annlevda
  • WpView
    Reads 79,533
  • WpVote
    Votes 3,483
  • WpPart
    Parts 22
Secret room in third floor... Автор: Merizelrada (twitter) Перевод на испанский: Islastaff Одинокому парню посоветовали заглянуть в «Хостел Саммани», а именно в комнату номер 315 на третьем этаже. Разрешение на перевод получено. Всего 22 главы + 3 спэшла
Bed Partners. (Знакомец в моей кровати.) by weramax
weramax
  • WpView
    Reads 87,071
  • WpVote
    Votes 11,205
  • WpPart
    Parts 81
Оригинальное название: bed partners Автор: ginaddict Перевод: weramax Редактор: mzikina Привет. Включите воображение, и представьте что вы это не читаете а слушаете... Представьте, что хотели послушать музыку, а услышали ЭТО: "Кассета один, сторона А, мое первое откровение для психоанализа... " Незнакомый голос... Секреты незнакомого парня... Сможете выключить и не слушать дальше? ........ История от имени главного героя, записанная им на диктофон. История рассказанная самому себе.
Холодный песок/Там за холодными песками by BlessedTea
BlessedTea
  • WpView
    Reads 35,514
  • WpVote
    Votes 1,647
  • WpPart
    Parts 26
❗️Самый пиздатый перевод не для коммерческого использования❗️ ❗️Все права принадлежат автору❗️ --Перевод с 17 главы (с 1 главах можно прочесть в фикбуке у другого переводчика) -Отредактированный машинный перевод -Оригинал: http://xixin.blog128.fc2blog.us/blog-entry-146.html -Автор: Муюнь Ланьцин. Глав: 41 + 4 экстры
Поездка Сишу - Доуло/西蜀绊--斗罗/Xishu Trip - Douluo by ulianka162005
ulianka162005
  • WpView
    Reads 9,620
  • WpVote
    Votes 784
  • WpPart
    Parts 145
Серьезная версия: Ло Цинчэнь, прямой ученик Внутренней секты павильона Тяньинь в Сишу, чрезвычайно талантлив. Когда секта Тан поклонялась другу, он не заметил, что тот был подставлен предателем и упал в печальную скалу, но неожиданно прибыл на континент Доуло, чтобы его спас Тан Сан, который прошел через него. Как эти двое продолжают свое рабство в этом другом мире? Неправильная версия: Ло Цинчэнь (злой): Тан Сан, относись ко мне как к брату, как к хорошему другу! Неожиданно у вас возникли такие мысли обо мне! Тан Сан (успокойся): Да, тебе это нравится? Ло Цинчэнь (постоянно поджаривая волосы): Дело не в этом! Тан Сан (касаясь головы и заливаясь смехом): Итак, я тебе нравлюсь? Ло Цинчэнь (краснея): ...Хм. Тан Сан (постоянно трогает его за голову, гладит и смеется): Хорошо.
Остров в небесах/空中孤岛 by ulianka162005
ulianka162005
  • WpView
    Reads 44,359
  • WpVote
    Votes 5,612
  • WpPart
    Parts 183
«Ад - это другие люди».  Чжоу Юнь вернулся из апокалипсиса и возродился,  решив держаться подальше от толпы и остаться в своей одинокой башне. Но на этот раз он надеется сохранить Гуань Юаньфэна.  Желание стать сильным начинается с желания защитить кого-то.    Я застрял на одиноком острове в море облаков, а звезды и луна - все прохожие.  «На моем острове в небе мне нет равных».  И ты здесь, и для тебя я готов построить город.  «В мире есть только один вид истинного героизма - продолжать любить жизнь, осознав ее правду».