Select All
  • သားရဲကမ္ဘာရဲ့ နံပါတ်ဝမ်းကုန်သည်ငပျင်းလေး [ဘာသာပြန်] Complete ✅
    900K 124K 196

    Author(s) - Metasequoia 水杉 Mm translator - Dora_lucy Total chapter - 90 Chapters Start date - 26.7.2021 I don't own this novel. Credit to all Author and Translator.

    Completed  
  • 11:11(ရင်နှင့်ရင်း၍) [Complete]
    789K 40.2K 70

    There is three description for this fiction. 1.Read the tags‼ 2.Read the tags‼ 3.Read the tags‼ Guys! Do not post or review my works in any media,page or platform . If you like my work, just read and you can keep it in your library... Without my permission, Do not post my work in any media platform.

    Completed   Mature
  • ကြယ်လေးတွေရဲ့ချစ်ပုံပြင်(MM Translation)
    672K 72.2K 193

    .Love Story At Starry Night (明日星程))MM Translation. Oringinal Author 金刚圈 COO ...135Chapters +15Extras+2 NewExtra Public by Chang Pei Publish date 2018 Eng Translator. ....littlemonster Start Date 17.1.2021 End Date 2.6.2021 This story is not mine. This is fan translation. for read offline purpose. Description : MC is...

    Completed   Mature
  • TIHCFCF
    570K 109K 84

    ပ်ိဳတိုင္းႀကိဳက္တဲ့ႏွင္းဆီခိုင္ႀကီး၏ ငယ္သူငယ္ခ်င္းျဖစ္သြားျခင္း / ပျိုတိုင်းကြိုက်တဲ့နှင်းဆီခိုင်ကြီး၏ ငယ်သူငယ်ချင်းဖြစ်သွားခြင်း Transmigrating Into The Heartthrob's Cannon Fodder Childhood Friend Associated Names 穿成万人迷的炮灰竹马 Author(s) This Concubine Is In Shanyang 妾在山阳 English Translator XIIN Status in COO 105 chapte...

    Mature
  • Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်]
    603K 75.2K 81

    English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this sto...

    Mature
  • ခယောင်းလမ်းကကြင်ရာတော်(mmtrans)ခေယာင္းလမ္းကၾကင္ရာေတာ္
    1M 143K 99

    Title : War Prisoner(စစ်သုံ့ပန်းစစ္သံု႔ပန္း) Original Author : Li Hua Yan Yu Novel Status : 95chps+bonus Translator.: @Chocolatelover 1412(eng trans) Trans status : completed #Credit all the works and pic to the original author and eng translator

    Completed   Mature
  • Tattoo [Completed]
    569K 87.2K 50

    This is Myanmar translation of "刺青" (Tattoo) by 不问三九. I translated from English translation by JP on Chrysanthemum Garden website. This is the link for English translation: https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/tattoo/ All credits go to them. (This is really a rough translation. If you read and feel it's not good...

    Completed   Mature
  • A Break [One Shot]
    56K 4.1K 2

    "လမ်းခွဲလိုက်တယ်ဆိုပေမဲ့ ကိုယ်တို့က သူစိမ်းတွေတော့ ဖြစ်မသွားဘူးနော်၊ ခန့် တစ်ခုခု အကူအညီလိုတိုင်း ကိုယ့်ကို ဆက်သွယ်လိုက်လို့ရတယ်၊ ကိုယ်က ခန့်အတွက် အကောင်းဆုံး သူငယ်ချင်းရော၊ အစ်ကိုပါ ဖြစ်ပေးနိုင်တယ်" "ဟင့်အင်း၊ ငါကတော့ သူစိမ်းတွေလိုနေတာက ပိုပြတ်သားမယ်ထင်တာပဲ၊ မင်းလည်း အတတ်နိုင်ဆုံး မဆက်သွယ်နဲ့၊ ငါလည်း အတတ်နိုင်ဆုံး မဆ...

    Completed  
  • True Star (Myanmar Translation )
    1.4M 142K 98

    လတ်တလော ကျွန်တော် ကြိုက်နှစ်သက်နေတဲ့ chinese bl Novel တွေထဲက တစ်ခုဖြစ်တဲ့ True Star novel လေးကို ဘာသာပြန် တင်ဆက်ပေးလိုက်ရပါတယ် ။ ဒီဇာတ်လမ်းလေးကို တည်ဆောက်ထားတာဟာ သမရိုးကျ ဇာတ်လမ်းဇာတ်အိမ်နဲ့ ကွဲထွက်နေပြီး ရုပ်ရှင် Industry အကြောင်းနဲ့ သရုပ်ဆောင်ခြင်းပညာရပ်ရဲ့ အကြောင်းကို အသေးစိတ် ပေါ်လွှင်အောင် ဖော်ညွှန်းထားတာပါတယ် ။ ...

    Mature
  • ဗီလိန္​မာယာ 【FOD Zawgyi】
    2M 179K 78

    Quickly wear the face of the devil Author: ©®Fengliu Shudai Original translation: ©® keztranslations က်ိဴးယြင္​႐ွန္​႔ဆိုတာသိပၸံ​ေခတ္​ကhackerတစ္​​ေယာက္​။သူက ဘဝရာ​ေထာင္​ခ်ီဗီလိန္​အျဖစ္​ျပန္​လည္​​ေမြးဖြားဖို႔ Lord Godရဲ႕​ေရြးခ်ယ္​ခ်င္​းကိုခံခဲ့ရတယ္​။ မတူညီတဲ့ဘဝရာ​ေထာင္​ခ်ီ။ အဓိပၸာယ္​မ႐ွိတဲ့ ၫႊန္​ျကားခ်က္​အတိုင္​းလုပ္​ရ...

    Mature