Translation >⁠.⁠<
81 stories
တစ်ကိုယ်​ကောင်းဆန်​သော ဗီဇ《 ဘာသာပြန် 》一念之私 The Selfish Gene by moran_supremacy
moran_supremacy
  • WpView
    Reads 58,477
  • WpVote
    Votes 4,570
  • WpPart
    Parts 77
စာ​ရေးသူ Hui Nan Que ၏ The Selfish Gene အားမြန်မာဘာသာပြန်ထားခြင်းဖြစ်ပါသည်။ English Name : The Selfish Gene [一念之私] Status in COO : 74 Chapters + Extras • လူယုတ်မာဟုယူဆခံရသူတစ်ဦးသည် တစ်စုံတစ်ဦးကို ချစ်တတ်သွားသောအခါ၊ ထိုအရာသည် ဘုရားသခင်က ၎င်းတို့အား ပေးသနားတော်မူသော အကြီးမားဆုံးသော ပြစ်ဒဏ်ဖြစ်နိုင်သည် မဟုတ်ပါလား • This is just a fan translation. All credits go to the rightful owners. Side Note : All wordings of the translation from the start to the end belongs to me and not taken from anyone else. If there's a misinterpretation or error , it's all on me. Please let me know if there's any problems with my translation. Thank you in advanced.
《 ဇာတ်သိမ်းဆိုးရူးသွပ်သူနတ်ဆိုး၏အသက်ဆက်ရေးစနစ် 》 by cloudywiness__
cloudywiness__
  • WpView
    Reads 40,922
  • WpVote
    Votes 2,702
  • WpPart
    Parts 51
「 မင်းကကိုယ်ဂရုတစိုက်ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ထားရပါလေသောအိပ်မက်ကလေး။ ကိုယ်ကတော့ကိုယ်တစ်ချက်ထိတွေ့လိုက်ရုံနဲ့ပြိုကွဲကြေသွားမယ့်နေမင်းကြီးပေါ့။ 」 မူရင်းစာရေးသူ : ကျစ်ချူ။ စုစုပေါင်းအပိုင်း : ၉၇ပိုင်းနှင့်အချပ်ပို ၁၂ ပိုင်း။
ငါကွာရှင်းချင်တယ် [ဘာသာပြန်] by white-leaf
white-leaf
  • WpView
    Reads 240,038
  • WpVote
    Votes 24,633
  • WpPart
    Parts 48
IQ မြင့်ပြီး EQ နိမ့်သည့် Gong X ပြန်လည်မွေးဖွားလာသော Shou Name - I Just Want To Divorce / 我就想离个婚 Author - Lian Shuo / 连朔 Status in COO - 56 chapters + Extra (Completed) I DO NOT OWN ANYTHING. THIS IS JUST A FAN TRANSLATION. CREDIT TO ORIGINAL AUTHOR AND ENGLISH TRANSLATOR. *ခွင့်ပြုချက်မရှိပါ*
ကျို့ကုရှင်းကျန် by khampaclouds
khampaclouds
  • WpView
    Reads 9,674
  • WpVote
    Votes 670
  • WpPart
    Parts 10
Birthday present for myself xD
တွယ်ကပ်ရန်ကူးပြောင်းလို့လာ[Completed] by zuriiiiii8
zuriiiiii8
  • WpView
    Reads 299,136
  • WpVote
    Votes 36,638
  • WpPart
    Parts 89
-အစ်ကိုဘာတွေပဲလုပ်လုပ် အစ်ကိုက အစ်ကိုပဲ။ ကျွန်တော့် နှလုံးသားထဲမှာ သဘောအကျရ ဆုံး ဂိုဏ်းတူအစ်ကိုဝမ် ဖြစ်နေတုန်းပဲမို့လေ - Author- Mo Xiao Xian I do not own any part of this novel. All credits go to ORIGINAL AUTHOR and ENGLISH TRANSLATOR 🙏 Please Suppprt AUTHOR And ENG TRANSLATOR !!
နူးညံ့ရောင်ခြယ်(Completed) by PrettiOcean
PrettiOcean
  • WpView
    Reads 390,851
  • WpVote
    Votes 44,448
  • WpPart
    Parts 76
This is not my own story. English Title - Pastel Colours Author(s) Shi Jiu Yao 十九瑶 Translator - IQ Team
လွဲမှားနေကြသော အပိုင်းအစ by May_Y97
May_Y97
  • WpView
    Reads 36,528
  • WpVote
    Votes 2,104
  • WpPart
    Parts 37
BL
I Ran Away After The Rich Old Man Was Pregnant With My Child {မြန်မာဘာသာပြန်} by HoolyMo
HoolyMo
  • WpView
    Reads 439,641
  • WpVote
    Votes 54,418
  • WpPart
    Parts 82
Title: I Ran Away After The Rich Old Man Was Pregnant With My Child Author: 云织 Start Date: July 1, 2021