Trans
49 příběhy
ချောက်နက်လေးနှင့် နေထိုင်ခြင်း od SiriTaLin
SiriTaLin
  • WpView
    přečtení 93,703
  • WpVote
    Hlasy 11,861
  • WpPart
    Části 85
Zhùshì shēnyuān [မြန်မာဘာသာပြန်] စာရေးသူ-ကျန်းဝေကျီး Status in COO (124+12 extras)
တန်ပြန် ( MM Translation) UNICODE od yumiko1539
yumiko1539
  • WpView
    přečtení 401,297
  • WpVote
    Hlasy 34,040
  • WpPart
    Části 157
မျက်နှာ နှစ်ဖက်ရှိတဲ့ ခွေးမတစ်ကောင်နဲ့ အချစ်ပြိုင်ဘက်ဖြစ်ရတာက ကြောက်စရာ မကောင်းပါဘူး။ ကြောက်စရာကောင်းတာက အဲ့ခွေးမက သူ့ညီငယ်လေး အဖြစ် လူဝင်စား ဖြစ်နေတာပဲ ။ အဲ့ဒီ 'ညီငယ်လေး ' ဆိုသူကြောင့်ပဲ ချစ်သူကို ဆုံးရှုံးရတယ်။ အဖိုးကလည်း ကြောက်စရာ အသေဆိုးနဲ့ ကြုံတွေ့ရတယ်။ မိသားစု စီးပွားရေးကို လက်လွှတ်ရတယ်။ အဆိုးဆုံးကတော့ သူ့ကို ထောင်ချောက်ဆင်ပြီး ထောင်ထဲ ဝင်ရစေတာပဲ။ ဒါပေမယ့် ထောင်ထဲက မလွှတ်ခင် တစ်ညမှာ ရှုပ်ထွေးတဲ့ ယောက်ျားတစ်ယောက်နဲ့ သူအိပ်ခဲ့မိ ပြီး ကိုယ်ဝန်ရသွားခဲ့တယ်။ သူထောင်ထွက်ပြီးတဲ့နောက်မှာတော့ စိတ်သစ်လူသစ်နဲ့ ဘဝသစ်စတယ်။ သူ့ကလေးကို ပျိုးထောင်နေစဥ်မှာပဲ စားသောက်ဆိုင်ဖွင့်ပြီး ငွေရဖို့ အခွင့်အလမ်းကို ဖန်တီးတယ်။ ဘဝကို ပျော်ပျော်ပဲ ဖြတ်သန်းတယ်။ ဒါပေမယ့် သူဖြေရှင်းရမယ့် ကြောက်စရာကောင်းတဲ့ exနဲ့ အဲ့ဒီ ခွေးမကို
+ 6 další
အသက် 35 နှစ်ထိ မင်းကို စောင့်နေမယ် (Translation) od HemlockRyu
HemlockRyu
  • WpView
    přečtení 48,010
  • WpVote
    Hlasy 4,670
  • WpPart
    Části 5
နန်ခမ်းဆိုတဲ့လူတစ်ယောက်ရဲ့ သူ့ရဲ့ချစ်သူဟောင်းကို အသက်သုံးဆယ့်ငါးနှစ်မတိုင်ခင်အထိ စောင့်နေမယ်ဆိုတဲ့အကြောင်းရေးသားထားတဲ့ ဒိုင်ယာရီလေးတစ်ခု.........။ myan trans start date= 21-10-2019 to 27-10.2019 Myanmar Translation(completed) Author(s)Nan Kang Bai Qi南康白起 Year 2008 Associated Names Wo Deng Ni Dao San Shi Wu Sui 我等你到三十五岁 #Crd Eng translator-silent fish Eng translation site-Novel updates https://www.novelupdates.com/series/waiting-until-35-years-old/
ေလလြင့္ဘဝတစ္ခုရဲ႕ မ်က္ႏွာစာေျခာက္ရပ္ (ျမန္မာဘာသာျပန္) od HemlockRyu
HemlockRyu
  • WpView
    přečtení 1,945
  • WpVote
    Hlasy 239
  • WpPart
    Části 7
(အသက္ ၃၅ ႏွစ္မယြန္းခင္အထိ မင္းကိုေစာင့္ေနမယ့္ငါ) ဆိုတဲ့ စကားေျပေရးတဲ့ နန္ခန္းရဲ႕ လက္ရာေတြထဲက တစ္ခုပါပဲ။ ဒါကေတာ့ မစၥတာက်န္းနဲ႔ရည္းစားဘဝက အေၾကာင္းအရာကို ခ်ိဳခ်ိဳျမိန္ျမိန္ေရးထားတာမ်ိဳးပါ။ ဒါေပမယ့္ တစ္ခါတေလလည္း ငိုခ်င္ငိုရမွာေပါ့။ TwT ကိုယ္ေတြက အဆံုးသတ္ကို သိေနတဲ့သူေတြကိုး . . .။
လေလွင့်ဘဝတစ်ခုရဲ့မျက်နှာစာခြောက်ရပ် (မြန်မာဘာသာပြန်) Unicode od HemlockRyu
HemlockRyu
  • WpView
    přečtení 9,358
  • WpVote
    Hlasy 985
  • WpPart
    Části 7
အညွှန်း : နန်ခန်းက သူ့ရဲ့ချစ်သူနဲ့တွဲနေစဉ်က အမှတ်တရတွေ၊ ခံစားချက်တွေအကြောင်းနဲ့ပက်သက်ပြီး ရေးသားထားတဲ့ စကားပြေတစ်ပုဒ်ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီအရေးအသားထဲမှာဆို ပေါ့ပါးရွှင်မြူးတဲ့ အနေအထားလေးတွေပါတာ များပါတယ်။ ဒါပေမယ့် နေမကောင်းတာ၊ သေခြင်းတရား၊ နဲ့ ခွဲခွာမှုတွေအကြောင်းလည်း ပါဝင်နေပါတယ်။
အသက္ 35 ႏွစ္ထိ မင္းကို ေစာင့္ေနမယ္ (Translation)(completed) od HemlockRyu
HemlockRyu
  • WpView
    přečtení 15,833
  • WpVote
    Hlasy 1,336
  • WpPart
    Části 5
နန္ခမ္းဆိုတဲ့လူတစ္ေယာက္ရဲ႕ သူ႔ရဲ႕ခ်စ္သူေဟာင္းကို အသက္သံုးဆယ့္ငါးႏွစ္မတိုင္ခင္အထိ ေစာင့္ေနမယ္ဆိုတဲ့အေၾကာင္းေရးသားထားတဲ့ ဒိုင္ယာရီေလးတစ္ခု.........။ myan trans start date= 21-10-2019 to 27-10.2019 Myanmar Translation(completed) Author(s)Nan Kang Bai Qi南康白起 Year 2008 Associated Names Wo Deng Ni Dao San Shi Wu Sui 我等你到三十五岁 #Crd Eng translator-silent fish Eng translation site-Novel updates https://www.novelupdates.com/series/waiting-until-35-years-old/
COTAW(unicode) od Phyomyatsoe
Phyomyatsoe
  • WpView
    přečtení 1,274,068
  • WpVote
    Hlasy 175,432
  • WpPart
    Části 186
bl ဘာသာပြန် ဝတ္ထုဖြစ်တယ်။