list
115 stories
El general dijo que no se casaría by XueBaihe
XueBaihe
  • WpView
    Reads 8,446
  • WpVote
    Votes 1,334
  • WpPart
    Parts 160
Esta historia, también conocida como *Nieve Orgullosa en el Cielo*, es un drama serio que presenta a una general aparentemente fría pero en realidad cálida, aparentemente dominante pero en realidad cobarde, contra una doctora apasionada, atractiva, ingeniosa y dramática. Sinopsis 1: Una huérfana de familia militar, en busca de venganza, se disfraza de hombre y se une al ejército, solo para ser expuesta por una seductora doctora. Lo que ella creía que sería una catástrofe resulta ser respondido con las diversas formas de burla y seducción de la doctora... Lin, sintiéndose amenazada, declara: "¡No me casaré hasta que vengue a mi familia! ". Yun, seduciendo a Yan, pregunta: "¿De verdad no te casas conmigo?". Lin, admitiendo voluntariamente la derrota, responde: "...Me casaré contigo". Sinopsis 2: Nació en una familia militar, pero un incendio destruyó su belleza y redujo a cenizas su sincero corazón. Mendigó para ganarse la vida durante más de tres años, estudió con un maestro de renombre y practicó artes marciales. Después de más de una década, regresa con un odio ardiente. Disfrazada de hombre, se une al ejército, manipulando a toda la dinastía Chen del Norte, obligando a miles de tropas a inclinarse ante ella. Era dominante y tiránica, controlando todo lo que veía y hacía. Poco sabía que el deseo de su corazón sería la variable más importante. ¡ Cuando el cielo nevado refleje los cielos, seguramente reinaré suprema! ---------------- Yunyan: Sabes quién soy. Lin Aoxue: Solo sé que eres mía. Traducción hecha por fans para fans del género Baihe. Todo el apoyo a la autora original sería muy apreciado.
Quedé embarazada después de salvar al gato (GL) by XueBaihe
XueBaihe
  • WpView
    Reads 8,008
  • WpVote
    Votes 1,367
  • WpPart
    Parts 167
Su anciano padre estaba gravemente enfermo, por lo que Shen Wuqiu tuvo que regresar a su ciudad natal para hacerse cargo del negocio familiar -- agricultura. En el camino de regreso a su ciudad natal, se encontró con un gato blanco que estaba siendo intimidado y gritando, por lo que lo ayudó. Quién sabía que esa noche ella, que siempre había sido lúcida e indiferente, en realidad tuvo un sueño indescriptible. Poco después le dijeron que estaba embarazada. Shen Wuqiu: "!!!" ¡Aunque no fuera un sueño, estaba segura de que el objeto indescriptible era una mujer! **** A Gu Lingyu no le gustaban las parejas concertadas por su clan, por lo que huyó del matrimonio el día antes de su ceremonia de mayoría de edad. Como bestia mítica adulta, debes aprender a elegir a tu pareja preferida durante el período del estro. Pero no quería morir antes de dejar al maestro. Hu Luo Pingyang fue engañado por un perro y asediado por varios gatos salvajes en cuanto bajó de la montaña. Como dice el refrán, no hay recompensa por salvar una vida. Entonces, decidió hacer una promesa con su cuerpo, para que este pequeño ser humano pudiera entender que no se debe jugar con una bestia en celo -Traducción hecha por fans para fans del género Baihe. Todo el apoyo a la autora original sería muy apreciado
Secuestro de la mejor amiga de la maestra by XueBaihe
XueBaihe
  • WpView
    Reads 839
  • WpVote
    Votes 164
  • WpPart
    Parts 99
Un día, Mo Zebei descubrió que el mejor amigo de su profesora de inglés (Lin Xiaoran) era particularmente guapo y tenía una personalidad muy gentil. A partir de entonces, Mo Zebei, que nunca había aprobado el examen de inglés, empezó a trabajar duro y a luchar de noche. Lin Xiaoran siempre ha sentido curiosidad por saber qué tipo de persona sería digna de ella, una mejor amiga de una familia adinerada, talentosa, hermosa y de temperamento excepcional. Hasta que accidentalmente atravesó a Mu Hanxi y abrazó a Mo Zebei de la mano. El rostro de Lin Xiaoran estaba lleno de signos de interrogación negros: "¿¿Cómo te secuestró Mo Zebei???" Mu Hanxi sonrió impotente: "No todo es culpa tuya..." El pequeño perro lobo rebelde VS la hermana mayor, gentil y de voz suave, es más joven que él, con una diferencia de edad de aproximadamente 6 años. Traducción hecha por fans para fans del género Baihe. Todo el apoyo a la autora original sería muy apreciado.
Después de romper, salir con tu ex by Vintage_all
Vintage_all
  • WpView
    Reads 9,110
  • WpVote
    Votes 1,680
  • WpPart
    Parts 100
Shen Zhirou y Lu Yao se conocieron en una cita a ciegas arreglada por familiares. En ese entonces, el corazón de Lu Yao ya estaba muerto; solo quería encontrar a alguien estable y tranquila con quien pasar el resto de su vida. Todos envidiaban que Shen Zhirou, de apariencia común y sin coche ni casa, pudiera estar con Lu Yao, hermosa y con dinero.Pero solo Shen Zhirou sabía que la mirada con la que Lu Yao la observaba no era distinta a la que se le da a un producto con precio marcado. Shen Zhirou pensaba que mientras ella amara a Lu Yao, eso sería suficiente. Más de una vez había oído a la gente cercana a Lu Yao decirle: sus ojos se parecen mucho. Al principio, Shen Zhirou no le dio importancia, hasta que poco a poco se dio cuenta de que, más que gustarle, a Lu Yao parecían gustarle sus ojos. Y que solo cuando la pasión estaba en su punto más alto se aferraba a ella y la llamaba "hermana". En los ojos de Lu Yao, seductores y envueltos en una neblina húmeda, había un paisaje que Shen Zhirou nunca había visto fuera de esos momentos. Más tarde, el amor platónico de Lu Yao regresó. Shen Zhirou finalmente dejó de engañarse y le preguntó a Lu Yao: "¿Te casaste conmigo por amor, o porque mis ojos se parecen a los de ella?" Lu Yao dejó escapar una leve risa, encontrando divertida a Shen Zhirou: "El amor ya te dije hace tiempo que no puedo dártelo." Unas semanas después, Lu Yao descubrió que Shen Zhirou ya había comprado una casa y la había borrado por completo de su vida. Pero entonces comenzó a extrañar con frecuencia la ternura de Shen Zhirou, su consideración. Empezó a provocar encuentros "casuales" sin darse cuenta, pero la actitud de Shen Zhirou hacia ella era fría. Hasta que una vez, en un reservado de un bar, vio a Shen Zhirou sonreír y conversar con dulzura con otra mujer. Los labios de esa mujer rozaron sin querer la blanca camisa de Shen Zhirou, dejando en ella una marca de labial. El corazón de Lu Yao fue atravesado...
Después de casarse en lugar de su hermano mayor con la canciller villana [GL] by starlyy0
starlyy0
  • WpView
    Reads 1,897
  • WpVote
    Votes 189
  • WpPart
    Parts 33
• Traducción Título original: 代兄娶了反派丞相後 (Después de casarse en lugar de su hermano mayor con la canciller villana) Autor(a): 九皇叔 La familia Gu tiene dos gemelos con rasgos de dragón y fénix. El hermano mayor, Gu Yan, es enfermizo y frágil, criado en la oscuridad en Jiangnan, mientras que la hermana menor, Gu Que, ocupa su lugar para estudiar en la Academia Imperial e incluso sobresale en los exámenes imperiales. Las familias Gu y Yan concertaron un pacto matrimonial durante su infancia, y la Primera Ministra, Yan Luo, es su futura cuñada. Su familia la obliga a casarse con Yan Luo en lugar de su hermano. Antes de entrar en la alcoba nupcial, sus padres le advirtieron repetidamente: No te quites la ropa para dormir y no dejes que el primer ministro Yan descubra que eres mujer. Gu Que es una comerciante en línea del siglo XXI que, por accidente, transmigra a la Gran Dinastía Wei, pero aún conserva el acceso a su tienda de Taobao en su mente. La primera ministra Yan está sentada en la cama, su piel es tan fina como el hielo y el jade, sus manos delgadas y delicadas con nudillos bien definidos. Gu Que se acerca y pregunta: «Tienes unas manos preciosas, ¿qué te parece si te hago la manicura?». Tras la manicura, la normalmente distante primera ministra Yan luce pequeños tigres pintados en sus uñas. Más tarde, para evitar desvestirse y consumar el matrimonio, Gu Que engatusa al Primer Ministro Yan con nuevos trucos cada noche. "Primer Ministra Yan, ¿le gustaría usar un uniforme escolar? En mi tierra todos los usan. Tiene una figura estupenda, debería probarlo." "Primer Ministra Yan, la noche es larga, ¿qué tal si tomamos un té con leche?" "Primer Ministra Yan, la noche está tranquila, compartamos un helado."
(ABO) Vestido como un antiguo tonto y cabrón filial A by XueBaihe
XueBaihe
  • WpView
    Reads 19,403
  • WpVote
    Votes 3,038
  • WpPart
    Parts 138
Ji Huan despierta dentro de un antiguo libro y se convierte en la hija excesivamente filial de una familia campesina. En la historia original, su personaje trabaja sin descanso para su familia: hace las tareas más duras, entrega todo el dinero que gana y soporta los abusos de sus padres, quienes gastan todo en sus hermanos mientras la elogian por ser "filial". Incluso maltratan a Jiang Yubai, la esposa con la que se casa, obligándola a hacer los trabajos más pesados y evitando que el matrimonio se consuma. Debido a su obediencia ciega, el Ji Huan original nunca se atreve a defenderla. Al final, ambos terminan muriendo jóvenes tras dedicar toda su vida a esa familia ingrata. Pero la nueva Ji Huan no piensa seguir ese destino. Negándose a ser manipulada por la falsa piedad filial, empieza a rebelarse: evita los trabajos que le imponen, causa problemas a quienes la explotan y recupera el dinero que le corresponde. Al final, sus padres no soportan más su actitud y deciden dividir la familia. Ji Huan acepta felizmente su parte de tierra y dinero, se marcha con Jiang Yubai y comienza una nueva vida. Gracias a las habilidades de artesana que tenía en su vida anterior, pronto prospera en el pueblo. Y cuando su antigua familia intenta acercarse otra vez, Ji Huan solo responde con indiferencia: "¿Quiénes son ustedes?" Nota: Qianyuan = alfa Kunze = omega Zhongyong = beta Traducción hecha por fans para fans del género Baihe. Todo el apoyo a la autora original sería muy apreciado.
Marqué A La Profesora Villana by mikasexaw
mikasexaw
  • WpView
    Reads 22,478
  • WpVote
    Votes 3,951
  • WpPart
    Parts 41
Xu Man transmigró en el cuerpo de una protagonista femenina con el mismo nombre en una novela postapocalíptica de ABO. La Xu Man original era una rica heredera que, antes del apocalipsis, abrió un supermercado en la universidad donde estudiaba el protagonista para conquistarlo. Tras el apocalipsis, este la engañó para que le entregara el supermercado y a todo su personal, encontrando un final espantoso: una simple herramienta para entregarle equipo al protagonista. Cuando Xu Man transmigró, el protagonista, persiguiendo desesperadamente a zombis, la engañó para que abriera la puerta del supermercado: "Si abres la puerta y salvas la vida de todos, prometo ser tu novio". Xu Man levantó la mano, señalando a la hermosa y poderosa mujer junto al protagonista: "Abre la puerta, la quiero". Nadie sabía que esta era la luz de luna blanca del protagonista, y también la principal antagonista,la profesora Zhou Yutao, en la parte final del libro. El protagonista masculino: "...No". Los demás parecían desconsolados: "Sí, no podemos sacrificar a la profesora Zhou". Zhou Yutao sonrió: "Está bien, siempre y cuando todos sobrevivan". El plan de Xu Man era bueno, pero no sabía qué había salido mal. Esa noche, Zhou Yutao la acorraló: "Espero que cumplas tu palabra. Después de esto, deja ir a mis estudiantes". Xu Man estaba aterrorizada. No, no, no, eso no era lo que pensaba. Solo quería quedarse al lado de la villana y aferrarse a la vida. Un nuevo supermercado abrió en la escuela. La dueña era una joven y hermosa alfa, y Zhou Yutao la apreciaba mucho. Siempre que tenía tiempo libre, iba a comprar una botella de agua, solo para verla. Pero pronto, Zhou Yutao descubrió que esta alfa estaba allí por alguien más. Estaba enfadada, pero no podía hacer nada. Hasta que llegó el apocalipsis, ella y un grupo de estudiantes escaparon a un supermercado, pero inesperadamente, la alfa preguntó específicamente por ella. Esto es una traducción créditos
(ABO)Transmigró a un alfa canalla y una omega delicada  quedó embarazada by XueBaihe
XueBaihe
  • WpView
    Reads 32,616
  • WpVote
    Votes 5,733
  • WpPart
    Parts 115
Xiao Yun transmigra al cuerpo de un Alfa dominante y cruel en la novela "Robando una esposa". En la historia original, este personaje arruina la vida de Jiang Cha, un poderoso Omega: lo obliga a casarse, lo marca a la fuerza y lo maltrata constantemente. Jiang Cha, lejos de ser débil, es calculador y termina vengándose, llevando a Xiao Yun a un destino trágico en el Burdel Naranja, donde muere. Conociendo ese futuro, la nueva Xiao Yun decide cambiar su destino. Aunque mantiene una actitud fría en palabras, sus acciones son consideradas: cuida a Jiang Cha durante su fiebre, respeta sus límites y lo apoya incluso enviándolo con su exesposa cuando es necesario. Su relación se vuelve extraña, una mezcla de distancia y cuidado. Con el tiempo, Xiao Yun espera el fin de su matrimonio contractual de tres años y propone el divorcio. Sin embargo, Jiang Cha la sorprende afirmando estar embarazada de su hijo. Xiao Yun se niega, asegurando ser una beta infértil sin períodos sensibles. Pero todo cambia cuando Jiang Cha le muestra un informe médico: Xiao Yun ya no es beta, sino que se ha convertido en una Alfa de clase S.
[GL/Baihe] Me transmigré como el yerno A de relleno en la antigüedad by ASTHAROTHIV
ASTHAROTHIV
  • WpView
    Reads 32,970
  • WpVote
    Votes 5,935
  • WpPart
    Parts 128
[GL/Baihe] [穿為古代炮灰贅A] Me transmigré como el yerno A de relleno en la antigüedad Autora: Luo Xiaopai [洛小湃] Capítulo [104-104] + Extra [24-24] (Fin) Sinopsis Resumen (I) En la era moderna, Wei Lan es una talladora de jade de primer nivel... y de pronto transmigra a un libro, convirtiéndose en el "yerno A" de relleno en la antigüedad. En la historia original, ella era un inútil de familia pobre. Por ser fácil de controlar, Lu Ziqin la elige para convertirse en el yerno A de la familia Lu. Lo lógico habría sido comer tranquilamente ese "arroz blando" (vivir mantenida) y ya, pero el personaje original se vuelve ambicioso: no solo codicia la fortuna de los Lu, sino que además quiere que la protagonista, Lu Ziqin, se someta a ella. Intenta hacerle daño varias veces, pero siempre la descubren. Al final, Lu Ziqin y el amigo de la infancia de Lu Ziqin le rompen ambas piernas y la arrojan fuera de la familia Lu; pocos días después, muere. Wei Lan frunce el ceño al leer el contenido del libro: ¿Tan malo estaba vivir mantenida? ¿O tan malo era tallar jade? ¿Para qué provocas a la protagonista? Aprendiendo la lección, Wei Lan se apega estrictamente a las reglas que Lu Ziqin le impone: no cruza la línea ni un paso, tampoco se le acerca de forma insistente. Pasa los días casi sin salir; en brazos siempre lleva unas piedras poco llamativas, tallándolas una y otra vez. Al principio, Lu Ziqin piensa que este yerno A es bastante "decente": solo le permite compartir cama durante su "periodo de rocío y lluvia"; después, la echa sin más. Wei Lan nunca se queja. Pero poco a poco, Lu Ziqin empieza a sentir que con ese yerno A... algo es distinto. Incluso cuando el periodo ya pasó, le gusta quedarse con Wei Lan. Solo que Wei Lan siempre la rechaza por culpa de esas "piedras mugrosas" que carga, y a Lu Ziqin hasta esas piedras empiezan a caerle mal.
+1 more
Batalla de Novias Yuri ~La Prometida, la Mejor Amiga y la Doncella by FanficImpact
FanficImpact
  • WpView
    Reads 240
  • WpVote
    Votes 10
  • WpPart
    Parts 12
En una cierta era moderna, la conversación en la sociedad estaba dominada por el hecho de que el matrimonio entre personas del mismo sexo había sido legalmente reconocido. Sin embargo, Tōru, una estudiante de un colegio femenino, no tenía mucho interés en el tema y continuaba viviendo su vida cotidiana junto a su mejor amiga, Reina. Pero un día, Shino, la chica que sus padres habían elegido como su prometida, aparece ante Tōru. Frente a los insistentes acercamientos de Shino, quien le demuestra un afecto desbordante sin reservas, Tōru se siente confundida, aunque poco a poco comienza a percibir los sentimientos dirigidos hacia ella. Mientras tanto, Reina, la mejor amiga de Tōru, nota este cambio en su corazón y empieza a inquietarse. Después de todo, ella también albergaba sentimientos especiales por Tōru. En esta situación de "tener un lirio en cada mano", incluso Fumi, la doncella de Shino, se suma a la ecuación... y la vida diaria de Tōru comienza a transformarse en una llena de amor... y situaciones un poco subidas de tono entre chicas...? 🌸