Ya leidos
175 stories
DESCENDETS by VaniaGomez5
VaniaGomez5
  • WpView
    Reads 4,586
  • WpVote
    Votes 429
  • WpPart
    Parts 9
La descendencia en la gente normal siempre ha sido un opción en algunos casos, pero en las familias regidas por la mafia el tener herederos nunca había sido una opción, era una obligación. Pero esta vez la quinta generación de la familia Theerapanyakul sabría lo que era en realidad el significado de primero la familia, a pesar de todo y todos, algo que sus padres aprendieron muy tarde perdiendo valioso tiempo, pero en cuanto sus hijos llegaron a ellos, les prometieron entre lágrimas, que ellos no tendrían que sufrir lo mucho que ellos tuvieron que pasar Esta vez harian las cosas bien...
Sweet scent Biblebuild [adaptación] by Abbybiu94
Abbybiu94
  • WpView
    Reads 18,786
  • WpVote
    Votes 2,278
  • WpPart
    Parts 14
Build es un omega con un aroma bastante dulce, lo que puede llegar a molestar a muchos alfas menos a Bible Wichapas, un alfa amante de los dulces y del aroma de Build. ✨ Esta historia es una adaptación, gracias a @KeniaM_ por permitirme adaptar su historia.
UNDER GRAND HOTEL VEGASPETE 🔞ESPAÑOL🔞🔞 ADAPTACION BIBLEBUILD KINNPORSCHE  by baekyeolhanhunkaisoo
baekyeolhanhunkaisoo
  • WpView
    Reads 24,888
  • WpVote
    Votes 2,430
  • WpPart
    Parts 24
Pete un estudiante de intercambio es condenado y enviado a UGH, allí conoce a Vegas el jefe de la prisión. "SOLO LOS QUE SABEN DIVERTIRSE LLAMAN A ESE LUGAR UNDER GRAND HOTEL" PRISION FEDERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS "UNDER GRAND HOTEL", PETE PHONGSAKORN SAENGTHAM, RESIDENTE PERMANENTE DESDE HACE DOS HORAS. UNDER GRAND HOTEL FUE CONSTRUIDA 30 METROS DEBAJO DE LONG ISLAND, ES UNA PRISION INEXPUGNABLE, PARA LOS PRISIONEROS DE NIVEL 3 COMO LO SON VEGAS Y PETE, ES UN LUGAR EN EL QUE NUNCA VOLVERAN A VER LA LUZ DEL DÍA. ADAPTACION DEL MANGA " UNDER GRAND HOTEL" DE MIKA SADAHIRO (2003),TODOS LOS DERECHOS LE PERTENECEN A MIKA SADAHIRO, ESTA ES SOLO UNA ADAPTACION AL ESPAÑOL LA TRADUCCION Y ADAPTACION ORIGINAL LA PUEDEN ENCONTRAR AQUI https://www.wattpad.com/story/85315472-under-grand-hotel-double-b EN EL PERFIL DE HEEDUBU, ADAPTADA AL DOUBLE B (B.I Y BOBBY DE IKON)
El anillo del Rey by GabsSkeda
GabsSkeda
  • WpView
    Reads 832
  • WpVote
    Votes 158
  • WpPart
    Parts 1
Cuento corto de autor desconocido que he subido aqui para todas las Burbujas.
𝕻𝖔𝖔𝖑 𝖙𝖆𝖇𝖑𝖊 || BibleBuild by brollybae
brollybae
  • WpView
    Reads 437
  • WpVote
    Votes 59
  • WpPart
    Parts 1
... [.] BibleBuild [.] Bibletop; Buildbottom [.] +18 [.] OS [.] 𝐇𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐢𝐚 𝐝𝐞 𝐦𝐢 𝐚𝐮𝐭𝐨𝐫í𝐚. (anteriormente publicada en mi otra cuenta)
𝕵𝖊𝖆𝖑𝖔𝖚𝖘 | ʙɪʙʟᴇʙᴜɪʟᴅ | by angykilldiot
angykilldiot
  • WpView
    Reads 1,655
  • WpVote
    Votes 135
  • WpPart
    Parts 1
Bible está celoso. Build no puede desaprovechar esa oportunidad. |+18| |p0rn0 con algo de trama| |BB top - B bottom| |mención de otras ships|
Headline by Doll_Land
Doll_Land
  • WpView
    Reads 19,248
  • WpVote
    Votes 1,489
  • WpPart
    Parts 6
"La vida es un viaje lleno de sorpresas, giros inesperados y momentos que nos cambian para siempre." Bible Wichapas Sumettikul es un magnate dueño de una de las empresas de cosméticos más importantes de Tailandia y obviamente es un Alfa, como todas las personas con poder en Bangkok. Todos los alfas como si solo ellos fueran los únicos capaces de lograr tales puestos. Build es un "simple" oficinista que trabaja para el magnate Wichapas. Su relación no se hubiera visto complicada si no fuera por una noche llena de tragos y un motel. Build se miró al espejo, estupefacto; lo habían marcado. Para ser más exactos, su jefe lo había marcado. Contenido erótico. Historia adaptada al BibleBuild. Historia original de @Andree_Tommo.
Sed De Sangre [Traducción] by Soul_Mate_Bl
Soul_Mate_Bl
  • WpView
    Reads 5,294
  • WpVote
    Votes 191
  • WpPart
    Parts 4
VegasPete siendo una pareja poderosa y caliente +18 Y algo de Macao hay porqué necesitamos más de ésta pareja. ESTA ES UNA TRADUCCIÓN AUTORIZADA POR LO TANTO: *Todos los derechos de autor le pertenecen a @Scarlet_Fever(AO3) *Está es solo una tradición inglés - español