Karkstrek's Reading List
3 stories
Las feromonas de este alfa son tan fragantes by JhaTi_369
JhaTi_369
  • WpView
    Reads 835,594
  • WpVote
    Votes 117,270
  • WpPart
    Parts 89
*** Qiu Jin transmigró en un libro una vez más. La última vez, él transmigró en un omega con feromonas que podrían volver loca a la gente. Esta vez los cielos fueron misericordiosos y finalmente lo hicieron transmigrar en un alfa. Además, era el alfa más sexy del círculo de entretenimiento. Desafortunadamente, fue carne de cañón. El gōng principal en el libro original fue Ji Shenxiao, un CEO tirano distante. Era alfa al máximo. Su autocontrol era tan fuerte que no importaba cómo omegas intentara seducirlo, él permanecería inamovible como una montaña. Hasta que conoció al protagonista omega shòu, que activó su segunda vena y lo convirtió en el perro gong más feroz. Y Qiu Jin era el alfa carne de cañón que competía con Ji Shenxiao. Arrogante y despótico, trató de tomar con fuerza, y perdió grandiosamente. Él desafió la línea de fondo del protagonista una y otra vez. Al final, su glándula fue destruida y su familia cayó en la miseria. En este sentido, Qiu Jin expresó que él no sería un macho alfa tóxico, por lo que el protagonista se escapa. Sin embargo, los humanos no podían desafiar el destino, y justo cuando Qiu Jin se esforzaba por convertirse en un alfa de alta calidad, ¡las feromonas que volvieron a todos los alfas en el último mundo volvieron! En ese momento, vio que el protagonista estaba suprimiendo sus deseos hasta que sus ojos estaban rojos y sus feromonas se descontrolaron. Qiu Jin tragó: "Hermano, hablemos de esto ..." El alfa apretó la parte posterior de su cuello, su voz ronca: "Pero prefiero hacerlo directamente". Los rivales del amor se convierten en amantes. Alfa se convierte en omega. *** Autor(a): Shao Tang Capítulos: 88(Completo) ***
Winter Begonia by QuetzalyJaeger
QuetzalyJaeger
  • WpView
    Reads 77,036
  • WpVote
    Votes 8,284
  • WpPart
    Parts 62
Traducción directa del chino al español (Disculpen los errores trato de que sean mínimos). Titulo:鬓边不是海棠红 "El borde ardiente no es rojo begonia" oficialmente en ingles "Winter begonia" Bìn biān bùshì hǎitáng hóng Autor:水如天儿 ShuiRu Tian'Er Estado de traducción: En proceso Número de capítulos: 131 Sitio web de publicación (exclusivo de iQIYI): https://wenxue.iqiyi.com/book/detail-18l2hvtj7t.html Adaptaciones: *Drama, disponible en iQIYI, Viki y Youtube. *Audio drama, disponible en Hongdou live Resumen: En 1933 Beiping(1) es el lugar mas animado de China. Esta algarabía es diferente a otros lugares, no se trata de la extravagancia que hace alarde a los extranjeros, sino mas bien de un magnifico ruido, opera Kunqu, con el aleatorio sonido del Bangzi, el ritmo de un tambor para QinQiang, y la rápida y alegré narración de historias, cualquier arte tradicional que puedas imaginar, esta aquí. Esta es la etapa mas brillante del "Jardín de peras milenario" lugar donde el último líder del la compañía "Shuiyun" Shang XiRui, ha decidido ocupar. Con una llamada del destino, y un encuentro cara a cara, el segundo maestro Cheng FengTai de Shanghái, conoció a este famoso actor que parecía vivir entre rumores y leyendas, despojó las flores rojas de ciruelo de la horquilla de Shang XiRui, le sonríe, y las pone en su propio traje a la altura de su pecho. Mirándolo con los ojos entrecerrados, mientras se transporta hasta el salón de la vida eterna. Shang XiRui cantó, "vamos, vamos, regresaré con el segundo señor", Cheng FengTai le respondió, "mientras quieras siempre estaré contigo". Dos personas que se unieron gracias a la obra, y las palabras que confesaron fueron como las lineas de la misma. Más tarde, un caballero talentoso corrompió su historia, para enseñarles a los funcionarios que "el borde no es rojo begonia". (1)Beiping - Así era conocido Pekín entre 1928 y 1949
Pregnancy Counterattack. by littlekoifish
littlekoifish
  • WpView
    Reads 960,715
  • WpVote
    Votes 96,721
  • WpPart
    Parts 108
Tener un rival con la habilidad de parecer un loto blanco no dá miedo. ¡Lo que dá miedo es que pueda reencarnar! Su amante fue robado, los miembros de su familia murieron trágicamente, le quitaron su negocio familiar y él fue encarcelado. Pensó que su mala suerte había llegado a su fin, pero la noche antes de su liberación de prisión, se acostó con un hombre y, accidentalmente quedó embarazado. Después de quedar libre, abrió un restaurante, comenzó a cultivar, buscó tener una vida próspera, pero no olvidó vengarse de su hermano y su ex amante. Es una historia sobre un hombre que busca vengarse, en el camino logra domesticar a un perro leal a él y cría a su hijo, sin olvidar que se hace rico. Autor: 盈 澈 逝 雪 (Yíng chè shì xuě) Nombre de la novela: 逆袭之好孕人生[反重生] (Nì xí zhī hǎo yùn rénshēng [fǎn chóngshēng]) ESTÁ NOVELA NO ES MÍA. YO SOLO LA ESTARÉ TRADUCIENDO. Para apoyar a la autora: https://www.sto.cx/book-108292-1.html