Fav
20 stories
[COMPLETED]ကျုန်းလိဘုရင်က ဒီနေ့လဲသူ့ဇနီးတွေကိုအလိုလိုက်နေပြန်ပြီ por Deity_YuZhang
Deity_YuZhang
  • WpView
    LECTURAS 606,163
  • WpVote
    Votos 35,656
  • WpPart
    Partes 139
Title - 百里天的故事 [ပိုင်လီထျန်း၏ပုံပြင်] Author -张雨神 Genre - Transmigration, Romance, Comedy, Slice of life, Yaoi, Harem, Xuanhuan Chapters 113 (+3 extras)
��ဝိုင်တစ်ခွက်ရဲ့ ဇာတ်လမ်းအလင်္ကာ por phomeansnoodle
phomeansnoodle
  • WpView
    LECTURAS 46,465
  • WpVote
    Votos 5,063
  • WpPart
    Partes 109
ကျုံးပေါ်၏စီရင်စု​ခြောက်ခုသည် ငွေလင်ပန်း​ပေါ်တင်၍ တိုင်းတစ်ပါးရန်သူများလက်ထဲ ထိုး​ကျွေးခံခဲ့ရပြီး ရှန်ဇယ်ချွမ်းတစ်​​ယောက် မြို့​တော်မှာ အကျဥ်းချခံရကာ ​ရေနစ်​နေ​သော​ခွေးတစ်​ကောင်အဖြစ် အဆင့်ကျသွားခဲ့၏။ ​ ရှောင်းချီရယ်က ကြွက်ကြွက်စီ​နေသည့်ရနံ့နောက်လိုက်၍ ​ရောက်ချလာခဲ့သည်။ သို့​သော် သူက တခြားသူများကိုတိုက်ခိုက်​​ခိုင်းရမည့်အစား ရှည်လျားလွန်း​သော သူ၏​ခြေ​ထောက်များဖြင့် ရှန်ဇယ်ချွမ်းကို ကန်​ကျောက်၍ ​မ​သေရုံတမယ် ဖြစ်​စေခဲ့​လေ၏။ သို့​သော်လည်း ထို​​​သေအံ့ဆဲဆဲလူက ကစားပွဲကို​ပြောင်းပြန်လှန်ကာ သူ့အား ​သွေးသံတရွှဲရွှဲဖြစ်သွား​စေတဲ့အထိ တန်ပြန်ကိုက်ခဲလိမ့်မည်ဟု မည်သူက ​မျှော်လင့်ထားမိမည်နည်း။ ဤသည်မှာ တစ်​ယောက်နှင့်တစ်​ယောက် မျက်နှာချင်းဆိုင်​တွေ့ဆုံလိုက်တိုင်း အချင်းချင်းဆုတ်ဖြဲပစ်ကြမည့်လူနှစ်
တစ်ပါးသူ၏ ရုပ်သွင်ကိုကြည့်ကာ အကဲဖြတ်ခြင်း၏ အကျိုးဆက် {မြန်မာဘာသာပြန်} por GloriousLynn_011
GloriousLynn_011
  • WpView
    LECTURAS 340,158
  • WpVote
    Votos 33,809
  • WpPart
    Partes 108
Original Author - ယွဲ့ရှသျဲယင် Status in COO - 164 Chapters (Completed) MC - ချီယန် ML - ချန်ပိုင်ဟယ် ချစ်စရာကောင်းပြီး အစွမ်းထက်လွန်းသူ ဗေဒင်ဆရာ ဖုန်းရွှေဆရာသခင်လေးနဲ့ အေးတိအေးစက်နိုင်ပြီး ကျန်းမာရေးချူချာလွန်းလှသူ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းရှင် သူဌေးလေးတို့ကြားက ကြည်နူးစရာ ဇာတ်လမ်းလေးတစ်ပုဒ်
Thriller Trainee ကျင်းစုန်လျန့်ရှီရှန်း || ဘာသာပြန်  por moran_supremacy
moran_supremacy
  • WpView
    LECTURAS 47,990
  • WpVote
    Votos 4,082
  • WpPart
    Partes 64
Official English Name - Thriller Trainee Chinese Name - 惊悚练习生 Status in COO - 251 chapters + 9 extra chapters (Completed) Authors - Raven , Wang Ya , 妄鸦 This is just a fan translation ! All credits goes to the rightful owners of this story ! [ No copyright intended ] Side Note : Some Wordings from my translations are taken from the former burmese translator of this novel. All credits to them for those wordings and my full translations start from the part where they left off. ယခု Novel ၏ဘာသာပြန်စာလုံးအချို့နှင့်အ​ခေါ်အ​ဝေါ်၊စာသွားများအား ယခင်ဘာသာပြန်သူအ​​ဟောင်းထံမှ ​ကောက်နုတ်ယူထားခြင်းများရှိပါသည်။ တစ်ဖက်လူချန်ထားခဲ့​သောနေရာမှဆက်ပြီးဘာသာပြန်ခြင်းများက​​တော့ကိုယ်ကိုယ်တိုင်၏အာ​ဘော်များသာဖြစ်ပါသဖြင့် လိုအပ်ချက်၊မှားယွင်းမှုများရှိခဲ့လျှင် လက်ရှိဘာသာပြန်သူ၏အမှားသာဖြစ်ပါ​ကြောင်း။ Please contact me separately if any misinterpretations occured. Thank you in advanced.
ရန်ယွီရှန့်လော့ (ဘာသာပြန်) por Meng_L
Meng_L
  • WpView
    LECTURAS 298,406
  • WpVote
    Votos 21,772
  • WpPart
    Partes 76
ငါမင်းကိုခေါ်ပြီး ဟွန်ဒူးရပ်စ်ကိုပြန်မယ်။ ပိုင်ချူနျန် x လန်ပေါ ပိုင်လန်တိ
Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်] por noya_shimizu
noya_shimizu
  • WpView
    LECTURAS 736,785
  • WpVote
    Votos 82,502
  • WpPart
    Partes 81
English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this story . All rights belong to original author & English translator. Fully Credit to Original author & English Translator. This is just fan translation * Just in case , you want to check out for Chinese Original & English Translation Chinese : https://www.gongzicp.com/novel-34376.html English Translation : https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/flying/ Both Unicode & Zawgyi Available. Hope you enjoy my translation❤️ Starting Date- Nov 13 2020
ချစ်နတ်ဆိုးလေး ထွက်ပေါ်လာ {ပြီး} por PhyoMina
PhyoMina
  • WpView
    LECTURAS 918,739
  • WpVote
    Votos 99,897
  • WpPart
    Partes 158
Title : ELA Author : ခရေဇီမီလွန်စကင်း Status : Completed (129 chapters + 26 extras) Pairing : ကွာရှင်းထားသည့် အဆိုးမြင်ဝါဒီ အယ်လ်ဖာ x အလုပ်ဂျိုး အိုမီဂါ
Unbreakable ( Unicode Version ) por Manato-Shinya
Manato-Shinya
  • WpView
    LECTURAS 82,522
  • WpVote
    Votos 7,395
  • WpPart
    Partes 46
This is a cruse anymore but.....our love is unbreakable! The sequel of Love Legend! This story is my own story please enjoy~^ ^