MatAlice4's Reading List
122 histórias
COTAW(unicode) de Phyomyatsoe
Phyomyatsoe
  • WpView
    Leituras 1,313,714
  • WpVote
    Votos 176,611
  • WpPart
    Capítulos 186
bl ဘာသာပြန် ဝတ္ထုဖြစ်တယ်။
ဖြတ်လျှောက်မင်းသားလေးက မုန့်ဖုတ်သမားလေးပဲ ဖြစ်ချင်ရုံပါ (Completed)  de Daisy_Mill7
Daisy_Mill7
  • WpView
    Leituras 436,995
  • WpVote
    Votos 50,544
  • WpPart
    Capítulos 56
mm translation Status In COO: 50 Chapter+ (Extra 4) Author -许半仙 I don't own any of this story. Full credit to original author and english translators.
အဖေ့ကိုသွားရှာဖို့ငါဆုံးဖြတ်လိုက်ပြီ de PurpleYoon0
PurpleYoon0
  • WpView
    Leituras 1,152,432
  • WpVote
    Votos 118,509
  • WpPart
    Capítulos 181
Story is available in both unicode and zawgi.This is not my own creation. I'm just having fun translation. I give full credit to original author and Eng translator.
ရထားပေါ်မှတောင်းပန်ခြင်း(ဘာသာပြန်) de onedaisyforyou
onedaisyforyou
  • WpView
    Leituras 21,104
  • WpVote
    Votos 2,069
  • WpPart
    Capítulos 24
The golden trio( known as Harry,Ron,Hermione တို့ 3 ယောက်ပါတဲ့ Gryffindor gang ) ဟာသူတို့ရဲ့ပညာရေးကိုဆက်လက်သင်ကြားဖို့အတွက် Hogworts ကိုပြန်လာခဲ့ကြတယ်။ပြီးတော့ Draco Malfoy လည်းအတူတူပဲပေါ့။အဠမနှစ်တွေအကုန်လုံးကဧည့်ခန်းတစ်ခုတည်းကိုမျှသုံးကြရတယ်။ပြီးတော့ အဲ့တာကြောင့်ပဲ Harry နဲ့ Draco က အခန်းတစ်ခန်းတည်းသုံးဖို့ဖြစ်လာခဲ့တယ်။ မင်းရဲ့ရန်သူနဲ့ အခန်းတစ်ခန်းတည်းမှာနေတယ်? ဒါကဘယ်လိုဖြစ်နိုင်မှာလဲ? ဒါမှမဟုတ် သူတို့ကဖြတ်သန်းလာခဲ့တဲ့ တစ်လျှောက်လုံးမှာ တကယ်ပဲရန်သူတွေ ဖြစ်ခဲ့ကြတာလား? Original author - dracolovedraco Total chapter - 20 chapters (completed) (This is not my story,this's just translation.I don't own this story at all) I don't own the characters,it's JK Rowling's!
​ငြိမ်းချမ်းရေးနဲ့အချစ်အတွက်တိုက်ခိုက်/ၿငိမ္းခ်မ္းေရးနဲ႕အခ်စ္အတြက္တိုက္ခိုက္ de SukiYozora
SukiYozora
  • WpView
    Leituras 13,514
  • WpVote
    Votos 1,401
  • WpPart
    Capítulos 14
တစ်ချို့နေရာများ ရွှီးထားပါသည်။ အမှားပါက ဖြည့်တွေးပေးပါ။ ဝေဖန်ထောက်ပြလို့ရပါသည်။ permission ဘာညာ မရှိပါ။ ငပျင်းတစ်ယောက်ဖြစ်သောကြောင့် Update သည် တစ်ပတ် နှစ်ပိုင်းသာရှိပါမည်။ နှစ်ပိုင်းမှာလည်း တစ်ရက် နှစ်ရက်ခြားတင်ပါမည်။ ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ တစ္ခ်ိဳ႕ေနရာမ်ား ႐ႊီးထားပါသည္။ အမွားပါက ျဖည့္ေတြးေပးပါ။ ေဝဖန္ေထာက္ျပလို႔ရပါသည္။ permission ဘာညာ မရွိပါ။ ငပ်င္းတစ္ေယာက္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ Update သည္ တစ္ပတ္ ႏွစ္ပိုင္းသာရွိပါမည္။ ႏွစ္ပိုင္းမွာလည္း တစ္ရက္ ႏွစ္ရက္ျခားတင္ပါမည္။ ေက်းဇူးတင္ပါသည္။
အသြင္ေျပာင္းလူသားႏွင့္ခ်စ္ကြၽမ္းဝင္ျခင္း (Myanmar Translation) de ShangHwar
ShangHwar
  • WpView
    Leituras 199,721
  • WpVote
    Votos 29,122
  • WpPart
    Capítulos 51
Original Author - iamducklingwriter (I own Nothing.Just translation.) ဆယ္ရက္ဆယ္ညလံုးလံုးကမာၻႀကီးဟာ ပရမ္းပတာျဖစ္ေနခဲ့တယ္။ သက္႐ွိၿဂိဳလ္ႀကီးတစ္လံုးျဖစ္တဲ့"ကမာၻၿဂိဳ္လ္"ႀကီးဟာ အသိဥာဏ္၊ေတြးေခၚႏိုင္စြမ္းေတြျမင့္မားလာခဲ့ၿပီး လူသားမ်ိဳးႏြယ္အဓိက႐ုဏ္းအေပၚေဒါသထြက္ခဲ့၏။ အမိကမာၻၿဂိဳလ္ႀကီးကို ေခြၽးသိပ္ေစရန္အလို႔ငွါ လူသား အစိုးရ ေတြစုစည္းၿပီး ပင္ကိုပါရမီပါသည့္တစ္ေသာင္းေသာမိဘမဲ့ကေလးမ်ားကို ယစ္ပူေဇာ္ရန္ဆံုးျဖတ္ခဲ့သည္။ က်န္ရစ္ခဲ့သည္လူသားေတြဟာ ကပ္ဆိုက္ကာလၿပီးဆံုးသြားၿပီဟု ထင္ခဲ့ေပမယ့္ "ကမာၻႀကီး"ကေတာ့ ထိုသိုမေတြးေပ။ ကမာၻႀကီးဟာ တစ္ေသာင္းေသာယစ္ေကာင္လူသားမ်ားကို စြမ္းရည္ႏွင့္ သက္တမ္း႐ွည္မ်ားကိုေပးသနားကာတစ္ဖန္ျပန္လည္႐ွင္သန္ေစခဲ့သည္ ထိုလူမ်ားမွာေတာ့ လူသားမ်ိဳးႏြယ္"အသစ္"ျဖစ္ခဲ့ၿပီး "အသြင္ေျပာင္းလူသား"ဟုေခၚတြင္ေလသည္။ လီပိုင္ မွာဒီကမာၻႀကီးဆီကို တိုက္တိုက
OMEGA တစ်ယောက်အဖြစ်ပြန်လည်မွေးဖွားပြီးနောက် လူတိုင်းကငါ့နဲ့လက်ထပ်ချင်နေကြတယ်! de KendaShin
KendaShin
  • WpView
    Leituras 84,366
  • WpVote
    Votos 8,276
  • WpPart
    Capítulos 13
Unicode & Zawgyi available! Title- (After regenerating into omega,everyone is dying to marry me) All credit goes to author & English translator !!!!!
ကံဆိုးမိုးမှောင်ကျမယ့် ဗီလိန်မလေး Mm translation de KoKo27644
KoKo27644
  • WpView
    Leituras 52,669
  • WpVote
    Votos 5,425
  • WpPart
    Capítulos 87
အထက်တန်းကျောင်းသူလေးတစ်ယောက် အက်ဆီးဒင့်ဖြစ်ပြီးသေဆုံးပြီးနောက် အရင်ဘဝက သူကစားဖူးတဲ့ otomeဂိမ်းထဲက ဗီလိန်မ ကတ်သရီးနား ကလဲရစ် ဖြစ်လာတယ်။ ပြီးတော့ ဂိမ်းထဲမှာ ဗီလိန်မဘဝက ကံကြမ္မာဆိုးဝင်မယ့် အနာဂတ်တွေချည်းပဲရှိတာ။ သူဘာဆက်လုပ်ရမလဲ.... Remerber!! My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom was written by Satoru Yamaguchi and this is just an un-offical fan translation of our Myanmar Light Novel Club.