Unread fiction
33 hikaye
ရှမ်းအိုးစည် နှ��င့် မန္တလေးသား (Complete ) tarafından suikasan1001
suikasan1001
  • WpView
    OKUNANLAR 2,133,244
  • WpVote
    Oylar 99,074
  • WpPart
    Bölümler 51
စဝ်နောင့်ခွန်း :: ကောင်လေး~~~ ဒီချယ်ရီပန်းခက်လေးနဲ့အတူ ကိုယ့်အချစ်တွေပါ မင်းအတွက်ထည့်ပေးလိုက်တယ် ခွန်းစေကိုး :: ဘဲကြီး ~~~ ခင်ဗျားက ချယ်ရီပန်းခက်နဲ့အတူ အချစ်တွေပဲထည့်ပေးလိုက်တာ ကျွန်တော်က တောင်ပေါ်က ခင်ဗျားခြံလေးထဲမှာ နှလုံးသားပါမြှုပ်နှံထားခဲ့တာ Start Date - 24-8-2021 End Date - 29-9-2021(Wed) #LGBT#Fantasy#Boy×Boy# #Owncreation
ရှောင်ထန်ရှန်း  tarafından nang_jt
nang_jt
  • WpView
    OKUNANLAR 24,089
  • WpVote
    Oylar 3,634
  • WpPart
    Bölümler 20
ရှောင်ထန်တောင်ပေါ် နက္ခတ်ကြည့်မျှော်စင် မရှိရင် ၊ မင်းအတွက် ငါ တစ်ခု ဆောက်ပေးမယ်။
ဒီအိမ်ထောင်ရေးကနောက်ဆုံးမှာကွာရှင်းပြတ်စဲမသွားဘူးလား?! tarafından Moomooumoo
Moomooumoo
  • WpView
    OKUNANLAR 10,432
  • WpVote
    Oylar 949
  • WpPart
    Bölümler 24
Update - Sunday တစ်ပတ်နှစ်ပိုင်း
မုရန်     :ဘာသာပြန်:: tarafından limbicwine
limbicwine
  • WpView
    OKUNANLAR 252,602
  • WpVote
    Oylar 21,709
  • WpPart
    Bölümler 61
ဘုရားသခင်သာ အမှန်တကယ်ရှိရင်၊ နောင်ဘဝဆိုတာသာ တကယ်တမ်း ရှိမယ်ဆိုရင် ကျေးဇူးပြုပြီး ... အိမ်တစ်လုံးပေးပါ.. - မုရန် ( ၂၀၁၂ တွင်ရေးသားသည်။ ) { Muted }
"တစ်ခါက မိုးဥတုလေးမှာ ပုန်းညက်ပန်းတွေ ဝေဝေဆာအောင် ပွင့်ခဲ့ပေါ့" (Completed) tarafından callmefrangi
callmefrangi
  • WpView
    OKUNANLAR 6,370,331
  • WpVote
    Oylar 326,406
  • WpPart
    Bölümler 53
"ကိုကို့ စိတ်အနာတွေဟာ ရရကြောင့်များ သက်သာခဲ့မယ် ဆိုရင် ကိုကို့အနာဂတ်မှာ ပန်းတွေ ဝေစေပြီး ရရ အနာဂတ်မှာ ပန်းတွေ ကြွေရလဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ကိုကိုသာ ပျော်မယ်ဆို ပုန်းညက်ပန်းတို့ရဲ့ ဝတ်ဆံလေးတွေလို လေသော့တိုင်းမှာ အတိုင်းအဆမဲ့ ကြွေပြချင်သေးတာ" ^-^ "ကိုကို႔ စိတ္အနာေတြဟာ ရရေၾကာင့္မ်ား သက္သာခဲ့မယ္ ဆိုရင္ ကိုကို႔အနာဂတ္မွာ ပန္းေတြ ေဝေစၿပီး ရရ အနာဂတ္မွာ ပန္းေတြ ေႂကြရလဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ကိုကိုသာ ေပ်ာ္မယ္ဆို ပုန္းညက္ပန္းတို႔ရဲ႕ ဝတ္ဆံေလးေတြလို ေလေသာ့တိုင္းမွာ အတိုင္းအဆမဲ့ ေႂကြျပခ်င္ေသးတာ"
ချိုက်ချိုက် ||Completed|| tarafından littlewillow01
littlewillow01
  • WpView
    OKUNANLAR 208,840
  • WpVote
    Oylar 25,276
  • WpPart
    Bölümler 91
Cāi Cāi Author- MòLǐ 莫里 English Translators - Closed Window Translation Burmese Translator - littlewillow01 Start Date - 11 September 2021 End Date - 12 November 2022 This is Myanmar Translation of Chinese Novel " Cāi Cāi ". This is just fan translation! All credit to original author and English translators.
The Unemployed Assasin [ဘာသာပြန်] /Completed/ tarafından Cc_Floral
Cc_Floral
  • WpView
    OKUNANLAR 37,251
  • WpVote
    Oylar 4,785
  • WpPart
    Bölümler 10
Original Title_杀手他失业了 Author_Bailu Wei Shuang [白露未霜] Total Chapters_9. •This is Myanmar Translation and I don't own the story. •All credits to respectful Author and English Translators.
အေးတိအေးစက်နဲ့ ဘာသိဘာသာနေတတ်တဲ့ အိုမီဂါမျိုး င��ါမကြိုက်ဘူး tarafından meowtranslation520
meowtranslation520
  • WpView
    OKUNANLAR 93,532
  • WpVote
    Oylar 7,597
  • WpPart
    Bölümler 16
Author- 厄西西西 Name - 才不喜欢高冷O Chapters - 15 Myanmar translation !!!
+5 tane daha