BL
138 story
ၾကာပန္းျဖဴေဖာ္ထုတ္ေရး system/ ကြာပန်းဖြူဖော်ထုတ်ရေး system(Completed) بقلم MinHtet819
MinHtet819
  • WpView
    مقروء 1,891,404
  • WpVote
    صوت 122,405
  • WpPart
    أجزاء 81
Unicode and Zawgyi Starting - 5.5.2021 Ending -29.5.2021 တစ္စံုတစ္ရာ တိုက္ဆိုင္သြားရင္စားေရးသူရဲ့ အမွားပါ။ မေက်နပ္တာမ်ား႐ွိလာရင္စာေရးသူကို တိုက္႐ိုက္လာေရာက္ေျပာျကားႏုိင္ပါသည္။ လူထဲကလူဘဲမို႔ အသံုးႏႈန္းအနညး္ငယ္တူႏိုင္ သည္။ အာမခံခ်က္ - မည္သူတစ္ဦးတစ္ေယာက္စီကမွ ကူးယူေဖာ္ျပထားျခင္းမ႐ွိ တစ်စံုတစ်ရာတိုက်ဆိုင်သွားရင်စားရေးသူရဲ့အမှားပါ။ မကျေနပ်တာများရှိလာရင်စာရေးသူကို တိုက်ရိုက်လာရောက်ပြောကြားနိုင်ပါသည်။ လူထဲကလူဘဲမို့ အသုံးနှုန်းအနည်းငယ်တူနိုင် သည်။ အာမခံချက် - မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်စီကမှ ကူးယူဖော်ပြထားခြင်းမရှိ
After Being Turned Into a Dog [Translation - U+Z] بقلم 4am_mushroom
4am_mushroom
  • WpView
    مقروء 661,785
  • WpVote
    صوت 94,065
  • WpPart
    أجزاء 115
MC က ခွေးတစ်ကောင်အဖြစ် ပြောင်းသွားပြီးတဲ့နောက် သူ့ပြိုင်ဘက် ML ရဲ့အိမ်မှာ လိုက်နေရတယ်။ MC က ေခြးတစ္ေကာင္အျဖစ္ ေျပာင္းသြားၿပီးတဲ့ေနာက္ သူ႔ၿပိဳင္ဘက္ ML ရဲ့အိမ္မွာ လိုက္ေနရတယ္။ [After all of the Unicode parts, there are also Zawgyi parts.] Full credit to Original Author with respect. Original Author - ZiJin Novel Title - After Being Turned into a Dog, I Conned My way into Freeloading at My Rival's Place Genre - Comedy, Drama, Slice of life, Supernatural, Yaoi Total Chapters - 51 + 4 extras ( Completed) This is Burmese Translation. I do not own this novel. Cause I am not a professional translator, Keep reading If you like and just skip if you don't.
"Take Me Home Where I Belong" (Completed) بقلم callmefrangi
callmefrangi
  • WpView
    مقروء 4,249,968
  • WpVote
    صوت 321,511
  • WpPart
    أجزاء 57
Both Unicode & Zawgyi "တွေ့ပြီထင်တယ်၊ ခင်ဗျားပဲ ထင်တယ်၊ ကျွန်တော် စောင့်နေမိတာ တကယ် ခင်ဗျားပဲ ထင်တယ်" ____________ "ေတြ႕ၿပီထင္တယ္၊ ခင္ဗ်ားပဲ ထင္တယ္၊ ကြၽန္ေတာ္ ေစာင့္ေနမိတာ တကယ္ ခင္ဗ်ားပဲ ထင္တယ္"
SYSTEM;  အရံဇာတ္ေကာင္အား ကယ္တင္ျခင္း بقلم ThawThar-LinnSan
ThawThar-LinnSan
  • WpView
    مقروء 157,457
  • WpVote
    صوت 14,873
  • WpPart
    أجزاء 77
ပုျကဳ ရဲ ့ လက္ရွိ Systemနဲ ့မတူ ကြဲျပားစြာပံုေဖာ္ထားပါတယ္
+1 أكثر
ဒီတစ်ခါလည်းဇာတ်လမ်းသွေဖည်သွားပြန်ပြီလား?(MyanmarTranslation) بقلم Dilly_Dally20
Dilly_Dally20
  • WpView
    مقروء 913,997
  • WpVote
    صوت 99,391
  • WpPart
    أجزاء 136
Just a fan translation. Eng name- Did the affectionate love interest collapse today. cover pic from pinterest.credit to artist. Author- 即墨遥 စိတ်ကူးယဥ်ဝတ္တုတိုင်းတွင်shouဇာတ်ကောင်အားနှစ်သက်သဘောကျသည့်အရန်ဇာတ်ပို့Gongဆိုတာပါစမြဲ။Shouလေးကိုဇာတ်လိုက်Gongကအနိုင်ကျင့်တဲ့အချိန်တိုင်းထိုနေရာတွင်ရှိနေပြီးကာကွယ်ပေးရန်၊Shouလေးကိုဇာတ်လိုက်Gongကချောင်ထိုးထားတဲ့အချိန်အချစ်တွေဝေမျှပေးရန်၊Shouလေးကိုဇာတ်လိုက်Gongကသစ္စာဖောက်တဲ့အချိန်တရားမျှတမှုအတွက်တိုက်ခိုက်ပေးရန်..... ဇာတ်လိုက်Gongနှင့်ဇာတ်လိုက်Shouကြားကရိုမန့်တစ်ဆန်ဆန်အချစ်ကြားမှာသူဟာဓာတ်ကူပစ္စည်းတစ်ခုလို၊သူ၏အမြင်၊ခံစားချက်အားလုံးကိုShouအပေါ်တွင်သာမြှုပ်နှံထားပြီးအချည်းအနှီးအားထုတ်မှုသာဖြစ်နေသော်လည်းနောင်တရခြင်းမရှိ။ လင်းကျစ်ရန်၏တာဝန်ကကမ္ဘာအသီးသီးတွင်ကြင်နာတတ်သောဇာတ်ပို့Gongနေရာမှပါဝင်ပေးရန်ပင်။သို့သော်သူထိုနေရာသို့ရောက်သွားသည်နှင့်ကမ္ဘာတစ်ခုချင်း