Danh sách đọc của PhuongPhuong1823
31 stories
... by tan106
tan106
  • WpView
    Reads 323,108
  • WpVote
    Votes 18,079
  • WpPart
    Parts 31
THIÊN ĐƯỜNG ĐÃ MẤT(BJYX - Hoàn) by HoangNgan1984
HoangNgan1984
  • WpView
    Reads 66,248
  • WpVote
    Votes 5,144
  • WpPart
    Parts 38
Ngôi sao thần tượng Bác và Bác sĩ phẫu thuật Chiến. Tình cảm cấm kỵ, anh em trong gia đình. "Nếu kết thúc vẫn là đắm chìm, thì hãy cũng em rơi vào thiên đường đã mất, một thiên đường chỉ có hai chúng ta." Tên gốc: 失乐园 Tác giả: liuguanjiang Weibo: Six Jars of Sauce Tình trạng bản gốc: 36 chương + 2 phiên ngoại. Tình trạng bản dịch: Hoàn thành Fic chưa được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi bất kỳ đâu.
... by hoenhoenbjyxszd
hoenhoenbjyxszd
  • WpView
    Reads 145,293
  • WpVote
    Votes 13,548
  • WpPart
    Parts 42
[EDIT | BJYX] Phương Bắc Trùng Khánh by latteakii
latteakii
  • WpView
    Reads 129,558
  • WpVote
    Votes 10,488
  • WpPart
    Parts 14
Tên gốc: 重庆以北 Tác giả: 北方流氓 Editor: 🍓 Tình trạng bản gốc: 14 phần (hoàn) Tình trạng edit: done ------------------------------------ Đợi tuyết Bắc Kinh rơi, tôi sẽ may khăn len cho cậu. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, please không mang đi chỗ khác nha.
... by hoenhoenbjyxszd
hoenhoenbjyxszd
  • WpView
    Reads 17,327
  • WpVote
    Votes 1,097
  • WpPart
    Parts 10
Trợ lý của tôi ngầu lòi hơn tôi by iceberg9785
iceberg9785
  • WpView
    Reads 84,776
  • WpVote
    Votes 9,233
  • WpPart
    Parts 22
Tác giả: 甜冰茶 Bản dịch đã được tác giả cho phép. Trợ lý cao lãnh x tiểu minh tinh tuyến 18 Bản dịch chắc chỉ đúng được 70-80%, tôi có biết tiếng, tham khảo qua vào phần mềm dịch và cả bản dịch tiếng Anh nữa, nhưng nhiều thứ sẽ bị "lost in translation". Có những thứ thuộc về tiếng lóng của giới giải trí hay tiếng lóng của giới trẻ nói chung, ngay cả người bản địa nếu không thông thuộc cũng khó lòng hiểu hết, hy vọng các bạn châm chước. Nếu ai có thể góp ý tôi sẽ chỉnh sửa ngay trên bản dịch. Xin cảm ơn nhiều.
[Bác Chiến] Mỗi Ngày Đều Muốn Ly Hôn by Tracean95
Tracean95
  • WpView
    Reads 178,068
  • WpVote
    Votes 18,029
  • WpPart
    Parts 48
Tên gốc: 每天都想和他离婚 Tác giả: 叮糖 CP: Giám đốc Vương x Hoạ sĩ Tiêu Bối cảnh hôn nhân đồng giới hợp pháp, cưới trước yêu sau, cẩu huyết, OOC. Cover by 1012 Chuyển ngữ đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.
[Bác Chiến] Dám Chơi Dám Chịu by Aurora1823
Aurora1823
  • WpView
    Reads 162,477
  • WpVote
    Votes 14,061
  • WpPart
    Parts 30
Tên gốc: 愿赌服输 Tác giả: 今天失灵了吗 (Thất Linh) Cover by: 1012 Thể loại: Lăn giường trước yêu sau Couple: Ca sĩ quán bar vạn người mê x Phú nhị đại đi làm bartender để trải nghiệm cuộc đời và cái kết Bản gốc: 23 chương + 2 chương ngoại truyện (đã hoàn) Bản dịch: Đợi chờ là hạnh phúc Văn án: Khi boy nhà giàu gặp được chân ái, hết! _____________ Truyện được dịch và đăng tải dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup cũng như chuyển ver! Mình hiện tại chỉ update tại một nơi duy nhất là Wattpad, các bản dịch xuất hiện ở nơi khác đều là giả mạo.
【BJYX】TRANS/EDIT: VƯƠNG BÀI CÔNG QUÁN 《王牌公馆》 by LH2997
LH2997
  • WpView
    Reads 72,312
  • WpVote
    Votes 7,510
  • WpPart
    Parts 62
Tên gốc: 王牌公馆 Tác giả: Jughead Nguồn: Quotev "Dáng vẻ của người, tôi là người nhớ rõ nhất. - Nếu như có ai đó gọi tên người, tôi chắc chắn sẽ quay đầu trước cả người." _________ 59 CHƯƠNG _________ ⚠️ BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI ĐÂU.
Cún con - Ngoại truyện by iceberg9785
iceberg9785
  • WpView
    Reads 41,242
  • WpVote
    Votes 3,047
  • WpPart
    Parts 20
Cún con là fanfic vào loại hay nhất trong lòng mình. Kẻ trộm hoa hồng đưa mình vào hố ficdom, Tường Giấy cho mình một cú knock-out (đồng thời là một cú viêm tuyến lệ vì khóc quá nhiều), Cún con là cú đo ván thứ hai. Tường Giấy thì vì quá đau lòng nên mình gần như không dám đọc lại, chứ Cún con và Kẻ trộm hoa hồng thì mình đã đọc đi đọc lại, đọc tái đọc hồi vô số lần rồi. Mình đã bập bõm học tiếng Trung chỉ với mục tiêu đọc hiểu được một vài câu tâm đắc trong những fanfic yêu thích của mình, để cảm nhận niềm vui (và cả nỗi buồn) ở dạng nguyên bản nhất của nó. Vô cùng, vô cùng thỏa mãn nhân sinh. Hôm nay sau nhiều lần chần chừ nghĩ đi nghĩ lại, mình quyết định bắt tay vào làm nốt Cún con, phiên ngoại có tầm 15 chương, cũng không phải là ngắn. Tác giả Sherlokid đã xóa truyện khỏi Lofter, toàn bộ là mình chuyển sang text từ hình ảnh trên weibo. Mình cũng phải xin lỗi Natsunoyume, bạn phải nói là thần tượng của mình trong giới editor, các truyện bạn chọn edit và văn phong của bạn làm mình si mê vô cùng, rất rất tiếc là bạn cũng đã biệt tăm đâu rồi, ahuhu. Mình xin phép bạn cho mình được làm tiếp Cún con, dù không bao giờ có thể hay động lòng người như bạn, nhưng mình muốn câu chuyện này có một kết thúc đúng nghĩa. Updated: mình đã xin được phép tác giả để dịch truyện này rồi ạ. Wow. Cún con chính là công trình ưng ý nhất của mình cho đến nay dù không phải là truyện có nhiều view nhất, mình đã đặt tất cả tâm huyết vào đó, edit từng câu một, dùng có lúc là 8-10 tiếng một ngày để làm, mình vẫn còn nhớ rõ thời gian đó. N