Antiguedad, Transmigracion, renacimiento, sobrenatural, cultivo
17 stories
La princesa siempre finge ser lamentable [Transmigración] by AzuuIl
AzuuIl
  • WpView
    Reads 120,897
  • WpVote
    Votes 13,758
  • WpPart
    Parts 73
Tras leer una novela, Yuan Shentian transmigró y casualmente se convirtió en el prometido del villano del libro, el Príncipe Heredero.
El esposo rey demonio está celoso todos los días [Viajar a través de un libro] by Gogugaga
Gogugaga
  • WpView
    Reads 217,220
  • WpVote
    Votes 33,060
  • WpPart
    Parts 80
Ye Qingyue nunca imaginó que algún día viajaría en el tiempo, y viajaría en el tiempo a una novela de Danmei, ¡y resulta que es una novela de Danmei del tipo 'dar a luz' escrita por su propia hermana Ye Zhouzhou!" Nunca esperó que al principio hubiera dos hijos y un marido demonio cojo. Lo único que podía pensar era que antes de que Ye Zhouzhou escribiera la novela, ella lo escribió como carne de cañón como castigo por comerse todas sus golosinas. Por lo que era un feo carne de cañón con la mitad derecha de la cara quemada. Debido a que el lado derecho de la cara de Ye Qingyue estaba quemada y se reían de él a sus espaldas, su temperamento se volvió cada vez más malo. Cuando estaba infeliz, golpeaba y maltrataba a los dos hijos y abusaba de su marido demonio. Lo más importante es que este esposo demonio más tarde se convirtió en el gran jefe final, el Rey Demonio. En la novela, Ye Qingyue fue convertido por el Señor Demonio y los dos pequeños demonios para convertirlo en un arma mágica y una marioneta que corroe los huesos. ! ! ! ¡¿Cómo puede ser esto?! Para protegerse, Ye Qingyue decidió servir a su marido demonio y a sus dos pequeños hijos demonios. Debido a que Ye Qingyue sirvió al padre y a sus hijos de todo corazón, mientras mejoraba su reputación y también tratando la quemadura en su mejilla derecha. Después de que su rostro se curó, todos recordaron que Ye Qingyue también era un descendiente de Tian Mei. Se dice que el clan Tian Mei es naturalmente encantador, y cualquiera con una mirada puede hacer que las personas se sientan mareadas. Al ver que miraban fijamente a su hermosa esposa todos los días, ¡Mo Junxuan comenzó su camino de celos!
Renació y ya no quiere ese matrimonio. by VMDrama
VMDrama
  • WpView
    Reads 338,886
  • WpVote
    Votes 43,684
  • WpPart
    Parts 157
La traducción es MTL - procuro ir revisando para que haya un mejor entendimiento. La primer entrada tiene la información de la novela. La portada no es la de la novela es una pintura China: Bambú y Pájaros - Artista: Ling Xue
El Regente que abdicó después de transmigrar. by Yahe_0512
Yahe_0512
  • WpView
    Reads 178,335
  • WpVote
    Votes 26,868
  • WpPart
    Parts 59
Después de un sueño, Shen Mu se convirtió en el regente despiadado de una historia ambientada en la época antigua. En el libro, era tan poderoso que intentó convertir al nuevo emperador en una marioneta obediente; pero al final, fue asesinado por Xiao Fan, y sus huesos fueron arrojados al suelo después de que mil flechas perforaran su corazón. El camino hacia el encubrimiento es interminable. Shen Mu tuvo que esconderse y huir, pero fue inesperadamente atrapado por Xiao Fan. Los ojos del pequeño tirano estaban hundidos, como los de una víbora con los colmillos encendidos. - Ya Fu, no huyas. Incapaz de escapar, Shen Mu fue encarcelado en el palacio imperial, pasando su vida sirviendo té y agua, entregando bolígrafos y calentando la cama. Nota: "Ya Fu" es un nombre respetuoso en chino antiguo, en este libro se refiere al alto estatus del regente Shen Mu. Idea principal: Hay que ser abierto y honesto para ganarse el corazón de la gente. [Esta novela no es de mi autoría, solo estoy traduciéndola del chino al español]
El Señor Demonio está huyendo hoy by MelanyNazareno6
MelanyNazareno6
  • WpView
    Reads 838
  • WpVote
    Votes 78
  • WpPart
    Parts 6
Se rumorea que Lou Muge, que murió miserablemente, fue convocado de regreso al mundo. Amenazó con luchar por el trono del Reino de los Demonios, levantó decenas de miles de demonios para atacar el Reino Inmortal y dañó la paz del Reino Humano, agitando el equilibrio de los seis reinos y recuperando su imagen todopoderosa ante su renacimiento. Lou Muge, que pensaba cada día en cómo salvar su vida: Yo no. ¡Esto es un rumor! Se rumorea que Ning Shaosi odiaba a su maestro hasta la médula. No solo maldijo a Lou Muge en su último aliento, sino que también quemó su residencia después de su muerte. La gente dice que el mayor enemigo de Lou Muge a su regreso es su antiguo aprendiz. Sin que todos lo supieran, este hombre seguía pensando en cómo empujar a su amo a la cama todos los días, y su mente estaba llena de basura obscena. Ning Shaosi: Maestro, hoy compré una cama nueva. Lou Muge:??? ¿Me está sugiriendo algo? Esta es probablemente una historia en la que todos pensaban que había una enemistad de sangre entre maestro y discípulo, pero en realidad, los dos se amaban con devoción. Nombre asociado: 魔尊今天也在逃命 Esta historia no es mía todos los derechos a su autor(a)
¿Cómo dos emperadores están realmente enamorados? by MelanyNazareno6
MelanyNazareno6
  • WpView
    Reads 25,290
  • WpVote
    Votes 2,750
  • WpPart
    Parts 109
Descripción Zhao Mian, el Príncipe de Nanjing, tuvo un encuentro con un extraño mientras estaba en una visita secreta de incógnito. Ambos fueron envenenados simultáneamente y el veneno se liberaría todos los meses en la noche de luna llena. Tuvieron que entablar una conversación profunda para poder sobrevivir. El Príncipe Heredero, que era poderoso, apuesto y espléndido, miró fijamente el rostro corriente del extraño y, entre dientes, declaró: "Mis mayores pueden matarme, pero no seré humillado". El extraño estaba perplejo y preguntó: "No tengo ningún problema en que estés orgulloso, pero ¿por qué me apuntas con una espada?" Zhao Mian se burló y respondió: "Preferiría matarte antes que sufrir humillación". El desconocido intentó calmar la situación y sugirió: "No nos agitemos. Podemos hablar después de que me quite el disfraz". Cuando el extraño se quitó el disfraz, ya no eran un simple transeúnte, lo que alivió en cierta medida la ira de Zhao Mian. A pesar de su desgana, ambos maldijeron y entablaron una profunda conversación antes de la liberación del veneno. Más tarde, cuando Zhao Mian ascendió al trono, un país vecino envió al embajador Wei Zhenfeng para felicitarlo. En el gran salón, los ojos de Wei Zhenfeng brillaron bajo la clara luz de la luna mientras saludaba: "Su Majestad, espero que se encuentre bien de salud". Zhao Mian distraídamente tocó su vientre ligeramente hinchado y cayó en una profunda contemplación. Durante la fiesta de luna llena para el príncipe mayor, Wei Zhenfeng llegó sin ser invitado, hirviendo de ira, pero aún manteniendo una sonrisa. Exclamó: "Regresé a casa por un breve período y ¿Su Majestad ya tiene un hijo? Tu traición realmente me tomó por sorpresa". Zhao Mian respondió con desdén: "Todos en este mundo me pertenecen. ¿Cómo puedo limitarme a una sola persona? Alguien, saque a este hombre desagradecido de Beiyuan". Autor:Bikabi 🚫está historias no es mía todos
El infame emperador de la oscuridad persigue a su querido vampiro by Zheffora
Zheffora
  • WpView
    Reads 92,565
  • WpVote
    Votes 14,349
  • WpPart
    Parts 21
Atención! Esta es una historia corta! Cierto día, el tranquilo vampiro Kang Tian se vió enredado en un dilema del cual no pudo salir. Siempre estuvo contento de tener una vida solitaria y libre de toda molestia, pero desde la llegada un pequeño mocoso que no conocía el significado de la vergüenza, ya no supo que más hacer. Lo primero que el pequeño príncipe del clan más poderoso del continente le dijo cuando se conocieron fue: "Cásate conmigo" De esa manera pasaron los años, y antes de que Kang Tian se diera cuenta, ya estaba siendo perseguido por un detestable hombre de cara gruesa. El emperador de la oscuridad: "Esposa, no importa a donde vayas, tú esposo siempre estará un paso por delante de tí" Un cierto vampiro desdichado: "¡Alguien devuélvale la tranquilidad a mi vida!"
El concubino ciego by Ikaloa
Ikaloa
  • WpView
    Reads 548,141
  • WpVote
    Votes 80,876
  • WpPart
    Parts 32
** TÍTULO ORIGINAL 瞎娘娘 (Xia Niangniang) escrita por 洗泥 XI NI ** Un concubino ciego vive en el palacio frío. Y tiene con él un gato blanco como la nieve. Día tras día, año con año, vive tranquilamente en el patio del palacio frío. Como si ya hubiese sido olvidado por todo el palacio imperial. Hasta que un día, el joven emperador se encontró por casualidad con él... *Esta historia NO ME PERTENECE SOLO LA TRADUJE desde el inglés (créditos en "notas")*
Mi Concubino by Miyaoi_004
Miyaoi_004
  • WpView
    Reads 55,587
  • WpVote
    Votes 4,082
  • WpPart
    Parts 13
-No... No quiero.- mi voz estaba entrecortada, no puedo evitar soltar unas lágrimas y ponerme a llorar. -Como tu Emperador te ordenó que vengas conmigo. -Su Alteza, pero ¿Por qué me quiere a mí, un simple plebeyo en su palacio?. -Fácil.- tomo mi brazo levantándome para mirarlo a los ojos- Eres mi nueva concubina. -¿Que?...