Lues
47 stories
9-1-1 : Dans la nuit, nous avons confiance by Mariehny971
Mariehny971
  • WpView
    Reads 8,780
  • WpVote
    Votes 298
  • WpPart
    Parts 5
C'est nouveau et agréable, et pas uniquement parce que ça fait tellement longtemps que personne n'a touché Eddie de cette façon. C'est juste que... c'est Buck. Bien sûr, ils ont fait à peu près tout ce que deux personnes peuvent faire ensemble, y compris élevé un enfant, alors peut-être qu'eux deux dans un lit, c'était inévitable. - Pendant le confinement, Eddie et Buck commencent à coucher ensemble alors qu'ils sont tous coincés chez Buck. Il leur faut encore près de trois ans pour s'apercevoir qu'ils sont amoureux. Ceci est une traduction en Français de « In the night, we trust » Auteur : glorious_spoon
9-1-1 : Ancré by Mariehny971
Mariehny971
  • WpView
    Reads 12,413
  • WpVote
    Votes 646
  • WpPart
    Parts 10
« Je ne survivrai pas, Buck », dit-il, les pieds fermement plantés. "Quoi ?" Eddie le regarde, maintenant, avec le visage d'un homme brisé cousu dans ses traits. « Je ne survivrai pas. Si mon fils meurt, je serai mort avant d'avoir eu la chance de l'enterrer. Je n'y arriverai pas, putain. » Ce n'est pas une menace, ni même un avertissement. C'est une déclaration, une promesse. Ceci est une traduction en français de « Anchored » Auteur : adorkable_buddie
9-1-1 : À proximité de toi by Mariehny971
Mariehny971
  • WpView
    Reads 8,119
  • WpVote
    Votes 432
  • WpPart
    Parts 6
"Tu peux le faire !", se rassure Eddie. Les autres équipes qui arriveraient de différents États du pays allaient probablement séjourner dans le même hôtel, dans les mêmes chambres doubles, et il était très possible qu'aucune d'entre elles n'ait des relations sexuelles avec leurs partenaires. Ou même reste éveillé toute la nuit en y pensant, comme lui, qui pensait à Buck... nu, gémissant sous l'attention de ses doigts. Ceci est une traduction en français de « The Nearness of You » Auteur : allisonRW96
9-1-1 : Me réveiller à tes côtés by Mariehny971
Mariehny971
  • WpView
    Reads 9,151
  • WpVote
    Votes 359
  • WpPart
    Parts 5
Quelque chose ne va pas sur le chemin. Au loin, il remarque ce qui ressemble à un nuage sombre et plus il se rapproche, plus la sensation s'aggrave. Son esprit doit lui jouer des tours quand il ne voit pas le bâtiment de Buck dominant les plus petits. Des barrages routiers l'empêchent de circuler dans la rue de Buck. Avec un froncement de sourcils, il baisse sa vitre et regarde un policier qui garde la rue : « Que s'est-il passé ? Pourquoi je ne peux pas entrer ? » "C'est dangereux", répond l'officier. "Le bâtiment a pris feu et a explosé à plusieurs reprises. Il n'en reste plus grand chose." Eddie se fige, « Est-ce que quelqu'un n'a pas survécu ? » il sent la panique monter dans son corps. Ceci est une traduction en français de « to wake up by your side is all I wanna do » Auteur : smilingbuckley
9-1-1 : Au clair de la Lune by Mariehny971
Mariehny971
  • WpView
    Reads 10,932
  • WpVote
    Votes 476
  • WpPart
    Parts 9
Trois semaines sans Christopher, parti pour un camp d'été, c'est une éternité pour Eddie Diaz. Face au vide laissé par son fils, il ne sait plus comment occuper ses journées. Heureusement, Buck a une idée : et si, le temps des vacances, ils s'échappaient dans un vieux chalet au bord d'un lac, loin de Los Angeles et de leurs vies trépidantes de pompiers ? Entre barbecues improvisés, nuits étoilées et silences apaisants, Eddie réalise que l'absence de son fils laisse place à une autre évidence : ses sentiments pour son meilleur ami. Chaque regard, chaque geste anodin devient une épreuve, et l'amitié bascule sur une ligne fragile où le désir menace d'exploser. Trois semaines suffiront-elles à briser le mur de non-dits, ou leur intimité risque-t-elle de tout réduire en cendres ? Ceci est une traduction en français de « In the moonlight you look just like an angel in disguise » Auteur : Smilingbuckley
9-1-1 : Coup de Main by Mariehny971
Mariehny971
  • WpView
    Reads 21,352
  • WpVote
    Votes 766
  • WpPart
    Parts 11
Tout le monde veut que Buck guérisse de l'année écoulée, et ils pensent que baiser l'aidera. Buck ne veut pas revenir à Buck 1.0, mais il ne veut pas non plus que ses amis s'inquiètent pour lui. Alors, il fait appel à son meilleur ami Eddie pour tromper ses amis. Ceci est une traduction en français de «Helping Hands » Auteur : Shaniamr
let me in to your heart by notanhumansanymore
notanhumansanymore
  • WpView
    Reads 5,494
  • WpVote
    Votes 379
  • WpPart
    Parts 12
- 𝘴𝘵𝘦𝘥𝘥𝘪𝘦 // 𝘴𝘵𝘳𝘢𝘯𝘨𝘦𝘳 𝘵𝘩𝘪𝘯𝘨 🎸 ˚ ༘✶ ⋆ Eddie Munson et Steve Harrington, deux personnes si opposées et différentes qu'on ne les verraient pas dans la même pièce juste par coïncidence. L'un trouve à l'autre se qui lui manque et se qu'il cherche. Ils se complètent et s'entraident, formant un duo parfaitement équilibré. ( chapitre pas très régulier mais l'histoire continue, pas de paranormale, pas de monstres, scènes pas trop sexualisé sinon publique avertit, scène de troubles, sang ou quoi que se soit avertit aussi avec des tw ) bonne lecture !!
Reymus  by Alek21pilots
Alek21pilots
  • WpView
    Reads 37,672
  • WpVote
    Votes 2,659
  • WpPart
    Parts 46
Rey Lupin est une jeune fille mal dans sa peau, solitaire et secrètement amoureuse de Sirius Black. Mais le jour de leurs rentrée en 5e année, quelque chose à changer et cela ne passera pas inaperçu auprès des autres élèves et en particulier auprès de Sirius.
Pourquoi avec toi Potter? YAOI (DRARRY)  by Auracly
Auracly
  • WpView
    Reads 343,885
  • WpVote
    Votes 17,565
  • WpPart
    Parts 25
Draco et Harry se disputent et sont connus pour se détester. Mais un jour Draco trouve Harry mal en point et à décidé de prendre soin de lui. Pourvu que sa ne se sache pas.
the most remarkable thing about you standing in the doorway is that it's you by mae_drawing
mae_drawing
  • WpView
    Reads 550
  • WpVote
    Votes 33
  • WpPart
    Parts 4
Seize ans après avoir empêché la fin du monde pour la dernière fois, Max Mayfield apparut sur le palier de Steve et lui lança, "Tu vas me conduire jusqu'à l'autel en mai ou bien ?" Ou : Nous sommes en 2002 et Steve Harrington assiste à un mariage, un enterrement et une naissance. Histoire par greatunironic, traduite par OMalley ( lien : https://archiveofourown.org/works/41225895/chapters/103353534)