Select All
  • ကိုယ် မင်းကို ဘယ်လိုဖွင့်ပြောရမလဲ (IQ Team ကစာစဥ်တစ်ခုပါ) (Completed)
    337K 31.3K 113

    How to say I love you Description လူအချို့မှာ စတင်ကြုံတွေ့စဉ်က မျက်မုန်းကျိုးမိသော်ငြား ပိုပြီး ရင်းနှီးလာလေလေ သဘောကျမိလာလေဟူသည့် ခံစားချက်ကို ပေးစွမ်းနိုင်ပေသည်။ သို့သော် အချို့မှာမူ စတင်တွေ့ဆုံစဉ်က သဘောကျမိသည့်တိုင် သိလေလေ ပိုပြီး နားလည်ရခက်သည်ဟု ခံစားမိလာလေပင်ဖြစ်သည်။ ရုပ်ရှင်ဧကရာဇ် ကျိမြန်၏ အမြင်တွင် သခင်ငယ်လေး...

  • Make A Wish(System)(Completed)
    1M 66.1K 103

    All photos I use are not mine. It's all from google. Both Unicode and Zawgyi. "ငါမင္းကိုသိပ္မုန္းတယ္ေမာင္" "ေမာင္မင္းကိုရေအာင္ျပန္ကယ္မယ္ ေမာင့္လူဆိုးေလး" °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° "ငါမင်းကိုသိပ်မုန်းတယ်မောင်" "မောင်မင်းကိုရအောင်ပြန်ကယ်မယ် မောင့်လူဆိုးလေး" Start Date -7.12.2022 End Date -1.28.2023

  • ဝိညာဥ်​ရေးရာအပင် ဆရာသခင်အဖြစ် ကူး​ပြောင်းလာခြင်း
    743K 105K 194

    Both Unicode and Zawgyi are available! Title - 穿越之灵植师 Author - Ye Yiluo (叶忆落) Type - Web Novel (CN) Status in COO - 397 chapters (Complete) Original publisher - LC Read Genre - Action, Adventure, Mature, Romance, Shounen Ai, Xianxia I do not own any part of this novel. I am just a translator translated into Burmese...

  • Need to Propose Seven Men! What to Do!? [မြန်မာဘာသာပြန်]
    10.8K 868 14

    Author - 龙柒 (Long Qi) Alternate Title - 必须向七个男人求婚怎么破! Total Chapters - 279 Chapters Burmese Translation We do not own this novel. English Translation credited to Isohungry Translations! Read the detail of this novel in synopsis.

    Mature
  • 'အယ္လ္ဖာ'မျဖစ္ခ်င္တဲ့ အယ္လ္ဖာ(ျမန္မာ ဘာသာျပန္)
    29.1K 2.8K 17

    The perfect destiny၏ arc3ကို ဘာသာျပန္ဆိုျခင္းျဖစ္သည္။ ♥*completed*♥

  • တစ်ခြား ကမ္ဘာမှာ တောင်ယာလုပ်မယ်!
    389K 47.2K 138

    အပိုင်း ပေါင်း (83) ပိုင်း ပါပါတယ်။ စာလုံးရေကတော့ လေးထောင်နှင့်အထက် ရှိပါတယ်။ သားရဲ ကမ္ဘာကို ကူးပြောင်း သွားတဲ့ ဇာတ်လမ်း ပုံစံ မျိုးပါ။ [BL] ပါ။ ကိုယ်လည်း ကြိုက်လို့ ပြန်တာပါ ။ တစ်ပတ်တစ်ပိုင်း Wed တိုင်း တင်ပါ့မယ်။ ဒါက ဘာသာပြန်ပါ။ English Name '' To farm in Another world '' ပါ။ cover ပုံက မူရင်းပုံမဟုတ်ပါဘူး။

  • ကမ္ဘာပျက်ကိန်းဆီသို့ [S4:General Wang]
    6.2K 467 3

    ကမၻာပ်က္ကိန္းဆီသို႔... အလည္အပတ္တစ္ေခါက္... Welcome From my K City. [S4] ကမ္ဘာပျက်ကိန်းဆီသို့... အလည်အပတ်တစ်ခေါက်... Welcome From my K City. [S4]

    Mature
  • သနားစရာကောင်းတဲ့ ဗီလိန်လေးကိုကယ်တင်ခြင်း
    153K 16.5K 118

    Original Title Saving the Tragic Adonis •Associated Names 拯救美强惨反派[穿书] •Type Web Novel (CN) •Genre Comedy School Life Shounen Ai Slice of Life •Author(s) Dōng Fāng Huáng Guā Eastern Cucumber 东方黄瓜

    Completed   Mature
  • သူရဲကောင်းနှင့် မြစ်စောင့်နတ်
    73.5K 9.7K 10

    ရွာသားများက မြစ်စောင့်နတ်ထံ သတို့သမီးအဖြစ် ဆက်သရန် မိန်းမပျိုတစ်ဦးကို ရွေးချယ်ထားသည်။ ထိုမိန်းမပျိုအား ကယ်တင်ရန် လျိုချီသည် မြစ်စောင့်နတ်နန်းသို့ ကိုယ်စား သွား၍ မြစ်စောင့်နတ်ကိုယ်ထင်ပြပြချင်း ရိုက်နှက်ဆုံးမပေးလိုက်လေ၏။ မြစ်စောင့်နတ် ငိုသည်။ မြစ်စောင့်နတ်က ရွာကို ရေလွှမ်းပစ်မည်ဟု အကျပ်ကိုင်သည်။ လျိုချီလည်း လှံတံစို့က...

    Completed  
  • 盗墓笔记 (Daomu biji) Volume 1,2,3
    41.7K 4.9K 93

    Nanpai Sanshu 盗墓笔记 (Daomu biji) Novel Myanmar translation Iron-trangle(Trickly bromance🚨 Not BL🚨)

  • ငါဗီလိန်ကြီးရဲ့Fan boyတစ်​ယောက် ဖြစ်လာပြီ(MM Translation)
    179K 24.7K 60

    Title: 我成了反派脑残粉[快穿] Eng Title: I become a fanboy of Villain Burmese title:( ငါဗီလိန္ႀကီးရဲ႕Fan boy တစ္ေယာက္ျဖစ္လာၿပီ) Author: 不著一字 (Zawgyi +Unicode) #this is not my own story #just translation #credit to Author Stated Date: (6.7.2021)

  • Revenge System(Completed)
    1.4M 95.6K 94

    "မောင့်အတွက်လွမ်းရှင်သန်ရမယ် ပီးရင် သူတို့ကိုပြန်လက်စားချေမယ်" "hostရေ~ကျနော့်နဲ့လက်တွဲပီးပြန်လက်စားချေရအောင်" "ေမာင့္အတြက္လြမ္း႐ွင္သန္ရမယ္ ပီးရင္ သူတို႔ကိုျပန္လက္စားေခ်မယ္" "hostေရ~က်ေနာ့္နဲ႔လက္တြဲပီးျပန္လက္စားေခ်ရေအာင္" Start date -19.4.2022 End date -27.5.2022

  • ချိုမြိန်တဲ့Alphaလေးကိုဘယ်သူမကြိုက်တာလဲ??(ဘာသာပြန်)
    7.3K 568 11

    ပုံမှန်မဟုတ်တဲ့OA Omega Top× Alpha Bottom စာရေးသူ-最爱梅子酒 Chapter Total -104 English Name-Who Doesn't Like a Sweet Little Alpha? Chinese Name-小甜a谁不喜欢呢

  • Papa Wolf and The Puppy [MM Translation] 📖🖋
    454K 50.8K 139

    Artist: 麻尾 (Ma Wei) Genres: Manhua/ Slice of life/ Comedy/ Shounen Ai/ Wholesome I do not own this manhua. I'm just a MM Translator. DO NOT REPOST MY TRANSLATION UNLESS YOU GET THE PERMISSTION. FULL CRD to Original Author (Ma Wei). Start- 5 Sep 2020 End - ?

  • Paper Plain - 纸飞机《Myanmar Translation》
    10.8K 681 9

    //𝘽𝙤𝙩𝙝 𝙐𝙣𝙞𝙘𝙤𝙙𝙚 𝙖𝙣𝙙 𝙕𝙖𝙬𝙜𝙮𝙞 𝘾𝙤𝙙𝙚 𝙖𝙧𝙚 𝙖𝙫𝙖𝙞𝙡𝙖𝙗𝙡𝙚// Update schedule ^ Per chapter Per week Myanmar Translation Of paper plain - 纸飞机 (စက္ကူယာဥ်ပျံကလေး//စကၠဴယာဥ္ပ်ံကေလး) Author - Tan Shi - 潭石 (ထန်ရှီ//ထန္ရွီ) Weibo Account - @潭潭潭石 119 Chapters + 2 Extras (Completed) Original Publisher - Ch...

  • 有种你再撞一下 「Bump again if you have the guts 」- Myanmar Translation
    8.7K 736 9

    Author - Wuzhe (巫哲) Original Title - 有种你再撞一下 English title - Bump again if you have the guts Total - 63 chapters + 3 extra [complete] CP:关泽×林耀 Guan Ze × Lin Yao

  • ကမ္ဘာ့ပျက်ကပ်ကြားက ဆေးခန်းလေး [MM Translation] Completed
    682K 110K 147

    eng title - I Opened a Clinic in the Apocalypse main char - ဝမ်ချင်းလင် ဇာတ်အိမ်က ကမ္ဘာ့ပျက်ကပ် zombie တွေကြား တည်ထားပြီးတော့ ၁၄၅ ပိုင်း နဲ့ ဇာတ်သိမ်းထားပါတယ်

    Completed   Mature
  • နိယာမ၏ ပြင်ပ OTL (မြန်မာပြန်) [Complete]
    275K 22.7K 72

    Unicode ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်တဲ့ လောကရဲ့ ခေါင်းဆောင်များ အကြား သမရိုးကျမဟုတ်သော ဇာတ်လမ်းလေး တစ်ပုဒ်... နောက်ခံ ရာဇဝင်နှင့် ပုံစံပြောင်းထားတဲ့ အလွန် အချစ်ကြီးတဲ့ Gangster နဲ့ သွေးအေးပြီး ပေါ့ပေါ့ပဲ နေတတ်တဲ့ ခေါင်းဆောင် Luo yu x Ruan Zheng Title - Outside the Law 法外之徒 Author - Ka Bi Qiu 卡比丘 15 Chapters; 2 Extra (Completed)...

    Completed   Mature
  • လွတ်လပ်တဲ့ ရန်ယိကု || ဘာသာပြန် [COMPLETED]
    73.1K 9.1K 33

    [ Paranoid ဖြစ်တတ်တဲ့ကောင်လေးတစ်‌ယောက်အကြောင်း ] Start Date - 15.2.2021 End Date - 30.4.2021

    Completed  
  • Jin Se-Priest[MM Translation]
    5.8K 417 26

    Original Author-Priest Original novel link-https://www.novelupdates.com/series/jin-se/ Eng Translation link-https://www.wattpad.com/story/193221845 Note-I do not own any part of the story.All credit to original author.

  • အချစ်ပြိုင်ဘက်နှင့်အချစ်အိမ်လေးတည်ဆောက်ခြင်း [ဘာသာပြန်]
    897K 138K 75

    I don't own this novel. I just translate. Fully credit to original author and eng translator(s).

  • Slim's Stan { Complete }
    6K 716 5

    The most craziest fan and his idol.

    Completed   Mature
  • ဘေကျင်းပုံပြင် [မြန်မာဘာသာပြန်] (Completed)
    108K 11.3K 33

    'လန္​ယြီ' လို႔​ေခၚတဲ့ တ႐ုတ္​ျပည္​​ရဲ႕ ​ေက်းလက္​​ေဒသက ​ေကာလိပ္​​ေက်ာင္​းသား​ေကာင္​ေ​လးတစ္​​ေယာက္​ဟာ ​ေဘက်င္​းၿမိဳ႕ရဲ႕ တကၠသို္​လ္​တစ္​ခုမွာ ​လာျပီး​ေက်ာင္​းတက္​ခဲ့တယ္​. ​ေကာင္​​ေလးဟာ ပိုက္​ဆံအၾကပ္​အတည္​း​ေတြ ႐ွိလာတဲ့အခါမွာ​​ေတာ့ ​ေငြ​ေၾကးအတြက္​ သူ႔ရဲ႕ခႏၶာကိုယ္​ကို ​ေရာင္​းဖို႔ သူဆံုးျဖတ္​ခဲ့တယ္​. အဲ့ဒီမွာ ​သူ 'ဟန္​တုံ'႔...

    Completed   Mature
  • ဝိုင် နှင့် သေနတ်
    1.9K 219 3

    အမြည်းပါပဲ။ Warning အနေနဲ့ သွေးသံရဲရဲ၊ သတ်ဖြတ်မှုများ၊ အကြမ်းဖက်မှုများနှင့် မုဒိမ်းမှုများအကြောင်း ပါဝင်တာဖြစ်လို့ စိတ်ထိခိုက်လွယ်သူများနှင့် အသက် ၁၈နှစ် မပြည့်သေးသူများ မဖတ်ပါရန်။

  • I Dare You To Run Away Again(မင်းကိုယ့်ဆီကထပ်ထွက်ပြေးရဲဦးမလားစိန်ခေါ်တယ်)
    71K 10.2K 27

    Original author__寒梅墨香 Translate from Eng Trans of Novel Updates Full Credit goes to Original author and Eng translator ********* သူဘယ်လိုများဒီဓားပြကောင်လိုလူမျိုးနဲ့တွေ့မိခဲ့ရတာပါလိမ့်? အဲ့လူကတွေ့တဲ့စက္ကန့်ပိုင်းလေးအတွင်းမှာကိုဆွဲလားရမ်းလားနဲ့ အဲ့တော့အကောင်းဆုံးကသူတို့နှစ်ယောက်ကြားမှာဘောင်ကန့်သတ်လိုက်ဖို့ပဲ ***** "မင...

  • 盗墓笔记 (Daomu biji) Volume 4,5,6
    5.2K 313 26

    Nanpai Sanshu 盗墓笔记 (Daomu biji) Novel Myanmar translation Iron-trangle(Trickly bromance🚨 Not BL🚨)

  • နဝကိုးနိဗ္ဗာန်၏ ဖီးနစ်သခင် (Myanmar Translation)
    421K 33.5K 79

    နဝကိုးနိဗ္ဗာန်၏ ဖီးနစ်သခင် အတွဲ - ၁ ရှီးလိန်သို့ လွင့်ပါးသွားသည့်ဝိဉာဉ် အတွဲ - ၂ အိမ်ရှေ့စံ၏ နိုင်ငံခြားရေးရာသံတမန်အဖွဲ့ All credits go to Author. Credits for all pictures in this novel. This is just A Translation Work. #justatranslator 💙

  • အထက်တန်းစားယောက်ျားလေးကျောင်း (𝘼𝙗𝙨) ဘာသာပြန်
    203K 28.6K 44

    Associated name- Guizu Nan Xiao (贵族男校) Author- Zheng Jiu Sha (郑九煞) Status in COO -155 Chapters+8 extra in original novel E: translation- Lazy Girls translation Original publisher- Chang Pei (gongzi cp) #I own nothing about this novel and cover photo. I'm just translation, and without permission to translate. Crd and...