Never click suspicious links
Reminder: Wattpad will never ask for passwords, payment information, or other sensitive account security details.
Список для чтения SuperYegor
41 stories
Особняк с привидениями by white-snail
white-snail
  • WpView
    Reads 20,733
  • WpVote
    Votes 3,297
  • WpPart
    Parts 55
🔞18+ Жанр-Ы Количество глав: 50 Отношения избалованного представителя золотой молодежи с мастером фэн-шуй. Немного мистики с привидениями. Полное описание в первой главе. Юмор, комичные ситуации, абсурдное поведение героев, детектив. Без стекла, миленько, но смешно. *Перевод с китайского с помощью нейросетей (не машинный)
NOLE [18+] by M_FOOX
M_FOOX
  • WpView
    Reads 3,848,695
  • WpVote
    Votes 76,804
  • WpPart
    Parts 36
-Ты же знаешь, что не убежишь от меня, прекрати мне сопротивляться. -Отпусти меня, ты мне противен! -Ты будешь моей, я так сказал! -Не хочу ничего слышать! Такого не будет, никогда. -Поживем, увидим... #1 в литература 24.09.18 #1 в драма 02.03.19 #1 в роман 13.01.20
[BL] Ежедневная борьба со злым главным героем. by Trouble1503
Trouble1503
  • WpView
    Reads 254,880
  • WpVote
    Votes 32,311
  • WpPart
    Parts 113
Успешно выполнив все задачи в мирах B-класса, Лу Юэ, наконец, удалось войти в мир A-класса. Система 001: [Что?!! У цели миссии уровень обиды выше 80?!!] Хост: «Ты испугалась, детка? Расслабься, я с тобой!» ... История о закаленном в "боях" хосте - короле драмы/шоу и его сопернике - злобном главном герое/гонге. Они будут мериться силой духа, играя на нервах друг друга. С первого взгляда это заурядная драма, но на самом деле, она обладает чрезвычайным эмоциональным накалом. Несмотря на то, что каждый раз душа и тело шоу подвергаются жестокому насилию, он остается все еще глубоко «влюбленным», не имеет сожалений и продолжает добиваться своей цели - «свести с ума» главного героя. Мир #1: Любимый питомец гангстера Мир #2: Месть переродившегося парня Мир #3: Император в женском платье ----------- Оригинальное название: 和黑化男主斗争的日日夜夜 Дни и ночи борьбы с почерневшим главным героем-мужчиной/Everyday Fighting With The Black-Bellied Male Lead Автор : 幺猫 / Яо Мао / Yao Mao ----------- Любительский перевод выполнен в ознакомительных целях без злого умысла или коммерческого интереса.
Эклипсис (Эклипсис #1) by tiamat-press
tiamat-press
  • WpView
    Reads 169,074
  • WpVote
    Votes 14,163
  • WpPart
    Parts 94
---Победитель конкурса Wattys2015 --- Рыжий аристократ, серебряный эльф, смуглый варвар-кочевник - что могло бы их связать? Вожделение, любовь, война, долг - и солнечное затмение. Сцены любви, приключения, магия, принцы и принцессы, придворные и дикари, джунгли, степи и снега, оборотни и провидцы, совсем немного философии, хэппи-энд для всех, никто не уйдет обиженным :) Первый роман Тиамат и - по распространенному мнению - лучший. Арт для обложки - Цитрина, дизайн - @HeneyaNatus , спасибо! Приквел к "Эклипсису" - повесть "Выбор Дэнны" Книга принадлежит автору Тиамат, публикующейся также на других ресурсах. Тот, кто утверждает, что данная книга размещена на Ваттпад незаконно, лжет или заблуждается.
Вернувшись, я гладил президента Мяу, пока тот не облысел by babocka-c-bananom
babocka-c-bananom
  • WpView
    Reads 374,936
  • WpVote
    Votes 44,877
  • WpPart
    Parts 161
穿回来后他把豪门霸喵rua秃了автор 且拂 144 главы выпуск завершён Цзи Фэн спас Фен Хаоюя в детстве, однако благодарность за это получила его сестра близнец. Семья Фен забрала ее и вырастила, как невесту для своего сына. Десять лет спустя Цзи Фэн, благодаря своим собственным усилиям, смог поступить в университет. Однако когда он встретился со своей сестрой, то она, боясь, что Цзи Фэн разоблачит ее ложь, без колебаний подставила его, что привело юношу к смерти. После смерти Цзи Фэна он совершил путешествие в древние времена, стал благородным сыном и был принят в качестве закрытого ученика старым даосом. Когда он проснулся после второй смерти, то вернулся в свою первую жизнь. Проходя ночью мимо переулка, он попал в перестрелку и водитель семьи Фен сунул в его руки кошку, а затем сказал, умирая: «Это, это .. это пятый господин...» "Кот пятого господина семьи Фен, я понимаю" Отзывы, указания на ошибки, лайки = ускоритель выкладки новых глав
Любовь останавливает слухи by Neva680001
Neva680001
  • WpView
    Reads 43,710
  • WpVote
    Votes 5,192
  • WpPart
    Parts 30
Оригинальное название: 谣言止于恋爱 Автор: 萧辰/Сяо Чен Количество глав: 30 В первый день в школе Вэй Ру Сун случайно упал перед членом Сяо Няня. Его девушка стала свидетельницей этого инцидента и подумала, что он делает ему минет, это привело к серии недоразумений. ВРС: Я не гей, я не гей, я не гей, ууууууууу! СН: Я тоже. ВРС: Нам нужно придумать, как очистить наши имена. СН: Хорошо. Дальше... Куратор: Я видел, как ты и этот младший делали ЭТО в траве, *кашель*... ВРС: Нет, мы просто случайно упали... Сосед: Вэй Ру Сун, ты можешь вести себя потише в постели? Мы не могли уснуть всю ночь. ВРС: Это просто Сяо Нянь делал мне массаж, ааа... Учитель физкультуры: Ребята, что вы делали в раздевалке? Быстро идите и почистите коврики! ВРС: Нееет, это я просто пролил молоко!!! Наконец. СН: Старший. ВРС: Да? СН: Раз они уже думают, что мы геи, почему бы нам просто не попробовать? ВРС: ... я тоже так подумал.
Убийца и целитель / Жаль, мне не стать луной над павильоном у реки by SejaZhan
SejaZhan
  • WpView
    Reads 83,791
  • WpVote
    Votes 7,845
  • WpPart
    Parts 52
История, произошедшая одной осенью на фоне социально-политических волнений в Китае. Начальник отдела расследований полицейского управления Цзинчэна Цзян Юэлоу не добрый и не злой, настоящая гроза преступников, заставляющий дрожать наркоторговцев, лишь только услышав его имя. Цзян Юэлоу случайно встречает доктора Чэнь Юйчжи, когда отслеживает поставку партии опиума. Один убийца, другой целитель. Два человека с противоречивыми моральными принципами спасают друг друга и становятся очень близки в неспокойное время. Автор: Цзянхай Цзи Юйшэн В оригинальной китайской новелле 34 главы, включая пролог и эпилог. Работа является любительским переводом с английского, только для ознакомления и не несёт коммерческих целей. Все права принадлежат автору и правообладателю. 27 глава сверена с китайским оригиналом, а начиная с 28 главы литературная редакция автоперевода с китайского.