Leido-Renacimiento
11 stories
El Segundo Hermano Mayor me Capturó Después de Transformarse en Dragón by xiaomi_yizhan
xiaomi_yizhan
  • WpView
    Reads 67,467
  • WpVote
    Votes 9,264
  • WpPart
    Parts 85
Sinopsis dentro de la novela. NOMBRE: 二师兄化龙后把我俘获了_商阳【完结+番外】 AUTOR: Shangyang ESTADO: [Completo + Extras] CAPITULOS: 83 + 3 extras Gu Mozheng vs Jiang Tongchen, el villano siniestro y feroz Gong contra la charla de amor terrenal y carne de cañón shou. (Traducción IA) (ง ˃ ³ ˂)ว ⁼³₌₃⁼³ chicos por favor comentar en las partes que no se entiende me harian un gran favor para asi yo pueda editarlo mas entendible Nota: esta historia no es mi creación. Todo el crédito se los doy al autor . La publicación de esta historia es por gusto personal, sin fines de lucro.
[Fuí a criar cerdos como sustituto] by RevolutionaryRose
RevolutionaryRose
  • WpView
    Reads 125,186
  • WpVote
    Votes 22,123
  • WpPart
    Parts 149
Nombre original: 替身养猪去了[快穿] Autor: Rong Xiaoxuan(荣小轩) Precuela de "Unas vacaciones hasta el final [Fast Forward]". Una historia de ritmo rápido (recomendamos leerlo al revés, o empezar por la segunda historia) ~~~~~~ Diviértete, pásalo bien, no te preocupes por el cambio diario~ Léelo, léelo y deja escapar el estrés de la vida~ ~~~~~ Los sustitutos que aparecieron por diversos motivos en todos esos años de sangre de perro~~estan en huelga. Para el mejor funcionamiento del mundo~~El sistema 6362 ha vinculado un nuevo host. Un anfitrión bastante budista cuya vida diaria es: ¡Hmmm! Sí, lo que sea, no hay problema, lo que sea, vale, OJBK. 6362 lloró de alegría, era realmente agradable tener un anfitrión tan obediente. Resultados ...... En cierto mundo: El cuerpo original y el sustituto fueron atrapados y se quedaron temblando a punta de pistola. El villano que ama al sustituto pero no puede conseguirlo y finalmente se vuelve oscuro: "Sólo uno de estos dos puede vivir, elige uno y vete al infierno." Protagonista masculino: "Xiao Qi, lo siento". Villano: "Ves, este es el que amas, ¿en qué soy inferior a él?,¿ por qué no me amas?". Xiao Qi bajó la mirada pensativo: "Tienes razón, Intentemoslo". Villano: ╰ (* ° ▽ ° * )╯ Protagonista masculino: ???? Protagonista masculino: "Xiao Qi, escucha mi explicación, sé que no te hará daño, por eso elegí este camino, créeme". Xiao Qi: "Hmm, tienes razón, ya que incluso tú sabes que no me hará daño, me siento aliviado". *Tomando al villano* "Vamos, casémonos". Al mismo tiempo, secretamente apretó los músculos del villano, este cuerpo, será un buen ayudante para la cría de cerdos y un buen compañero para el cultivo de hortalizas, debe ser atado~~
El erudito fracasado en los exámenes imperiales renació by SrtaSoul_HL08
SrtaSoul_HL08
  • WpView
    Reads 382,868
  • WpVote
    Votes 67,366
  • WpPart
    Parts 200
Sinopsis dentro de la novela.
¿ Has visto a mi esposo? by Dylanyel
Dylanyel
  • WpView
    Reads 138,611
  • WpVote
    Votes 18,537
  • WpPart
    Parts 88
Su esposo murió en la marea de bestias para salvarla. Renacido en el pasado, Chu Chu se embarcó resueltamente en el peligroso camino para encontrarlo Cada vez que iba a un lugar donde lo había oído hablar en una vida anterior, preguntaba a la gente de allí: "¿Has visto a mi marido?" En ese momento, Luo Ye solo tenía poco más de veinte años, con un temperamento feroz, indiferencia e irritabilidad. Cuando lo encontró por primera vez, acababa de terminar una batalla, sentado en una montaña de huesos blancos con una mirada feroz en su rostro, y los extraños no deberían acercarse Y le dolía la nariz, y ante los ojos aterrorizados de los demás, se arrojó a los brazos del niño que estaba cubierto de aire frío. "¡marido!" Luo Ye nunca se ha encontrado con algo tan mudo en su vida Una niña tonta de repente corrió y lo abrazó y llamó a su esposo Quería tirar a la persona con una cara fría, pero después de ver la cara miserable y llorosa de la otra persona, preguntó misteriosamente: "¿Por qué lloras?" Y suavemente ayúdala a secarse las lágrimas Luego, aquellos compañeros de equipo que conocían su temperamento quedaron atónitos, y él también. Escuché que Luo Ye salió y trajo una pequeña novia Todos querían ver qué clase de mujer poderosa sería capaz de retener a ese bastardo de Luoye Cuando llamaron a la puerta de Luo Ye, lo primero que vieron fue el hermoso rostro irritable e impaciente del Equipo Luo. Mirando hacia abajo, vieron a una niña pequeña colgada del cofre del Equipo Luo, que nunca ha estado cerca de las mujeres. Manos tiernas envolvieron su cuello, delgadas piernas blancas envueltas alrededor de su cintura, cabello largo peinado hacia un lado, y todavía había marcas rojas en el cuello blanco expuesto. La niña seguía llorando y murmurando: "Me lastimaste" Hola e aquí otra obra q subo repito no es mía respeto los derechos del autor tiene error de ortografía y gramática iré corriendo dependiendo el tiempo ..
T M V N U H L by Lily_2795
Lily_2795
  • WpView
    Reads 403,123
  • WpVote
    Votes 40,751
  • WpPart
    Parts 56
Ella al final de su vida se dio cuenta de los errores que cometió al estar ciega de un supuesto amor: +Desperdició su vida por un hombre escoria. +Mató a su rival de amor. +Arruinar a su amigo de infancia. Al tener una segunda oportunidad, todavia tiene tiempo de arreglar todo. *La historia no es mía, yo solo traduzco*
Transmigrado como Carne de Cañón para casarse by AxiaTaeYoon
AxiaTaeYoon
  • WpView
    Reads 91,604
  • WpVote
    Votes 16,537
  • WpPart
    Parts 60
RESUMEN = Lin Qiong transmigró y se convirtió en la esposa carne de cañón que maldijo al villano del libro. Originalmente se casó con el villano por dinero, pero lo despreciaba por ser viejo y loco, y no había límite para sus payasadas suicidas. Al final, sus métodos de búsqueda de la muerte tuvieron éxito. Cuando transmigró, el anfitrión original estaba humillando y maldiciendo al villano: "Tan viejo y loco, incapaz ni siquiera de hacer eso. ¡No eres un hombre!" El hombre sentado en la silla de ruedas tenía una mirada siniestra en sus ojos, las emociones surgían en su interior. "¿Crees que te odiaré por esto? ¡No! ¡Solo te amaré más!" Fu Xingyun: "?" Lin Qiong, que era tan pobre que murió de hambre en su vida anterior, miró la mansión llena del hedor del capitalismo y se secó las lágrimas que brotaban de las comisuras de su boca. ¡Este es obviamente su viejo bebé! ☆:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::☆ *AUTOR:* 萝卜花兔子 *NOMBRE OFICIAL:* 穿成反派的炮灰男妻 *ESTADO:* Completado 112 Capítulos + 6 Extras *GENERO:* Fantasy, Drama, BL, Actuación, Matrimonio concertado, Cohabitación, Discapacidades, Romance lento. Transmigración ☆:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::☆ Traducción desde Google de una pagina china.
RENACIMIENTO by dzulsacnicte
dzulsacnicte
  • WpView
    Reads 160,147
  • WpVote
    Votes 17,081
  • WpPart
    Parts 96
Todo el mundo sabe que Yu Zhao debe mantener la compañía de la familia y que esta casado con el gigante empresarial discapacitado Jiang Wei, pero nadie sabe que Jiang Wei amó a Yu Zhao durante diez años. Yu Zhao una persona intersexual, se mostró reacio e intentó por todos los medios pisotear la sinceridad de su esposo y hacer lo que quisiera después del matrimonio, sus amigos se reían de Jiang Wei. Solicito el divorcio en el primer aniversario de la boda e incluso mato cruelmente al niño en su vientre. "Nunca quise ser padre". Jiang Wei aceptó en silencio todo esto y lo protegió siempre detrás de él. No fue hasta que Jiang Wei murió protegiéndolo que Yu Zhao se dio cuenta de los sentimientos ocultos en lo profundo de su corazón, para cuando su corazón late la personas que le tendio la mano ya no está allí. La misericordia de Dios lo hizo vivir de nuevo, y la fama y la fortuna de su carrera ya no son importantes. Debe cuidar bien de su esposo por el resto de su vida, pero Jiang Wei escondió su amor en su corazón. Todos los derechos de la historia quedan reservados para el autor Nombre: 重生之为所欲为 Autor:是孜然i Traducción de una novela china
Renació y ya no quiere ese matrimonio. by VMDrama
VMDrama
  • WpView
    Reads 339,662
  • WpVote
    Votes 43,725
  • WpPart
    Parts 157
La traducción es MTL - procuro ir revisando para que haya un mejor entendimiento. La primer entrada tiene la información de la novela. La portada no es la de la novela es una pintura China: Bambú y Pájaros - Artista: Ling Xue