nantzarchi85's Reading List
80 stories
Transmigration : TFLOA "Fool" (BL) [Myanmar Translation] by Comet222
Comet222
  • WpView
    Reads 1,161,218
  • WpVote
    Votes 141,365
  • WpPart
    Parts 131
It's just an offline translation. I only translate for fun. Please support original author and english translator. Title : Transmigration : The Farm Life Of A "Fool" Author : Zi Xi Status : 295 chapters (completed)+ 25extra Start date - 1.6.2021 End date -
Transmigrator meets reincarnator (mmtranslation) by Larkspur41
Larkspur41
  • WpView
    Reads 114,817
  • WpVote
    Votes 20,295
  • WpPart
    Parts 68
Title: Transmigrator meets reincarnator Not my own story.Just translation. Credits to: Written by:Snow Mountain Mists Translated by:timebun, Premonition,Myst Edited by: renderedreversed Total-340chapters Start date-10.7.2021
[Completed] Just Blame Me for being Blind in the Beginning (MM Translation) by do_aeri1485
do_aeri1485
  • WpView
    Reads 342,217
  • WpVote
    Votes 24,816
  • WpPart
    Parts 73
Unicode Font Description စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းပြီး ထူးချွန်သော အဆင့်(၁၈)ရှိသော မင်းသမီး Pei Yingသည် တကယ်တော့ သူမ၏ပထမဦးဆုံးအနမ်းကို မည်သူ့ကိုမှ မပေးရသေးသော ရှေးရိုးဆန်တဲ့ မိန်းမတစ်ယောက်ဖြစ်သည်။ ချမ်းသာတဲ့ မျိုးရိုးဆက်ခံသူဖြစ်တဲ့ Song Nanchuanသည် ရည်မွန်ပြီး စည်းမျဥ်းများ လိုက်နာသော်လည်း သူသည် ဘာစကားမှ မပြောဘဲနဲ့ကို အနမ်းတွေ ယူသွားတတ်သော တစ်ယောက်လည်း ဖြစ်သည်! .......ရူးနေပြီး!! Author - Ban Li Zi (Chestnut) Eng Translator - Twelve months of May Chapters - 61 Chapters + 4 Specials (Completed) Disclaimer : I do not own this story. I translated this from Eng. So if there is something wrong, feel free to tell me ^^. Just for translation. All credits go to original author. ^^
နန်းတော်ထဲက ငါးခြောက်(ငပျင်း)မိဖုရား by BunnyXiaoZhu
BunnyXiaoZhu
  • WpView
    Reads 532,956
  • WpVote
    Votes 24,463
  • WpPart
    Parts 146
အကျဉ်း ရှောင်းရှီးရှီး (萧兮兮) က ခေတ်ကာလရှေးခေတ်သို့ ပြန်သွားပြီး အိမ်ရှေ့စံမင်းသားရဲ့ မိဖုရားငယ်လေးထဲကတစ်ယောက်ဖြစ်သွားခဲ့တယ်။ ဆိုတော့... ပုံမှန်ဆိုရင်တော့ နန်းတွင်းအရှုပ်အထွေးတွေနဲ့ ရန်ဖြစ်ကြ၊ မနာလိုကြနဲ့ ပွဲကြမ်းရမှာပေါ့။ ဒါပေမယ့် သူမကတော့ ရှုပ်ထွေးမှုတွေ မလိုဘဲ ငါးခြောက်လို ပျင်းရိစွာပဲ နေချင်တာ (咸鱼 - တရုတ်စကားမှာ ငါးခြောက်ဆိုတာ ဘာမှမလုပ်ချင်တဲ့သူကို တင်စားတာပါ)။ အချစ်လုပွဲတွေ ဘာတွေလား။ "ငါဆီမှာ မရှိဘူးရယ်!"။ ပျင်းရိနေတာကမှ အသက်ရှင်သန်ရာလမ်းကြောင်း၊ စားပြီးသောက်ပြီး အေးဆေးနေရင်း သေဖို့စောင့်နေတာကမှ ဘဝရဲ့ အနှစ်သာရ အစစ်အမှန်လို့ သူမက ခံယူထားတာ။ ဒါပေမယ့် ကံဆိုးမသွား ကံကောင်းမသွားပုံကတော့... အေးစက်တဲ့အိမ်ရှေ့စံမင်းသားလေးက သူမလို "အပျင်းပိုးထူ" တဲ့ မိန်းကလေးကိုမှ စွဲလမ်းနေတယ်ဆိုပါလား။ ...
နန်းတော်မှာ ပြိုင်ဆိုင်ရတာထက် ဧကရီမယ်တော်ကြီးဖြစ်ရတာက ပိုကောင်းတယ် by BSU_Lily
BSU_Lily
  • WpView
    Reads 1,470
  • WpVote
    Votes 40
  • WpPart
    Parts 6
ပြန် Up ပြီနော် နည်းနည်းတော့ ကြာပါမယ်
ကံကောင်းခြင်း၏သမီးတော်(ငါးနီးမလေးရဲ့ကံကြမ္မာ)(Paidရှိ) by Nami6798
Nami6798
  • WpView
    Reads 19,741
  • WpVote
    Votes 880
  • WpPart
    Parts 11
Tags : Abandoned Children, Ancient China, Child Protagonist, Female Protagonist, Godly Powers, Gods, Lucky Protagonist, Magical Space, Poor to Rich ရှောင်ယန်လင်းသည် အချိန်ကူး‌ပြောင်းသွားခဲ့သည်။ ကွိုင်ငါးလေးသည် ဝတ္ထုထဲမှ ရူးနေသော အ‌မြှောက်စာညီမလေး ယန်စွေ့စွေ့အဖြစ် ကူးပြောင်းသွားခဲ့သည်။ သူမတို့သည် မိခင်ချင်းတူသော်လည်း သူမ၏ ညီမဖြစ်သူသည် သူမ၏ကံတရားကို ခိုးယူသွားခဲ့ပြီး မြို့တော်၌ မျက်နှာသာပေးခံရသော ကံကောင်းသောကြယ်ပွင့်လေးဖြစ်လာသည်။ ယန်စွေ့စွေ့ဖြစ်သည့် သူမကမူ ဘေးဥပဒ်ကြယ်ဖြစ်လာတယ်။ သူမသည် ကျေးလက်သို့ အပို့ခံခဲ့ရပြီး ရူးကြောင်ကြောင်ဘဝဖြင့် နေထိုင်ခဲ့ရသည်။ သူမတို့တစ်ရွာလုံး အသတ်ခံရပြီး ဘဝမှာ သနားစရာကောင်း၏။ မွေးစားဖခင်၏မိသားစုမှ အစ်ကိုသုံးဦးသည်လည်း မြေမြှပ်စရာပင် သင်္ချိုင်းနေရာမရှိဘဲ သေဆုံးခဲ့ရသည်။ အမြွှာများသည် မွေးစချင်းတူသော်လည်း ကွဲပြားသော ကံကြမ္မာကွဲပြားသော ကံကြမ္မာရှိ‌ေနသည်။ ယန်
Eternal love of dream-Three lives Three World The pillow book 1-Unicode version by maple1960
maple1960
  • WpView
    Reads 14,879
  • WpVote
    Votes 1,153
  • WpPart
    Parts 25
သုံဟွာသီကျွင်း၊ ဖုန်းကျို တို့်ရဲ့ love story 💗💗💗 ပထမတွဲ (Unicode version) three lives three world:the pillow book 1 Myanmar translation by three live three world: the pillow book-Myanmar translation 💖 ဖတ်ပီးရင် vote 💗 👈 ပေးခဲ့ဦးနော် ပြန်လည်း မျှဝေပေးဦးနော် ကျေးဇူးတင်ပါတယ် 😚 ပြီးတော့ ဒီကို ဘယ်လို ရှာတွေ့ခဲ့လဲဆိုတာ တချက်လောက် comment ပေးပေးပါနော် 😁
Rebirth on the Doors to the Civil Affairs Bureau(ဘာသာပြန်) by _Ccally_
_Ccally_
  • WpView
    Reads 685,817
  • WpVote
    Votes 78,457
  • WpPart
    Parts 74
I don't own this story and all credit to the author(s) and english translator(s)!!!
" နွေလယ်ညရဲ့အတိတ်လေညှင်း "(Completed) by KhayayKhat
KhayayKhat
  • WpView
    Reads 16,186
  • WpVote
    Votes 341
  • WpPart
    Parts 60
" လီမေရုံ " တစ်ခါက ဟန်တိုင်းပြည်ရဲ့ မိဖုရား၊ ရှန်ခယ်ဖုန်းနှင့် အိမ်ထောင်သက်ဆယ်နှစ်သက်တမ်းရှိခဲ့သော်လည်း နန်းတွင်း လုပ်ကြံမှုများနှင့် နှစ်ပြည်ထောင်ရန်ငြိုးများကြောင့် သူမဟာ ရှန်ခယ်ဖုန်းကို ချစ်လျက် မုန်းဟန်ဆောင်ခဲ့သူ။ နောက်ဆုံးမှာ သူမ မသေခင် ရှန်ခယ်ဖုန်း ကိုယ်တိုင်က သူမကို လုပ်ကြံလိုက်တယ်လို့ ယုံကြည်ခဲ့ပြီး မုန်းတီးမှုနဲ့ သေဆုံးသွားခဲ့တယ်။ " ရှန်ခယ်ဖုန်း " လီမေရုံ Rebirth ဖြစ်လာချိန်မှာပဲ ရှန်ခယ်ဖုန်းလည်း ပြန်လည်မွေးဖွားလာတယ်။ ရှန်ခယ်ဖုန်းက အရင်ဘဝမှာ သူမကို မကာကွယ်နိုင်ခဲ့တဲ့ နောင်တကို ဝန်ခံရင်း၊ သူတို့ကြားကအထင်လွဲမှုတွေကိုဖြေရှင်းရင်း၊ သူမကို ပြန်ရဖို့ ကြိုးစားမယ်လို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့တယ်။ တကယ်ပဲ ရှန်ခယ်ဖုန်းဟာ တဖန်ချစ်ခြင်းတွေနဲ့ သူမကို ပြန်လည်ဆွဲဆောင်နိုင်ပါ့မလား? လီမေရုံကရော ရှန်ခယ်ဖုန်းကို ပြန်ပြီးယ
အကြံကြီးတဲ့ဝန်ကြီးရဲ့မီးဖိုချောင်အကူလေး by Riel_phyo
Riel_phyo
  • WpView
    Reads 82,378
  • WpVote
    Votes 5,352
  • WpPart
    Parts 26
#Story and cover photo are not mine. The Scheming Minister's Kitchen Maid Author Língxī Gōngzǐ, 翎兮公子 ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်တဲ့ ဝန်ကြီးက သူနဲ့အိပ်ဖို့ ကြိုးစားတဲ့ အိမ်ဖော်ဒါဇင်လောက်ကို သေအောင်ရိုက်နှက်ပြီးတဲ့နောက် သူ့မှာ အစားအသောက် အတွက် ခစားမယ့်သူတောင် တစ်ယောက်မှမရှိတော့ဘူးတဲ့လေ။ "အဲ့ကိုသွားပြီးတော့ အလုပ်ကို ကြိုးကြိုးစားစားလုပ်။ဝန်ကြီးရဲ့ အိပ်ယာပေါ် တတ်ဖို့မကြံနဲ့။မင်းရဲ့လစာက အရင်ထက် ငါးဆ တိုးလာစေရမယ်။ မင်းသာ သုံးနှစ်လောက် ဒဏ်ခံနိုင်ရင် ငါအာမခံတယ် မင်းအိမ်ပြန်တဲ့အခါ ဂုဏ်ရှိရှိနဲ့ ပြန်စေရမယ်။ဒါပေမယ့် မင်းသူ့ကို ဖျားယောင်း‌လို့ကတော့ ပိုက်ဆံတွေဘာတွေ ထားလိုက်၊ မင်းဘဝတောင် ဖွတ်ဖွတ်ညက်ညက်ကြေသွားလိမ့်မယ်.....!! " ...လို့ အသက်ကြီးကြီး ဘဏ္ဍာထိန်းကြီးက ငါ့လက်ကိုကိုင်ပြီး အလေးအနက်ကြီး အကြံပေးနေခဲ့တယ်။သူ့ကြည့်ရတာ ငါစိတ်လွတ်သွားပြီး အရူးလုပ်ရပ် လုပ်မှာကြောက်လို့ထ