Obras de arte
9 قصص
El día a día de Gojo en un mundo extraño. بقلم Yumemite005
Yumemite005
  • WpView
    مقروء 54,630
  • WpVote
    صوت 5,819
  • WpPart
    فصول 32
"EN EDICIÓN, MEDIO CANCELADA" "La muerte es cálida" se dio cuenta Satoru. Era como estar en los brazos de una madre. O como beber chocolate caliente en una noche de invierno o dormir con las sábanas sobre la cabeza cuando había tormenta. Algo excepcionalmente encantador, especialmente después de haber usado tu propio cuerpo para sellar a cierto individuo de cuatro brazos. Por muy desagradable que hubiese sido, al menos se había divertido. ¿Y ahora qué? ¿Se quedaría flotando en aquel agradable espacio para siempre? Podría quedarse disfrutando de aquella paz recién encontrada e ignorar la puerta blanca intacta en medio de la nada. Le parecía muy sospechoso, pero ¿qué más le quedaba por perder? - Satoru se despertó en una bañera con el agua teñida de rojo. - Una historia que sigue la vida diaria de Gojo mientras intenta acostumbrarse a un mundo extraño con sus propias reglas. ¿Cómo lidiará con todo lo desconocido? *** Esta historia es un crossover de Jujutsu Kaisen y My hero academia. La historia no es mía, pertenece a currysushi (o @cs_ao3 en Twitter). Comenzó a publicar la historia en ao3 y yo la voy a traducir con su permiso aquí, en Wattpad. Contiene ship de chicoxchico. Si no es de tu agrado, no leas la historia. Todas las ilustraciones que aparecen en los capítulos pertenecen a currysushi. En su Twitter (perdón, X) sube todas las ilustraciones de sus capítulos.
+4 أكثر
El gato negro de Edgar Allan Poe  بقلم BrunooCuraa
BrunooCuraa
  • WpView
    مقروء 15,008
  • WpVote
    صوت 543
  • WpPart
    فصول 12
El protagonista va a morir al día siguiente y relata las causas de su condena, que es todo lo siguiente. Relata como en su infancia sentía gran afecto por los animales y su humanidad. Se casa y convive en su hogar con multitud de animales. Su mascota predilecta es un gato llamado Pluto, con el tiempo el protagonista cambia de carácter convirtiéndose en una persona más irritable y malhumorada, sufriendo el propio animal las consecuencias.
Rashōmon. بقلم escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    مقروء 2,412
  • WpVote
    صوت 219
  • WpPart
    فصول 1
Cuento escrito por Ryūnosuke Akutagawa en 1915. Traducido por Kazuya Sawai.
+5 أكثر
La hora de la muerte. بقلم escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    مقروء 1,637
  • WpVote
    صوت 288
  • WpPart
    فصول 1
Poema de Chuuya Nakahara.
No te mueras. بقلم escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    مقروء 1,448
  • WpVote
    صوت 256
  • WpPart
    فصول 1
Poema de Akiko Yosano.
La tristeza manchada. بقلم escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    مقروء 3,025
  • WpVote
    صوت 430
  • WpPart
    فصول 1
Poema de Chuuya Nakahara.
+8 أكثر
Circo. بقلم escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    مقروء 1,091
  • WpVote
    صوت 202
  • WpPart
    فصول 1
Poema de Chuuya Nakahara.
Huesos. بقلم escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    مقروء 1,390
  • WpVote
    صوت 264
  • WpPart
    فصول 1
Poema de Chuuya Nakahara. Traducido por Atsuko Tanabe y Sergio Mondragón.
I can speak. بقلم escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    مقروء 905
  • WpVote
    صوت 149
  • WpPart
    فصول 1
Cuento de Osamu Dazai, publicado en febrero de 1939 en la revista Wakakusa.
+6 أكثر